-
1 немалый
bayağı -
2 вульгарный
bayağı,kaba* * *bayağı; kaba, vulger••вульга́рный материали́зм — kaba maddecilik
-
3 пошлый
bayağı; edep dışı ( непристойный) -
4 буквально
aynen,kelimesi kelimesine* * *1) aynen; kelimesi kelimesineон заяви́л буква́льно сле́дующее:... — aynen şöyle dedi:...
переводи́ть что-л. буква́льно — kelimesi kelimesine çevirmek
2) bayağıон буква́льно па́дал с ног от уста́лости — yorulmuş, bayağı ayakta duracak hali kalmamıştı
-
5 бульварный
в соч.бульва́рный рома́н — bayağı romanı
бульва́рная пре́сса — bayağı basın
-
6 заезженный
-
7 обычный
1) (постоянный, привычный) mutat; alışılmış; her zamankiя пошёл в библиоте́ку в обы́чное вре́мя — kütüphaneye mutat saatimde gittim
э́то ста́ло обы́чным — bu, âdet haline geldi
2) ( ничем не примечательный) bayağı; alelade; sıradanса́мый обы́чный дом — basbayağı bir ev
при обы́чной температу́ре — bayağı sıcaklıkta
••обы́чные ви́ды вооруже́ния — geleneksel / klasik silahlar
обы́чное пра́во — юр. örf ve âdet hukuku
-
8 почти
(hemen) hemen; neredeyse; adeta; bayağıпочти́ непреодоли́мая тру́дность — üstesinden gelinmesi adeta olanaksız bir güçlük
почти́ полови́на э́кспорта — ihracatın neredeyse yarısı
почти́ полови́на всего́ э́кспорта — ihracatın tümüne yakını
с тех пор прошло́ почти́ со́рок лет — o zamandan bu yana neredeyse kırk yıl geçti
у него́ почти́ полувеково́й о́пыт — elli yıla yakın bir tecrübe sahibidir
э́ти показа́тели / ци́фры возросли́ почти́ в два ра́за — bu rakamlar bir katına yakın arttı
э́то означа́ло почти́ ве́рную смерть — bu yüzde doksan ölüm demekti
почти́ по всей Евро́пе — neredeyse Avrupa'nın tümünde
почти́ всегда́ — hemen her zaman
э́то почти́ невозмо́жно — bu neredeyse / hemen hemen olanaksızdır
его́ почти́ невозмо́жно узна́ть — onu tanımak neredeyse imkansız
почти́ незаме́тная ра́зница — belli belirsiz bir fark
почти́ постоя́нно — adeta sürekli olarak
он по́мнил расска́з почти́ наизу́сть — öykü adeta ezberindeydi
он зна́ет э́тот расска́з почти́ что наизу́сть — bu öyküyü ezbere bilecek kadar iyi bilir
он почти́ (что) бежа́л — koşarcasına gidiyordu
он почти́ что вы́рвал газе́ту у меня́ из рук — elimden gazeteyi koparırcasına aldı
он почти́ совсе́м не ест мя́са — hiç denecek kadar az et yer
он почти́ обезу́мел от ра́дости — sevincinden çıldırır gibi oldu
в стране́ почти́ не́ было промы́шленности — ülkede sanayi yok gibiydi
я почти́ бы́ло пове́рил — bayağı kanacak gibi oldum
-
9 просто
1) sadeпро́сто и опря́тно оде́тый — sade ve temiz giyinmiş
2) kolay, kolaylıklaэ́то де́лается о́чень про́сто — bunun yapılması gayet kolaydır
на́ша кома́нда так про́сто не сда́стся — bizim takım öyle kolay teslim olmayacak
про́сто удиви́тельно! — hayret valla!
3) → частица, разг. düpedüz; bayağı, adetaвсё э́то про́сто ложь — tüm bunlar düpedüz yalan;
поэ́тому я тогда́ про́сто обра́довался — onun için o gün bayağı sevindim
его́ про́сто вы́ставили за дверь — onu düpedüz kapı dışarı ettiler
для тури́стов там про́сто рай — turistler için orası adeta bir cennettir
-
10 прямо
1) doğruна э́том уча́стке доро́га идёт пря́мо — bu kesimde yol doğru gider
2) ( без наклона) dik, doğruдержа́ться в седле́ пря́мо — at üstünde dik durmak
стой пря́мо! — doğru dursana!
