-
1 вывести из себя
v1) gener. (кого-л.) faire prendre à (qn) une crise (de nerfs), faire sauter (qn) aux nues (кого-л.), outrer, égarer2) colloq. faire bisquer -
2 досадовать
être fâché, être contrarié, être vexé [vɛkse]доса́довать на кого́-либо — être fâché contre qn
* * *v1) gener. bisquer, en faire une jaunisse, se dépiter, se fâcher (на что-л.), être irrité2) phras. faire une mine de dix pieds de long -
3 злить
* * *v1) gener. donner des boutons à (qn) (кого-л.), enrager, faire enrager (qn), faire maronner (qn) (кого-л.), faire rager, mettre (qn) en boule (кого-л.), mettre (qn) à ressaut, chauffer à blanc (qn)2) colloq. faire grimper (qn) (кого-л.), filer des boutons à (qn) (кого-л.), faire bisquer3) liter. (кого-л.) mettre en boîte -
4 злиться
( на кого-либо) être furieux contre qn; enrager vi ( abs); faire le méchant (fam)* * *v1) gener. être en renaud; se mettre en renaud, être en rogne, être fumace, être à renaud; se mettre en renaud, être à ressaut, avoir les nerfs en boule, avoir ses nerfs en boule, bisquer, en faire une jaunisse, enrager, faire une colère, monter à l'échelle, s'enrager, sinuer2) colloq. endêver, avoir les glandes, devenir chèvre, endiabler, rager, renauder, se crisper, maronner, râler, rogner3) argo. avoir les abeilles, ressauter4) phras. Se faire tenir à quatre -
5 привести в ярость
-
6 разозлить
fâcher vt, mettre vt en colère, irriter vt; faire enrager qn* * *v1) gener. faire déborder (qn) (кого-л.), mettre (qn) en rogne (кого-л.), mettre en fureur, émouvoir la bile à (qn) (кого-л.)2) colloq. faire bisquer
См. также в других словарях:
bisquer — [ biske ] v. intr. <conjug. : 1> • av. 1706; p. ê. provenç. bisco « mauvaise humeur », de bico « bique » ♦ Fam. Éprouver du dépit, de la mauvaise humeur. ⇒ rager, râler. Faire bisquer qqn. ⇒ enrager (cf. fam. Faire devenir chèvre). Bisque,… … Encyclopédie Universelle
bisquer — (bi ské) v. n. Éprouver du dépit. Mot très populaire et banni du langage sérieux. Je crois que ma belle robe va joliment la faire bisquer, la Tête et le Coeur, II, 7. Crénom ! il bisque, le nourrisson, ib. 8. Il se conjugue avec l auxiliaire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BISQUER — v. intr. Avoir du dépit, de l’humeur. Il est populaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bisquer — vi. => TIQUER … Dictionnaire Français-Savoyard
bisque — [ bisk ] n. f. • 1576; p. ê. de Biscaye, nom d une province basque d Espagne ♦ Potage onctueux de crustacés fait de leur chair et de leur carcasse réduites en purée et liées au vin blanc. Bisque d écrevisses, de homard. ● bisque nom féminin… … Encyclopédie Universelle
enrager — [ ɑ̃raʒe ] v. intr. <conjug. : 3> • XIIe; de en et rage ♦ Éprouver un violent dépit. ⇒ bisquer, écumer, rager; fam. 1. fumer, râler. Il est furieux, il enrage. Enrager de (et l inf.). « J enrageais d avoir laissé perdre les dernières heures … Encyclopédie Universelle
Visker — 43° 08′ 22″ N 0° 03′ 59″ E / 43.1394, 0.0664 … Wikipédia en Français
rager — [ raʒe ] v. intr. <conjug. : 3> • 1702; « être hors de soi » XIIe; de rage ♦ Fam. Enrager. ⇒ bisquer. « On a beau n être pas envieux, on rage toujours quand les autres [...] vous écrasent » (Zola). Rager de ne pouvoir intervenir. Bisque,… … Encyclopédie Universelle
Bras-cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français
Bras cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français
Cagole — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français