Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

belebt

  • 1 belebt

    оживлённый, живой; Straße a.: (много)людный; Gr. одушевлённый

    Русско-немецкий карманный словарь > belebt

  • 2 бойкий

    (44; боек, ­а) flink, flott, forsch; munter, belebt; findig, schlagfertig; gewandt
    * * *
    бо́йкий (бо́ек, -а́) flink, flott, forsch; munter, belebt; findig, schlagfertig; gewandt
    * * *
    бо́йк|ий
    <-ая, -ое; бо́ек, бойка́, бо́йко>
    1. (прово́рный) gewandt, fix
    2. (оживлённый, шу́мный) lebhaft, belebt
    бо́йкое движе́ние belebter Straßenverkehr m
    * * *
    adj
    1) gener. aufgeweckt, burschikos, geweckt, lebhaft, munter, resolut, scheulos, schneidig, schwunghaft (о торговле и т. п.), schwungvoll (о торговле и т. п.), wortgewandt
    2) colloq. fix, flott, schmissig, forsch
    3) obs. alert
    5) territ. rösch

    Универсальный русско-немецкий словарь > бойкий

  • 3 живой

    (42; -, ­а) lebend, lebendig; leibhaftig; belebt; Lebe-, Lebend-; lebhaft, rege; vital; lebensnah, lebensvoll; wahr, echt; tief; Wunde: offen; fig. heil; жив(а) od. в живых am Leben; жив(а) jemand lebt (Т durch A, von D); ни жив ни мёртв F mehr tot als lebendig; как живой wie jemand leibt und lebt; жив- здоров F gesund u. munter; за живое задеть den wunden Punkt od. empfindlich treffen; Adv. munter; F flink; живей! F fix!, mach fix!
    * * *
    живо́й (-, -а́) lebend, lebendig; leibhaftig; belebt; Lebe-, Lebend-; lebhaft, rege; vital; lebensnah, lebensvoll; wahr, echt; tief; Wunde: offen; fig. heil;
    жив(а́) oder в живы́х am Leben;
    жив(а́) jemand lebt (Т durch A, von D);
    ни жив ни мёртв fam mehr tot als lebendig;
    как живо́й wie jemand leibt und lebt;
    жив-здоро́в fam gesund und munter;
    за живо́е заде́ть den wunden Punkt oder empfindlich treffen; Adv. munter; fam flink;
    живе́й! fam fix!, mach fix!;
    живо́й конце́рт Live-Konzert n
    * * *
    жив|о́й
    <-а́я, -о́е; -, -а́, -о>
    прил lebendig, lebend; перен (акти́вный) lebhaft, rege
    живо́е существо́ Lebewesen nt
    живо́й интере́с к чему́-л. reges Interesse für +akk
    * * *
    adj
    1) gener. alert, beweglich, blutvoll, frisch, jovial, lebend, lebensvoll, lebhaft, munter, quirlig, wach, quecksilbern (как ртуть), rasch, belebt, lebendig, quecksilberig, rege, regsam, rührig, vital
    2) colloq. fidel, mobil, Guckindiewelt, springlebendig
    3) obs. vif
    4) liter. farbig, leibhaft, leibhaftig
    5) book. agil
    6) swiss. berührig
    7) S.-Germ. befer, resch, rösch
    8) nor.germ. kregel, quick
    9) wood. grün (напр. о сучках)

    Универсальный русско-немецкий словарь > живой

  • 4 шумный

    adj
    1) gener. belebt (напр., об улице), belebt (об улице и т. п.), hallend, laut, lärmvoll, läuf, rauschend, tosend, tumultuarisch, tumultuös, unruhig, brausend, geräuschvoll, lärmend, lärmig, polterig

    Универсальный русско-немецкий словарь > шумный

  • 5 конкуренция оживляет бизнес

    n
    citat. Konkurrenz belebt das Geschäft (автор высказывания: Gцtz W. Werner, немецкий предприниматель)

    Универсальный русско-немецкий словарь > конкуренция оживляет бизнес

  • 6 людный

    adj
    gener. belebt, dichtbelebt (о дороге и т. п.), lebendig, lebig, lewig

    Универсальный русско-немецкий словарь > людный

  • 7 многолюдный

    adj
    gener. belebt, menschenreich, volkreich

    Универсальный русско-немецкий словарь > многолюдный

  • 8 на рынке большое оживление

    prepos.

