-
1 Берта
• Berta -
2 царь
1) ( монарх) zar м., monarca м.••2) (лучший, самый сильный) ré м., imperatore м.* * *м.1) zar2) Р перен. reцарь и бог — dominatore incontrastato; перен. расширит. padre padrone
лесной царь фольк. — re <dei giunchi / degli ontani>
цар-пушка — zar / re dei cannoni
цар-колокол — zarina / regina delle campane
••* * *ngener. czar, re, zar -
3 Берта
General subject: Berta, Bertha (женское имя) -
4 берта
General subject: Berta, Bertha (женское имя) -
5 баба
ж.mazza f [massa f] battente, maglio m, berta f; ( для забивки свай) battipalo m- баба молота
- паровая баба
- пневматическая баба
- ручная баба -
6 копёр
м.1) ( свайный) battipalo m, berta f, maglio m [mazza f] battente, montone m2) ( надшахтный) castello m- механический копёркопёр для испытания на ударную вязкость — martello m [pendolo m] per prove di resilienza
- паровой копёр
- пневматический копёр
- ротационный копёр
- ручной копёр
- копёр с дизельным приводом
- копёр со свободнопадающей бабой
- испытательный копёр Шарпи -
7 свободнопадающий молот
maglio a caduta libera; berta fDictionnaire technique russo-italien > свободнопадающий молот
-
8 чёрный ворон
adjgener. "melnā berta" -
9 день святой Марии
church. (paastumaarjapäev, punamaarjapäev, kapsamaarjapäev)(www.folklore.ee/Berta/tahtpaev-maarjapaev.php) Maarjapäev -
10 баба
1) ( женщина) donna ж., femmina ж., figa ж. прост.красивая баба — bella figa прост.
••2) ( жена) moglie ж., convivente ж. ( сожительница); amante ж. ( любовница); ragazza ж. ( девушка)3) ( о мужчине) donnicciola ж., femminuccia ж.* * *I ж.1) прост. ( замужняя или вообще женщина) donna2) прост. ( жена) moglie3) прост. (бабушка, старушка) vecchietta, nonnina4) (в детской речи = бабушка) nonna, nonnina5) уст. ( замужняя крестьянка) contadina maritata6) разг. ( слабохарактерный мужчина) pappataci m, uno straccio m d'uomoкаменная ба́ба — idolo di pietra
II ж. тех.снежная / снеговая ба́ба — pupazzo di neve
maglio m, battipalo m, berta, mazzaIII ж. кул.* * *njarg. gnocca -
11 баба
1) ( женщина) donna ж., femmina ж., figa ж. прост.красивая баба — bella figa прост.
••2) ( жена) moglie ж., convivente ж. ( сожительница); amante ж. ( любовница); ragazza ж. ( девушка)3) ( о мужчине) donnicciola ж., femminuccia ж.* * *I ж.1) прост. ( замужняя или вообще женщина) donna2) прост. ( жена) moglie3) прост. (бабушка, старушка) vecchietta, nonnina4) (в детской речи = бабушка) nonna, nonnina5) уст. ( замужняя крестьянка) contadina maritata6) разг. ( слабохарактерный мужчина) pappataci m, uno straccio m d'uomoкаменная ба́ба — idolo di pietra
II ж. тех.снежная / снеговая ба́ба — pupazzo di neve
maglio m, battipalo m, berta, mazzaIII ж. кул.* * *n1) gener. (ромовая) babà2) rude.expr. ciana3) gastron. baba -
12 вертикальный молот
-
13 горох
1) ( растение) pisello м.2) ( семена) piselli м. мн.••* * *м.••горо́хом рассыпаться / высыпать / сыпать / сыпаться — ticchettare vi (a), tambureggiare vi (a)
как об стену / стенку горо́х кому-л. что-л. разг. неодобр. — (e) come parlare al muro
при царе Горохе; во времена царя Гороха — ai tempi che Berta filava
* * *ngener. pisello -
14 копёр
-
15 осмеять
deridere, beffeggiare, schernire* * *сов. Вderidere vt, schernire vt, sbeffeggiare vt; mettere in burbaосмея́ть пороки — fustigare i vizi
* * *v1) gener. dar la berta a (qd) (кого-л.), melare, mettere in novelle2) colloq. prendere per il bavero -
16 подшутить над
vgener. dar la berta a (qd) (кем-л.), prendere (qd) in giro (кем-л.) -
17 при царе горохе
prepos.colloq. al tempo che berta filava -
18 трамбовка
-
19 уже не те времена
part. -
20 шутка
1) (забавная проделка, острота) scherzo м., burla ж.2) ( нечто несерьёзное) scherzo м., cosa ж. poco seria••* * *ж.scherzo m, burla, lazzo mпервоапрельская шу́тка — pesce d'aprile
злая шу́тка — brutto scherzo, tiro birbone / mancino; scherzo da prete
глупая шу́тка — scherzo di cattivo gusto
в шу́тку, шу́тки ради — per scherzo / spasso; tanto per scherzare
сыграть злую шу́тку (с кем-л.) — farla brutta; giocare un brutto tiro ( a qd)
он сыграл со мной скверную шу́тку — me l'ha fatta bella
обернуть в шу́тку — prendere / volgere in scherzo
понимать шу́тки — reggere allo scherzo
кроме шу́ток, шу́тки в сторону — scherzi a parte
это не шу́тка сказ. — non è mica uno scherzo
не на шу́тку, не в шу́тку — sul serio
он не на шу́тку обиделся — si è offeso <sul serio / a morte>
шу́тки шутить — scherzare vi (a), celiare vi (a)
что мы, шу́тки шутим? — a che gioco giochiamo?
