bagazo

  • 91desperdiciar — (Del lat. disperdere, perder del todo.) ► verbo transitivo 1 Gastar una cosa inadecuadamente: ■ desperdicia mucho dinero en comprarse ropa. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO despilfarrar 2 No sacar provecho de una cosa: ■ no desperdicies tu tiempo …

    Enciclopedia Universal

  • 92exprimir — (Del lat. exprimere, exprimir, estrujar < premere, apretar.) ► verbo transitivo 1 Apretar y retorcer una cosa para extraer el líquido que ésta contiene: ■ exprime dos limones. SINÓNIMO estrujar 2 Sacar el máximo provecho de una cosa o una… …

    Enciclopedia Universal

  • 93resto — ► sustantivo masculino 1 Parte que queda de un todo: ■ tú limpias la cocina y yo el resto de la casa. SINÓNIMO remanente 2 MATEMÁTICAS Resultado de la operación de restar dos cantidades o dos expresiones algebraicas: ■ el resto de cinco menos dos …

    Enciclopedia Universal

  • 94bagacillo — bagacillo. m. Cuba. Fibra muy fina de la caña de azúcar. || 2. Cuba. Partículas de bagazo, ya quemado, que se esparcen por el aire durante la molienda …

    Enciclopedia Universal

  • 95clazol — (del nahua «tla», cosa y «zolli», viejo) 1 (Méj.) m. *Bagazo o residuo de la caña de *azúcar. 2 *Estiércol. 3 *Basura. * * * clazol. (Del nahua tlazolli). m. Méx. basura …

    Enciclopedia Universal

  • 96Bagasse — Ba|gạs|se 〈f. 19〉 Rückstand bei der Rohrzuckergewinnung [frz., „ausgepresster Stängel des Zuckerrohrs“] * * * Ba|gạs|se [frz. bagasse = ausgepresster Zuckerrohrstengel], die; , n: cellulose , pentosan u. ligninhaltige Rückstände der… …

    Universal-Lexikon

  • 97bagasse — 1. (ba ga s ) s. f. 1°   Canne passée au moulin et dont on a extrait le sucre. 2°   Tiges de la plante qui fournit l indigo quand on les retire de la cuve après la fermentation. ÉTYMOLOGIE    Espagn. bagazo, marc. bagasse 2. (ba ga s ) s. f.… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 98bagassa — ba·gàs·sa s.f. TS industr. residuo della lavorazione della canna da zucchero usato come combustibile e nella preparazione di fibre cellulosiche {{line}} {{/line}} DATA: 1875. ETIMO: dal fr. bagasse, dallo sp. bagazo, der. del lat. baca 1bacca …

    Dizionario italiano

  • 99coco — 1 s m I. 1 Fruto del cocotero, más o menos redondo, de unos 30 cm de diámetro. Consta de un epicarpio color verde amarillento lustroso, un mesocarpio fibroso (de 4 a 5 cm de espesor), un endocarpio o cáscara (duro y de color oscuro) y finalmente… …

    Español en México

  • 100filtrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dejar pasar un cuerpo poroso algunas partículas contenidas en un liquido; hacer pasar una sustancia por algún cuerpo poroso, para separar de ella alguna impureza u otras partículas que contenga: filtrar un solvente,… …

    Español en México