    Универсальный русско-немецкий словарь > на рынке большое оживление

  • 9 на рынке царит оживление

    prepos.
    econ. der Markt ist belebt, der Markt ist flott, der Markt ist lebhaft

    Универсальный русско-немецкий словарь > на рынке царит оживление

  • 10 одушевлённый

    adj
    1) gener. animal, beseelt
    2) gram. belebt
    3) ling. lebend

    Универсальный русско-немецкий словарь > одушевлённый

  • 11 оживлённый

    adj
    1) gener. angeregt, beseelt, lebendig, peppig, rege, umtriebig, belebt, lebhaft, schwunghaft, verkehrsreich (об улице и т. п.)
    2) colloq. aufgekratzt, flott
    3) econ. schwungvoll
    4) psych. aufgeweckt

    Универсальный русско-немецкий словарь > оживлённый

  • 12 оживленный

    adj
    1) gener. angeregt, beseelt, lebendig, peppig, rege, umtriebig, belebt, lebhaft, schwunghaft, verkehrsreich (об улице и т. п.)
    2) colloq. aufgekratzt, flott
    3) econ. schwungvoll
    4) psych. aufgeweckt

    Универсальный русско-немецкий словарь > оживленный

  • 13 органический

    adj
    gener. belebt (о природе), konstitutionell, organisch

    Универсальный русско-немецкий словарь > органический

  • 14 Сильное склонение

    Перед прилагательным нет сопровождающего слова или сопровождающее слово не способно дать грамматическую характеристику существительному (род, число и падеж), то есть не склоняется. В этом случае прилагательное берет на себя функции артикля и принимает окончания определённого артикля. Исключением является генитив мужского и среднего рода в единственном числе, где оно имеет окончание -en.
    Этот тип склонения ещё называют склонением прилагательного после нулевого артикля.
    N
    starker Kaffee / schönes Wetter / frische Milch
    G
    starken Kaffees / schönen Wetters / frischer Milch
    D
    starkem Kaffee / schönem Wetter / frischer Milch
    A
    starken Kaffee / schönes Wetter / frische Milch
    N
    schöne Fenster / einige gute Freunde / vier neue Dozenten
    G
    schöner Fenster / einiger guter Freunde / vier neuer Dozenten
    D
    schönen Fenstern / einigen guten Freunden / vier neuen Dozenten
    A
    schöne Fenster / einige gute Freunde / vier neue Dozenten
    По сильному типу склоняются прилагательные:
    • если существительное употребляется без артикля, например, вещественное существительные, абстрактное понятие и т.д. (подробнее см. 1.1.3(3), с. 27-41) и нет других сопровождающих слов (п. 4, с. 29-30):
    Bei schönem Wetter gehe ich spazieren. - В хорошую погоду я прогуливаюсь.
    Der Teller ist aus reinem Gold. - Тарелка из чистого золота.
    Der Geruch starken Kaffees belebt mich. - Запах крепкого кофе бодрит меня.
    Auf dem Bauernhof gibt es frische Milch. - На крестьянском дворе есть свежее молоко.
    Er hat ein Glas heißen Tee getrunken. - Он выпил стакан горячего чая.
    Panische Angst ergriff ihn. - Панический страх охватил его.
    Alte Liebe rostet nicht. - Старая любовь не ржавеет (посл.).
    Ich brauche neue Bücher. - Мне нужны новые книги.
    • после имени собственного, стоящего в генитиве:
    Es war Peters guter Bekannter. - Это был хороший знакомый Петера.
    Ich sehe mir Roberts neues Haus an. - Я посмотрю новый дом Роберта.
    Ich bin heute Utas neuem Freund begegnet. - Я встретил сегодня нового друга Уты.
    In unserer Bibliothek stehen Goethes gesammelte Werke. - В нашей библиотеке стоит собрание сочинений Гёте.
    • после вопросительного местоимения wessen:
    Wessen klugen Ratschlägen ist er gefolgt? - Чьим умным советам он последовал?
    Mit wessen schönem Auto bist du heute gekommen? - На чьём красивом автомобиле ты приехал сегодня?
    • после относительных местоимений в генитиве dessen (мужской род), deren (женский род), dessen (средний род); во множественном числе deren:
    Frau Beust, in deren gemütlichem Haus du schon einmal warst, kommt gleich. - Госпожа Бойст, в уютном доме которой ты уже однажды был, сейчас придёт.
