Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

bondir

  • 1 подпрыгивать

    bondir vi, sauter vi, sursauter vi; sautiller vi ( слегка)
    * * *
    v
    1) gener. bondir, sautiller
    2) colloq. dansoter, dansotter
    3) obs. fringuer
    4) liter. caracoler

    Dictionnaire russe-français universel > подпрыгивать

  • 2 подпрыгнуть

    bondir vi, sauter vi, sursauter vi; sautiller vi ( слегка)
    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > подпрыгнуть

  • 3 наброситься

    se jeter (tt) ( или se ruer, se précipiter) sur qn, sur qch
    ••

    набро́ситься на еду́ — se jeter sur la nourriture

    набро́ситься на кни́гу — dévorer un livre

    * * *
    v
    1) gener. bondir (Le crocodile attend le bon moment pour bondir sur sa proie.), bondir sur l'alpague de (qn) (на кого-л.), foncer dans les plumes à (qn), sauter sur le râble à (qn) (на кого-л.), se jeter, taper (на что-л.), tomber sur le paletot de (qn) (на кого-л.), tomber sur le râble à (qn) (на кого-л.), (на кого-л.) prendre (qn) à partie, lui sauter dessus (на кого-л.), tomber sur le poil à (qn) (на кого-л.)
    2) colloq. bêcher (на кого-л.), tomber sur les reins à (qn) (на кого-л.), voler dans les plumes à (qn) (на кого-л.)
    3) argo. tomber sur la soie de (qn) (на кого-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > наброситься

  • 4 прыгать

    1) sauter vi; se jeter (tt), se précipiter ( броситься); bondir vi (о мяче и т.п.)

    пры́гать на одно́й ноге́ — sauter à cloche-pied

    пры́гать че́рез барье́р — sauter par-dessus la barrière

    пры́гать с парашю́том — sauter en parachute

    вы́ше головы́ не пры́гнешь перен.on ne peut pas sauter plus haut que soi

    2) перен. bondir vi ( о сердце); trembler vi ( дрожать)

    се́рдце пры́гает от ра́дости — le cœur bondit de joie

    * * *
    v
    gener. bondir, cabrioler, danser, gambader, sauter à cloche-pied, (с парашютом) se lancer (Si le parachutiste se lance d’un point fixe (pont, falaise, etc.), on parle alors plutôt de base jump.), (с парашютом) se larguer (Parachutisme: Sport consistant à se larguer d’un aéronef avec un parachute et parfois d’autres accessoires d’une hauteur qui peut être de 1 000 à 4 000 mètres du sol.), ginguer, sauter

    Dictionnaire russe-français universel > прыгать

  • 5 скакать

    1) sauter vi; gambader vi ( резвиться)

    скака́ть на одно́й ноге́ — sauter à cloche-pied

    2) ( на коне) galoper vi, aller vi (ê.) au galop

    скака́ть во весь дух — aller à toute bride, aller à bride abattue

    3) перен. ( резко меняться) bondir vi; monter vi (ê.) en flèche

    температу́ра ска́чет — la température monte en flèche

    це́ны ска́чут — les prix font un bond

    * * *
    v
    1) gener. bondir, cabrioler, gambader, sauter, galoper
    2) liter. caracoler

    Dictionnaire russe-français universel > скакать

  • 6 прыгнуть

    1) sauter vi; se jeter (tt), se précipiter ( броситься); bondir vi (о мяче и т.п.)

    пры́гнуть на одно́й ноге́ — sauter à cloche-pied

    пры́гнуть че́рез барье́р — sauter par-dessus la barrière

    пры́гнуть с парашю́том — sauter en parachute

    вы́ше головы́ не пры́гнешь перен.on ne peut pas sauter plus haut que soi

    2) перен. bondir vi ( о сердце); trembler vi ( дрожать)

    се́рдце пры́гает от ра́дости — le cœur bondit de joie

    Dictionnaire russe-français universel > прыгнуть

  • 7 прыгнуть

    пры́г||ать, \прыгнутьнуть
    salti.
    * * *
    сов.
    dar un salto, saltar vi
    * * *
    1) sauter vi; se jeter (tt), se précipiter ( броситься); bondir vi (о мяче и т.п.)