шу́тка (ли) сказать вводн. сл. — non è mica uno scherzo; c'è poco da scherzare
с ним шу́тки плохи — con lui non si scherza
шу́тка шу́ткой..., шу́тки шу́тками... — scherzo sì, ma...
* * *n1) gener. battuta (fare una battuta; dire una spiritosaggine), spiritosaggine, baia, chiassata, chiasso, ciancia, corbelleria, gioco, giro, giuoco, lepidezza, motto, pastura, tiro, arguzia, barzelletta, berta, burla, buscherata, canzonatura, canzonella, celia, chiapparello, chiapperello, facezia, gherminella, piacevolezza, presa in giro, scappata, scherzo2) obs. buffa, natta, fanferina
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Berta — steht für: Berta (Sprache), eine Sprache in Afrika Berta (Volk), eine afrikanische Volksgruppe Berta (Heilige), eine Heilige der katholischen Kirche Berta von Alamannien, eine Königin von Burgund Oreste Berta, einen argentinischen Hersteller von… … Deutsch Wikipedia
Berta — Saltar a navegación, búsqueda Berta puede referirse a: Un grupo étnico de Etiopía: Berta (etnia). La lengua originaria de este grupo: Idioma berta Bertha Berta también es un nombre propio germánico, como en el caso de Berta la del gran pie o la… … Wikipedia Español
berta (1) — {{hw}}{{berta (1)}{{/hw}}s. f. (lett.) Burla, beffa | Dar la –b, deridere. berta (2) {{hw}}{{berta (2)}{{/hw}}s. f. Nell abbigliamento femminile ottocentesco, scialle o bordura di merletto. berta (3) {{hw}}{{berta (3)}{{/hw}}s. f. Maglio,… … Enciclopedia di italiano
Berta — is a name, commonly spelled this way in many European languages. It can also refer to:* Berta (moth) , a geometer moth genus * Berta distillery, grappa distillery in Italy, [http://www.distillerieberta.it/ official site] * Berta Grosser, German… … Wikipedia
bertă — BÉRTĂ, berte, s.f. (reg.) Broboadă de lână croşetată, cu ciucuri. – Din fr. berthe pelerină . Trimis de paula, 13.09.2007. Sursa: DLRM bértă s. f., g. d. art. bértei; pl. bérte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
Berta — (de «Berta», nombre propio de mujer; ant.) f. Tira de encaje que se ponía como adorno en los vestidos de mujer alrededor del pecho, hombros y espalda. * * * berta. (Del n. p. Berta). f. desus. Tira de punto o blonda que adornaba generalmente el… … Enciclopedia Universal
Berta — Berta, Berte althochdeutscher Ursprung, Bedeutung: die Glänzende. In Deutschland seit dem Mittelalter verbreitet. Kommt als literarische Figur Berta von Bruneck in Schillers »Wilhelm Tell« vor. Namensträgerin: Berta Drews, deutsche Schauspielerin … Deutsch namen
berta — (Del n. p. Berta). f. desus. Tira de punto o blonda que adornaba generalmente el vestido de las mujeres, por el pecho, hombros y espalda … Diccionario de la lengua española
Berta — (Bertha, althochd. Berchta, Perahta, die »Glänzende«), 1) B., die Heilige, auch Edithberga, eine fränkische Prinzessin, Gemahlin des Königs Ethelbert von Kent, veranlaßte diesen 59 zur Annahme des katholischen Christentums. Tag: 4. Juli. 2) B.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Berta — (Bertha), Heilige, Tochter des Frankenkönigs Charibert und Gemahlin König Ethelberts von Kent, förderte seit 560 die Verbreitung des Christentums unter den Angelsachsen. Gedächtnistag: 4. Juli … Kleines Konversations-Lexikon
Berta [2] — Berta (Bertha) oder Bertreda, Gemahlin Pippins d. Kl. und Mutter Karls d. Gr., im karoling. Sagenkreis durch Verschmelzung mit der Göttin Berchta (s.d.) zu »B. mit dem großen Fuß« (Berthe au grand pied) geworden … Kleines Konversations-Lexikon