    Der Mann, dessen schwarzer Hund ohne Maulkorb läuft, sitzt auf der Bank. - Мужчина, чёрная собака которого бегает без намордника, сидит на скамейке.
    • после несклоняемых / несклоняемых форм неопределённых числительных и местоимений: allerlei, ein bisschen, etwas, lauter, manch, mancherlei, mehr, ein paar, solch, viel, vielerlei, welch, (ein) wenig:
    Im Keller liegt allerlei unbrauchbares Zeug. - В подвале лежат всякие ненужные вещи.
    Er gab ihm etwas kaltes Wasser. - Он дал ему немного холодной воды.
    Dafür brauchen wir lauter gutes Material. - Для этого нам требуется только хороший материал.
    manch guter Freund - иной хороший друг
    manch gute Freunde - иные хорошие друзья
    Heute trinkt man mehr schwarzen Tee als früher. - Сегодня чёрный чай пьют больше, чем раньше.
    auf solch fruchtbarem Feld - на таком плодородном поле
    auf solch fruchtbaren Feldern - на таких плодородных полях
    viel neuer Stoff - много нового материала
    mit viel neuem Stoff - с большим новым материалом
    ein viel versprechendes Projekt - многообещающий проект
    После allerlei, etwas, manch, mancherlei, mehr, nichts viel, wenig и т.д. субстантивированные прилагательные склоняются и имеют окончания сильного склонения:
    Im Westen nichts Neues (Remarque) - „На Западном фронте без перемен“ (Ремарк)
    Dabei hatte er mit nichts Bösem gerechnet. - При этом он не ждал ничего плохого.
    Dort habe ich etwas (viel, wenig ) Neues erfahren. - Там я узнал что-то новое (много, мало нового).
    • после личных местоимений в качестве обращений к кому-либо или к самому себе, при этом родительный падеж в этом сочетании не употребляется:
    N
    du treuer Freund / du schönes Kind / du kluge Frau
    D
    dir treuem (treuen) Freund / dir schönem (schönen) Kind / dir klugen (редко: kluger) Frau
    A
    dich treuen Freund / dich schönes Kind / dich kluge Frau
    1. После личных местоимений прилагательное в дативе всех трёх родов может иметь формы сильного и слабого склонения.
    2. Если существительное с определяющим его прилагательным стоит после личных местоимений, то в единственном числе в номинативе и аккузативе прилагательные имеют формы сильного склонения:
    Du armes Kind! - Ты бедный ребенок!
    Ich alter Mann! - Я старый мужчина!
    Du Gelieb ter! - Ты любимый!
    Du unverschämter Mensch! - Ты бесстыжий / наглый человек!
    Sie glücklicher Mensch! - Вы счастливый человек!
    Ich grüße dich kleines Dörfchen. - Приветствую тебя, маленькая деревня.
    Ich grüße euch neuvermähltes Paar. - Приветствую вас, молодожёны.
    3. В номинативе множественного числа сегодня в основном употребляются формы слабого склонения:
    После wir у субстантивированных прилагательных встречается также форма сильного склонения:
    wir Deutschen (реже: Deutsche) - мы немцы
    wir Grünen (реже: Grüne) - мы „зелёные“ (партии в ФРГ)
    В аккузативе множественного числа употребляются только формы сильного склонения:
    für uns Deutsche - для нас немцев
    für uns fortschrittliche Studierende - для нас передовых студентов
    • во множественном числе после andere другие, einige несколько, некоторые, etliche несколько, некоторые, mehrereнекоторые, несколько, verschiedene различные, viele многие, wenige немногие, обозначающих неопределенное число предметов или лиц:
    Er gab ihr viele gute Ratschläge. - Он дал ей много хороших советов.
    Hier gibt es einige fleißige Schüler. - Здесь есть несколько прилежных учеников.
    • после количественных числительных zwei, drei, vier и т.д.:
    Er hat zwei neue Bälle gebracht. - Он принёс два новых мяча.
    После форм генитива zweier, dreier прилагательное обычно имеет окончания сильного склонения:
    der Bund zweier mächtiger Kaiser - союз двух сильных императоров
    Если после zweier, dreier стоят субстантивированные прилагательные или причастия, то они в основном склоняются по слабому типу:
    die Träume zweier Liebenden (реже: Liebender) -   мечты двух влюблённых
    die Entlassung dreier Angestellten (реже: Angestellter) - увольнение трёх служащих

