-
1 ausarten
вырождаться -
2 ausarten
entarten; fig. превращаться <ратиться>, переходить <ейти> -
3 перерождаться
-
4 вырождаться
, < выродиться> ausarten, entarten, degenerieren; mißraten* * *вырожда́ться, <вы́родиться> ausarten, entarten, degenerieren; missraten* * *v1) gener. aus der Art schlagen, degenerieren, depravieren, abtragen, entarten2) geol. abarten3) obs. ausarten4) eng. abarten (напр. о типе полупроводника) -
5 доходить
, < дойти> (йду, йдёшь; шёл, шла; шедший; йдя) gehen, fahren, kommen, gelangen (до Р bis zu D, an A, nach); ankommen (bei, in D); erreichen; dringen; fig. aufkommen, kommen; mitbekommen, F kapieren; sich versteigen (zu D); ausarten (in A); geraten, verfallen (in A); Ausmaße annehmen; F gar sein, durch sein; Teig: aufgehen; ausreifen; дело дошло до (Р) es kam zu (D); не доходя kurz vor (до Р D)* * *доходи́ть, <дойти́> (-йду́, -йдёшь; -шёл, -шла́; -ше́дший; -йдя́) gehen, fahren, kommen, gelangen (до Р bis zu D, an A, nach); ankommen (bei, in D); erreichen; dringen; fig. aufkommen, kommen; mitbekommen, fam kapieren; sich versteigen (zu D); ausarten (in A); geraten, verfallen (in A); Ausmaße annehmen; fam gar sein, durch sein; Teig: aufgehen; ausreifen;де́ло дошло́ до (Р) es kam zu (D);не доходя́ kurz vor (до Р D)* * *дох|оди́ть1. (до кого́-л./чего́-л.) jdn erreichen, gelangen zu +akkдоходи́ть пешко́м zu Fuß kommenдоходи́ть по по́чте (о письме́) per Post kommenдо меня́ дохо́дят слу́хи mir sind Gerüchte zu Ohren gekommenу меня́ ру́ки не дохо́дят ich komme nicht dazuне доходя́ до остано́вки kurz vor der Haltestelle2. (до созна́ния) bewusst werden, klar werdenдо него́ до́лго дохо́дит разг er hat eine lange Leitungдошло́? разг kapiert?, klar?3. (до кра́йности) bis zum Äußersten gehen, zu etw kommenдоходи́ть до бе́шенства wütend werdenдоходи́ть до отча́яния in Verzweiflung geratenдошло́ до того́, что... es ist so weit gekommen, dass...* * *v1) gener. dringen, erreichen, hineinreichen, langen (до чего-л.), längen (до чего-л.), reichen, kommen (до чего-л.), heranreichen (до чего-л.)2) colloq. heraufreichen3) liter. ankommen, durchdringen4) pompous. anlangen -
6 выходить из рамок
vgener. ausarten (приличия) -
7 нарушать правила приличия
vgener. ausarten, gegen den Anstand verstoßenУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушать правила приличия
-
8 перерождаться
-
9 переходить
1.
gener. (in A, auf A, zu D) übergehen (куда-л., к кому-л., к чему-л.; тж. перен.)
2. v1) gener. abwandern (напр. на другую работу), hinüberschreiten (через какую-л. грань), queren (через что-л.), ueberqueren (ïåðåéòè óëèöó (die Strasse ueberqueren)), (s, швейц. тж. h; in A) umschlagen, (in A) auslaufen (во что-л.), herüberziehen, sich zuwenden (к чему-л.), übergehen, (zu D, in A) übertreten (в другую организацию, на чью-л. сторону), (zu D) überwechseln (в какую-л. организацию), (in A, zu D) ausarten, herüberkommen (к говорящему), hinübergehen (на ту сторону), hinübergeh (на ту сторону), hinübergehe (на ту сторону)2) liter. ausmünden, hinüberwechseln (в другую партию), überspringen3) milit. passieren, überlaufen (на сторону противника)4) eng. ansetzen (из одного режима в другой), springen5) book. überschreiten6) math. sich abbilden (во что-л.)7) law. umstellen, zuwenden, überführen, überwechseln8) econ. anfallen (по наследству)9) fin. wechseln10) mining. umstellen (на новые методы работы)11) IT. einspringen (напр. по адресу), konvertieren (напр. от одной формы представления данных к другой), verzweigen12) wood. verlaufen (в другой цвет) -
10 превращаться
v1) gener. ausarten (во что-л.), sich entwickeln (zu D) (во что-л. - путём, в результате развития), sich metamorphosieren, sich umsetzen, sich verwandeln (âî ÷òî-ë.; in A), sich verwandeln (in A) (во что-л.), sich wandeln (во что-л.), (s, швейц. тж. h) umschlagen (во что-л.), übergehen (во что-л.), (во что-либо: /in А. + sich/) wandeln, münden, sich entwickeln (во что-л. путём развития), werden (во что-л.)2) geol. umwandeln3) eng. konvertieren4) bible.term. (in A) sich verkehren (во что-л., б.ч. в свою противоположность)5) pompous. sich auswachsen (во что-л.), (in A) sich wandeln (во что-л.)6) nucl.phys. sich umwandeln, transmutieren7) shipb. werden zu (во что-л.) -
11 вырождаться
(напр. о типе полупроводника) abarten, ausarten, degenerieren -