3) ( непосредственно) dolaysızca, doğrudan (doğruya)пря́мо или ко́свенно — doğrudan ya da dolaylı olarak
они́ спа́ли пря́мо на земле́ — düpedüz toprağa yatmışlardı
отту́да мы пошли́ пря́мо домо́й — oradan doğruca eve gittik
пря́мо с доро́ги (не отдыхая, сразу по прибытии) — ayağının tozu ile
попа́сть пря́мо в цель — direkt isabet kaydettirmek
переда́ча ведётся пря́мо со стадио́на — yayın stadyumdan naklen yapılıyor
4) ( откровенно) açık (açık)говори́ пря́мо! — açık(ça) söyle!
сказа́ть что-л. пря́мо в лицо́ кому-л. — yüzüne karşı söylemek, yüzlemece söylemek
5) разг. ( просто) düpedüz, bayağıпря́мо сканда́л! — düpedüz skandal!
сложи́лось пря́мо(-таки) парадокса́льное положе́ние — bayağı paradoksal bir durum meydana geldi
6) ( как раз) tamпря́мо у нас над голово́й — tam tepemizde
пря́мо напро́тив шко́лы (нахо́дится) стадио́н — okulun tam karşısı stadyumdur
пря́мо противополо́жное мне́ние — tam karşıt görüş
утвержда́ть пря́мо противополо́жное — tam tersini iddia etmek
их интере́сы пря́мо противополо́жны — çıkarları birbirinin tam karşıtıdır, çıkarları taban tabana zıttır
шаг в пря́мо противополо́жном направле́нии — tam tersine atılan bir adım
разви́тие шло в пря́мо противополо́жном направле́нии — gelişme tam tersi doğrultudaydı
••пря́м-таки — см. прямо 5)
-
11 многие
1) çoq, bir çoq, çoqusı, bayağıмногие люди - çoqusı adamlarпрошли многие годы - çoq (bayağı) yıllar keçti2) çoqusı, bir çoqlarıон знаком со многими - o bir çoqlarınen (çoqusınen) tanıştırпо многу - çoq-çoq -
12 много
1) çoqочень много читать - pek çoq oqumaqу меня очень много работы - dünya işim bar2) çoq, bir talay, bayağıу него много друзей - onıñ dostları çoq, onıñ bir talay (bayağı) dostları barмного разговоров - bir araba laf -
13 неважный
önemli olmayan* * *1) önemsizнева́жный вопро́с — önemsiz sorun
2) разг. pek de iyi olmayan; şöyle böyleнева́жный това́р — bayağı / aşağı mal
-
14 низкопробный
1) ayarı düşük2) перен., разг. adi; aşağı(lık); bayağı; kalitesizнизкопро́бный фильм — seviyesiz / adi film
-
15 низменный
1) ( низинный) ingin; çukur2) перен. bayağı; aşağılık; süfliни́зменные интере́сы — hasis / süfli çıkarlar
ни́зменные инсти́нкты — hayvani insiyaklar; aşağılık içgüdüler
-
16 обыкновенный
1) ( постоянно встречающийся) olağan; mutat2) ( ничем не примечательный) bayağı; alelade; sıradanобыкнове́нное явле́ние — alışılagelmiş olgu
-
17 тот
та, то, те1) o şuв тот ве́чер — o akşam
в то вре́мя — o zaman / sırada
на том берегу — karşı yakada / kıyıda
по ту сто́рону стены́ — duvarın arkasında
по ту сто́рону Атла́нтики — Atlantik'in ötesinde / öbür tarafında;
с того́ дня его́ бо́льше не ви́дели — o gün bugün onu gören olmadı
2) в соч.по той и́ли ино́й причи́не — şu ya da bu nedenden dolayı
и тот и друго́й — ikisi de
и в том и в друго́м слу́чае — her iki halde de
3) ( другой) öbür, öteki; berikiна том конце́ про́вода — telin öbür ucunda
он оди́н, а тех - тро́е — o bir kişi berikiler üç
4) aranan, istenen, oтой кни́ги в прода́же уже́ нет — o kitaptan satışta kalmamış
я набра́л не тот но́мер — yanlış numara çevirmişim
то же мо́жно сказа́ть и о тебе́ — aynı şeyler senin için de söylenebilir
прода́ть по той же цене́ — fiyatına satmak
прода́м, е́сли кто́-нибудь даст ту же це́ну — satın aldığım parayı veren biri olsa satarım
тот са́мый Петро́в, кото́рый... — o Petrov ki,...
всё тот же Петро́в утвержда́ет, что... — gene aynı Petrov iddia ediyor ki...
я тепе́рь (уже́) не тот — ben artık eski ben değilim
5) в соч.то, что вы сказа́ли,... — söylediğiniz,...
то, что называ́ется любо́вью,... — sevgi denen şey,...
я́сно то, что... — şurası açıktır ki,...; açık olan odur ki,...
стра́нно то, что... — işin garip yanı,...