    пры́гнуть на одно́й ноге́ — sauter à cloche-pied

    пры́гнуть че́рез барье́р — sauter par-dessus la barrière

    пры́гнуть с парашю́том — sauter en parachute

    вы́ше головы́ не пры́гнешь перен.on ne peut pas sauter plus haut que soi

    2) перен. bondir vi ( о сердце); trembler vi ( дрожать)

    се́рдце пры́гает от ра́дости — le cœur bondit de joie

    Diccionario universal ruso-español > прыгнуть

  • 8 броситься

    se jeter (tt); se ruer; fondre vi (sur); s'élancer, se précipter ( устремиться)

    бро́ситься вплавь — se jeter à la nage

    бро́ситься на по́мощь — voler au secours

    бро́ситься бежа́ть со всех ног — se sauver à toutes jambes

    бро́ситься на коле́ни — se jeter à genoux

    бро́ситься в объя́тия кому́-либо — se jeter dans les bras de qn

    бро́ситься на посте́ль — se jeter sur le lit

    бро́ситься на зе́млю — se jeter à terre

    бро́ситься на кого́-либо — se ruer sur qn, fondre sur qn

    бро́ситься за ке́м-либо вдого́нку — se lancer à la poursuite de qn

    бро́ситься кому́-либо навстре́чу — courir à la rencontre de qn

    ••

    бро́ситься в го́лову ( о вине) — porter à la tête, au cerveau

    кровь бро́силась ему́ в лицо́, в го́лову — le sang lui est monté à la tête

    * * *
    v
    1) gener. fondre, s'abattre (на добычу), s'élancer sur (qn) (на кого-л.), se jeter devant (qn) (к кому-л.), voler vers (qn) (к кому-л.), bondir, piquer, se jeter, lui sauter dessus (на кого-л.)
    2) liter. voler

    Dictionnaire russe-français universel > броситься

  • 9 быстро переходить к выводам

    Dictionnaire russe-français universel > быстро переходить к выводам

  • 10 взвинтить цены

    Dictionnaire russe-français universel > взвинтить цены

  • 11 вздрогнуть

    * * *

    вздро́гнуть от неожи́данности — tressaillir de surprise

    * * *
    v
    1) gener. avoir un soubresaut, sursauter
    2) liter. bondir

    Dictionnaire russe-français universel > вздрогнуть

  • 12 вздрогнуть от негодования

    Dictionnaire russe-français universel > вздрогнуть от негодования

  • 13 вскочить

    1) (на что-либо, во что-либо) sauter vi sur

    вскочи́ть на коня́ — monter (ê.) à cheval

    вскочи́ть на ходу́ — monter en marche

    вскочи́ть (с ме́ста) — se lever brusquement; sauter sur ses pieds, bondir vi

    вскочи́ть с посте́ли — sauter du lit

    3) (о прыще, шишке и т.п.) разг.

    у него́ вскочи́л прыщ на лбу — il a un bouton au front

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > вскочить

  • 14 выскочить

    1) ( откуда-либо) sauter vi; bondir vi (hors (придых.)) de; surgir vi ( внезапно появиться); sortir vi (ê.) d'un bond (abs); s'élancer dehors (abs)

    за́яц вы́скочил из кусто́в — un lièvre a sauté des buissons

    вы́скочить из-за угла́ — sauter de derrière le coin

    2) ( выпасть) разг. tomber vi (ê.)

    про́бка вы́скочила — le bouchon a sauté

    3) (вылезти - с замечанием и т.п.) разг. se jeter (tt) en avant
    ••

    вы́скочить из головы́, вы́скочить из па́мяти — sortir vi (ê.) de l'esprit, de la mémoire

    вы́скочить за́муж разг.faire un mariage précipité

    * * *
    v
    gener. débouler

    Dictionnaire russe-français universel > выскочить

  • 15 как

    1) вопр. и косвенно-вопр. comment

    а что́ как... — et si (+ imparf)

    а что́ как спро́сят! — et si l'on demandait!

