bastare
71bastiáu — significado: pequeño chaparrón entre golpe de sol y sol, entre nubes; chubasco corto y más bien templado, bueno para el campo etimología: lat. vg. *bastare ( ser bastante ) …
72bastiéu — significado: pequeño chaparrón entre golpe de sol y sol, entre nubes; chubasco corto y más bien templado, bueno para el campo etimología: lat. vg. *bastare ( ser bastante ) …
73bastiaín — significado: pequeño chaparrón entre golpe de sol y sol, entre nubes; chubasco corto y más bien templado, bueno para el campo etimología: lat. vg. *bastare ( ser bastante ) …
74bastar — {{#}}{{LM B04880}}{{〓}} {{ConjB04880}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB04993}} {{[}}bastar{{]}} ‹bas·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Ser suficiente: • Con este dinero basta para pagarlo todo. Me basto y me sobro para llevar yo solo el negocio.{{○}}… …
Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
75баста — БАСТА , неизм. 1. Конец, достаточно. ◘ Баста! говорит Г...ъ, дометав талию и загребая выигрышные червонцы. А .Ф.Вельтман. Эротида, 1835. 2. В ломберной игре: трефовый туз [СЦРЯ I: 24; Даль I: 52, Грот: 121]. ♠ От ит. bastare… …
76забастовать — ЗАБАСТОВАТЬ , тую, туешь, сов. Прекратить игру. ◘ От карт и костей отстал я более двух лет; на беду мою я забастовал, будучи в проигрыше, и расходы свадебного обзаведения, соединенные с уплатою карточных долгов, расстроили дела мои.… …
77baston — ˈbastən noun ( s) Etymology: Middle English, from Old French, from Late Latin bastum stick, staff, probably from (assumed) Vulgar Latin bastare to carry, from Greek bastazein to lift, carry 1 …