изве́стно то́лько то, что... — bilinen bir şey varsa, o da...
к тому́, что бы́ло изве́стно, он ничего́ но́вого не доба́вил — bilinenlere yeni bir şey katmadı
с то́й лишь ра́зницей, что... — şu farkla ki,...
де́лай то, что тебе́ говоря́т! — sana ne söylüyorlarsa onu yap!
по сравне́нию с тем, что бы́ло де́сять лет наза́д — on yıl öncesine göre
она́ зави́довала тем, у кого́ есть де́ти — çocukluları kıskanırdı
он о́чень горди́тся тем, что он лётчик — pilot olmanın büyük gururunu duyuyor
ока́зывая ему́ по́мощь, он тем са́мым защища́ет и свои́ интере́сы — ona yardım etmekle kendi çıkarlarını da savunmuş oluyor
те, кому́ сейчас три́дцать (лет) — şimdi otuzundakiler
те из вас, кто бу́дет занима́ться иссле́дованиями — araştırma yapacaklarınız
те из них, кто уже́ получи́л образова́ние — öğrenim yapmış olanları
••я ещё и не то зна́ю! — daha neler bilirim!
осёл и тот бы по́нял — eşek olsa anlardı
у него́ одно́ пальто́, да и то не но́вое — bir paltosu var, o da yeni değil
он не то что бо́лен, а про́сто уста́л — hasta falan değil, bayağı yorulmuş
к тому́ же — hem, kaldı ki, üstelik
хоте́л он того́ или нет,... — istemiş olsun ya da olmasın,...
хо́чет он того́ или нет,... — istediği olsun olmasın,...
на том све́те — öbür dünyada
-
18 банально
нареч. şit-şit, bayağı. -
19 банальность
ж 1. mə'nasızlıq, məzmunsuzluq; 2. şitlik, bayağılıq; 3. şit (bayağı, ədəbsiz, mə'nasız) söz, hərəkət. -
20 банальный
прил. mə'nasız, çürük, boş, bayağı, çeynənmiş, duzsuz, şit.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bayağı — sf. 1) Aşağılık, pespaye Bütün hareketleri adi, kaba ve bayağı idi. Ö. Seyfettin 2) Basit, adi, sıradan, amiyane, banal Kardeşimi birdenbire çok bayağı buldum. P. Safa 3) zf. Hemen hemen, âdeta Bayağı kanacak gibi oldum. 4) zf. Gerçekten… … Çağatay Osmanlı Sözlük
bayağı — sif. 1. Ən adi, ən sadə, çox bəsit; çeynənmiş. Bayağı fikir. 2. Qaba, şit, ləyaqətsiz. Bayağı zövq. Bayağı söz (ifadə) … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
bayağı kesir — is., sri, mat. Ondalık olmayan kesir, adi kesir Sekizde üç bir bayağı kesirdir … Çağatay Osmanlı Sözlük
bayağı kaçmak — söz, davranış, giyiniş yakışmamak, uygunsuz olmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
külhancının beyliği hamamcılık demişler — bayağı bir işle uğraşan kimse, yükselse bile ancak yaptığı işle anılır anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
FİKR-İ ÂMİYANE — Bayağı fikir, alelâde düşünce … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
NAKİS — Bayağı, alçak. * Başını daima öne eğen adam … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
basit — sf., Ar. basīṭ 1) Yapılması veya anlaşılması kolay olan, karışık olmayan, bayağı Derin hislerden uzak, basit zevklere düşkün, bütün manasıyla alafranga bir adamdı. Y. K. Karaosmanoğlu 2) Kolay En basit şeyi yazamayacak kadar cahildi. H. Taner 3)… … Çağatay Osmanlı Sözlük
bayağılaşmak — nsz Bayağı bir durum almak, bayağı bir duruma girmek Bayağılaşmış gibi kendimden iğreniyordum. F. R. Atay … Çağatay Osmanlı Sözlük
şit — sif. 1. Duz qatılmamış, duzsuz. Şit pendir. Şit kərə. – <Mahmud:> Bir kətəyə bax, şit yağı da basıblar arasına, adamın ağzının suyu axır. Ə. H.. // Duzu az, lazımınca duzlanmamış. Şit xörək. 2. məc. Danışığı, hərəkətləri yüngül, qeyriciddi … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
adi — sf., Ar. ˁādī 1) Değersiz, kötü, sıradan, hiçbir özelliği olmayan Sonra redingot devri geldi ve redingot içinden yarı uşak, yarı kapı kulu, riyakâr, adi bir nesil türedi. Y. K. Karaosmanoğlu 2) mec. Aşağılık, bayağı, alçak Bunlar çok adi ve fena… … Çağatay Osmanlı Sözlük