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сильное склонение

  • 15 бойкий

    (44; боек, ­а) flink, flott, forsch; munter, belebt; findig, schlagfertig; gewandt

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > бойкий

  • 16 живой

    (42; -, ­а) lebend, lebendig; leibhaftig; belebt; Lebe-, Lebend-; lebhaft, rege; vital; lebensnah, lebensvoll; wahr, echt; tief; Wunde: offen; fig. heil; жив(а) od. в живых am Leben; жив(а) jemand lebt (Т durch A, von D); ни жив ни мёртв F mehr tot als lebendig; как живой wie jemand leibt und lebt; жив- здоров F gesund u. munter; за живое задеть den wunden Punkt od. empfindlich treffen; Adv. munter; F flink; живей! F fix!, mach fix!

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > живой

  • 17 людный

    (42; '­ен, '­на) dichtbevölkert; belebt; gut besucht

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > людный

  • 18 малолюдный

    (42; ­ден, ­дна) wenig bevölkert od. belebt; schwach besucht

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > малолюдный

  • 19 многолюдный

    (42; ­ен, ­на) Massen-, groß; stark besucht; dichtbevölkert, volkreich; belebt, voller Menschen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > многолюдный

  • 20 одушевлённый

    (42 K.) belebt, beseelt; одушевлённый предмет m Gr. Lebewesen n

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > одушевлённый

См. также в других словарях:

  • belebt — Adj. (Aufbaustufe) von vielen Menschen bewohnt, voll Leben Synonyme: betriebsam, bevölkert, lebhaft, rege, geschäftig Beispiele: Der Marktplatz war laut und belebt. Der Strand ist mir heute zu belebt …   Extremes Deutsch

  • belebt — 1. ↑organisch, 2. animato …   Das große Fremdwörterbuch

  • belebt — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • beschäftigt • voller Betrieb Bsp.: • Herr Smith war sehr beschäftigt. • Wir gingen durch die belebten Straßen …   Deutsch Wörterbuch

  • belebt — be·le̲bt Adj; 1 Partizip Perfekt; ↑beleben 2 voller Menschen oder Fahrzeuge ↔ leer <eine Straße, eine Kreuzung>: Die Fußgängerzone ist immer sehr belebt …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • belebt — belebend нем. [бэле/бэнд] belebt [бэле/бт] оживленно, одушевленно …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • belebt von — belebt von …   Deutsch Wörterbuch

  • belebt sein — belebt sein …   Deutsch Wörterbuch

  • Belebt — Als biotisch werden Umweltfaktoren zusammengefasst, an denen Lebewesen erkennbar beteiligt sind. Sie ergeben sich aus den Wechselwirkungen zwischen einzelnen Arten innerhalb eines Ökosystems. Im Gegensatz dazu stehen abiotische Umweltfaktoren,… …   Deutsch Wikipedia

  • belebt — be|lebt 〈Adj.; er, am es|ten〉 1. lebendig, mit Leben gefüllt 2. lebhaft, bewegt, geschäftig 3. verkehrsreich (Straße) ● eine belebte Einkaufszone; die belebte Welt; →a. beleben * * * be|lebt <Adj.>: 1. lebhaft, bevölkert; voll Leben u.… …   Universal-Lexikon

  • belebt — 1. betriebsam, bevölkert, geschäftig, lebhaft, rege, verkehrsreich; (ugs.): quirlig. 2. lebendig, munter; (geh.): beseelt. * * * belebtbevölkert,dichtbesiedelt,verkehrsreich,lebhaft,überfüllt …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • belebt — be|lebt …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»