    как пройти́, прое́хать куда́-либо — quel chemin faut-il prendre pour aller..., par où faut-il passer pour aller...

    2) относ. comme (в смысле "так, как"); или перев. оборотом с infin ("что")

    я поступи́л, как вы мне сказа́ли — j'ai agi comme vous me l'avez dit

    я ви́дел, как он бежа́л к реке́ — je l'ai vu courir vers la rivière

    3) воскл. comment; que, comme

    как краси́во! — que c'est beau!, quelle beauté!

    как! он уе́хал? — comment! il est parti?

    как я его́ жале́ю! — que je le plains!, comme je le plains!

    4) сравн. comme; en ("в качестве", тк. при подлеж.)

    бе́лый как снег — blanc comme neige

    как..., так и... — comme

    как у нас, так и у вас — chez vous comme chez nous

    как и... — ainsi que...; aussi bien que...

    5) ( когда) quand

    приве́т твое́й сестре́, как уви́дишь её — mes amitiés à ta sœur quand tu la verras

    как он уе́хал, так все его́ и забы́ли — à peine parti il fut complètement oublié

    как то́лько — dès que, aussitôt que

    вся́кий раз как — toutes les fois que

    ме́жду тем как — alors que; tandis que

    в то вре́мя как — tandis que

    тогда́ как — tandis que, alors que

    прошло́ два го́да, как мы с ним познако́мились — il y a deux ans que nous avons fait sa connaissance

    как, как вдруг (+ буд. вр.)voilà que

    как (вдруг) он вско́чит! — et de bondir!

    она́ как закричи́т! — et de crier

    8) (в начале вводн. сл.) comme

    как наприме́р — comme par exemple

    как говоря́т — dit-on

    как изве́стно — comme on le sait

    ••

    как таково́й — comme tel

    как бу́дто (бы) — comme si (+ imparf)

    де́йствуйте, как бу́дто (бы) ничего́ не́ было — faites comme si de rien n'était

    зада́ча э́та как бу́дто проста́я — c'est un problème simple en apparence

    как ка́жется — semble-t-il; paraît-il

    как попа́ло — à la va-vite

    не что ино́е, как — n'est autre chose que

    как оди́н челове́к — comme un seul homme

    как мо́жно бо́льше — le plus possible

    как нельзя́ лу́чше — au mieux

    как бы то ни́ было — quoi qu'il en soit

    как (бы)... ни... — avoir beau (+ infin)

    как бы он ни рабо́тал — il a beau travailler, il aurait beau travailler

    как не (+ неопр.)peut-on ne pas (+ infin)

    как не ра́доваться э́тому! — peut-on ne pas en être heureux!; comment ne pas en être heureux!

    вот как! разг. — tiens, tiens!

    как же! разг. — sans doute!, certainement!

    как бы не так! разг. — ah, mais non, par exemple!; plus souvent!, ouiche! (fam)

    как когда́! разг.ça dépend!

    смотря́ как — c'est selon

    я ви́дел, как его́... разг. — j'ai vu... machin (fam)

    * * *
    1. conj.
    gener. autant que(...), combien, si, comme, comment
    2. part.
    gener. en manière de (...), en tant que(...), sur le pied de(...), sur un pied de(...), tel que (Noircirez le cercle sur votre feuille de réponses, tel qu'illustré ci-dessous.), à la façon de(...), à titre de(...), (например, о чем-л. отвергнутом как...) parce que (Ces études de diagrammes n'autorisent pas à rejeter parce qu'utopiques les recherches faites dans ces techniques.), en (Clinton accueilli en rock star (âàèîôîâîû)), un, tel

    Dictionnaire russe-français universel > как

  • 16 каков же был ...

    adj
    gener. (об удивлении и т. п.) quel ne fut pas... (Quelle ne fut pas sa surprise de voir l'aiguille bondir soudainement.)

    Dictionnaire russe-français universel > каков же был ...

  • 17 накинуться

    ( на кого-либо) attaquer qn; s'en prendre vivement à qn
    * * *
    v
    gener. bondir, entrer dans les choux, se jeter

    Dictionnaire russe-français universel > накинуться

  • 18 подпрыгнуть от радости

    v

    Dictionnaire russe-français universel > подпрыгнуть от радости

  • 19 подскакивать

    * * *
    v
    1) gener. sauter, rebondir, bondir, tressauter
    2) eng. brouter

    Dictionnaire russe-français universel > подскакивать

  • 20 подскочить

    1) ( подпрыгнуть) bondir vi, sursauter vi
    2) ( подбежать) accourir vi, s'approcher d'un bond; se précipiter
    3) перен. разг. ( резко увеличиться)

    температу́ра подскочи́ла — la température s'est élevée ( или a brusquement monté)

    це́ны подскочи́ли — les prix ont monté ( или grimpé) d'un coup

    * * *
    v
    gener. avoir un soubresaut, faire un bond, flamber (о ценах), monter en flèche (о ценах)

    Dictionnaire russe-français universel > подскочить

См. также в других словарях:

  • bondir — [ bɔ̃dir ] v. intr. <conjug. : 2> • 1080; lat. pop. °bombitire, fréquentatif de bombire « résonner » 1 ♦ S élever brusquement en l air par un saut. ⇒ sauter, s élancer. Les chamois bondissent dans la montagne. ⇒ cabrioler, gambader. Le… …   Encyclopédie Universelle

  • bondir — BONDIR. v. n. Faire un ou plusieurs bonds. Les boulets de canon bondissent sur le pavé, dans les champs, sur la mer. Cette balle est trop molle, elle ne bondit point. [b]f♛/b] Il se dit aussi De certains animaux qui vont quelquefois en sautant.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bondir — Bondir, Resilire, Resultare …   Thresor de la langue françoyse

  • bondir — Bondir. v.n. Faire un bond ou plusieurs bonds. Les boulets de canon bondissent sur le pavé, dans les champs, sur la mer. la teste coupée à un criminel bondit quelquefois sur l échafaut. Il se dit aussi de certains animaux qui vont quelquefois en… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • bondir — (bon dir) v. n. 1°   Faire un ou plusieurs bonds. L eau tombe, écume et bondit. •   Les troupeaux de moutons qui bondissent sur l herbe, FÉN. Tél. XIII. •   Pourquoi bondissez vous sur la plage écumante, Vagues dont aucun vent n a creusé le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BONDIR — v. n. Faire un ou plusieurs bonds. Cette balle est trop molle, elle ne bondit point. Les boulets de canon bondissent sur le pavé, dans les champs, sur la mer.   Il signifie aussi, Sauter, en parlant De certains animaux, et même Des personnes.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BONDIR — v. intr. Sauter, en parlant de certains animaux, et même des personnes. Voyez ces agneaux bondir dans la prairie. Un cheval qui bondit. Un chien qui bondit de joie. Il bondissait de fureur, de rage. Il signifie aussi Faire un ou plusieurs bonds.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • bondir — vi. => Sauter, Voler …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • bond — [ bɔ̃ ] n. m. • 1390; de bondir 1 ♦ Action de bondir, de s élever de terre par un mouvement brusque. ⇒ saut. D un bond, il franchit l obstacle. Les bonds d un danseur. Avancer par petits bonds. Le chien faisait des bonds de joie (⇒ gambader) .… …   Encyclopédie Universelle

  • bondissement — [ bɔ̃dismɑ̃ ] n. m. • 1547; « retentissement » 1379; de bondir ♦ Littér. Action de bondir, suite de bonds. Le bondissement du cabri, du tigre. ⇒ bond, saut. ● bondissement nom masculin Littéraire. Action de bondir : Les bondissements d un poulain …   Encyclopédie Universelle

  • rebondir — [ r(ə)bɔ̃dir ] v. intr. <conjug. : 2> • 1560; « retentir » v. 1160; de re et bondir 1 ♦ Faire un ou plusieurs bonds après avoir touché un autre corps (selon un mouvement qui va en s amortissant). Ballon qui rebondit sur le sol (⇒ rebond) .… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»