12 вырождаться
вырождаться (напр., о типе полупроводника) abarten viвырождаться ausarten vi; degenerieren viБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > вырождаться
-
13 перерождаться
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > перерождаться
-
14 вырождаться
, < выродиться> ausarten, entarten, degenerieren; mißraten -
15 вырождаться
, < выродиться> ausarten, entarten, degenerieren; mißraten -
16 доходить
, < дойти> (йду, йдёшь; шёл, шла; шедший; йдя) gehen, fahren, kommen, gelangen (до Р bis zu D, an A, nach); ankommen (bei, in D); erreichen; dringen; fig. aufkommen, kommen; mitbekommen, F kapieren; sich versteigen (zu D); ausarten (in A); geraten, verfallen (in A); Ausmaße annehmen; F gar sein, durch sein; Teig: aufgehen; ausreifen; дело дошло до (Р) es kam zu (D); не доходя kurz vor (до Р D) -
17 доходить
, < дойти> (йду, йдёшь; шёл, шла; шедший; йдя) gehen, fahren, kommen, gelangen (до Р bis zu D, an A, nach); ankommen (bei, in D); erreichen; dringen; fig. aufkommen, kommen; mitbekommen, F kapieren; sich versteigen (zu D); ausarten (in A); geraten, verfallen (in A); Ausmaße annehmen; F gar sein, durch sein; Teig: aufgehen; ausreifen; дело дошло до (Р) es kam zu (D); не доходя kurz vor (до Р D) -
18 доходить
, < дойти> (йду, йдёшь; шёл, шла; шедший; йдя) gehen, fahren, kommen, gelangen (до Р bis zu D, an A, nach); ankommen (bei, in D); erreichen; dringen; fig. aufkommen, kommen; mitbekommen, F kapieren; sich versteigen (zu D); ausarten (in A); geraten, verfallen (in A); Ausmaße annehmen; F gar sein, durch sein; Teig: aufgehen; ausreifen; дело дошло до (Р) es kam zu (D); не доходя kurz vor (до Р D) -
19 доходить
, < дойти> (йду, йдёшь; шёл, шла; шедший; йдя) gehen, fahren, kommen, gelangen (до Р bis zu D, an A, nach); ankommen (bei, in D); erreichen; dringen; fig. aufkommen, kommen; mitbekommen, F kapieren; sich versteigen (zu D); ausarten (in A); geraten, verfallen (in A); Ausmaße annehmen; F gar sein, durch sein; Teig: aufgehen; ausreifen; дело дошло до (Р) es kam zu (D); не доходя kurz vor (до Р D) -
20 переходить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Āusārten — Āusārten, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte seyn, seine gewöhnliche Art verlassen, aus der Art schlagen; da denn dieses Wort eben so viele Schattirungen der Bedeutung leitet, als Art, und bald von der Verminderung in der gehörigen Güte und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausarten — ↑ Art … Das Herkunftswörterbuch
ausarten — V. (Mittelstufe) sich in etw. Negatives entwickeln Synonyme: ausufern, entarten Beispiele: Der Sturm ist in einen Orkan ausgeartet. Die Auseinandersetzung artete schnell in einen Kampf aus … Extremes Deutsch
ausarten — a) ausufern, sich auswachsen/ausweiten zu, auswuchern, überhandnehmen, zu weit gehen; (bes. schweiz.): überborden. b) (ugs.): sich danebenbenehmen, sich ungehörig benehmen. * * * ausarten:sichauswachsen·ausufern·auswuchern·überborden;auch⇨entwicke… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausarten — degenerieren; entarten; herabsinken; verflachen; auskoppeln; entkoppeln * * * aus|ar|ten [ au̮s|a:ɐ̯tn̩], artete aus, ausgeartet <itr.; ist: sich über das normale Maß hinaus (zu etwas meist Schlechtem) entwickeln: wir brauchen mehr Bewegung,… … Universal-Lexikon
ausarten — aus·ar·ten; artete aus, ist ausgeartet; [Vi] etwas artet (in etwas (Akk) / zu etwas) aus pej; etwas wird zu etwas, das nicht gut ist: Die Geburtstagsfeier artete in ein Trinkgelage aus … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausarten — aus|ar|ten … Die deutsche Rechtschreibung
herabsinken — ausarten; verflachen; auskoppeln; entkoppeln * * * ◆ her|ạb||sin|ken 〈V. intr. 240; ist〉 von (dort) oben nach (hier) unten sinken ● die Nacht sank herab es wurde Nacht ◆ Die Buchstabenfolge her|ab... kann auch he|rab... getrennt werden. * * * … Universal-Lexikon
auskoppeln — ausarten; herabsinken; verflachen; entkoppeln * * * aus|kop|peln <sw. V.; hat: 1. (ein Tier, bes. einen Hund) aus der Koppel nehmen, losmachen. 2. ein Lied, einen Song o. Ä., der bereits auf einer Langspielplatte, CD aufgenommen wurde, auf… … Universal-Lexikon
entkoppeln — ausarten; herabsinken; verflachen; auskoppeln * * * ent|kọp|peln 〈V. tr.; hat〉 abkoppeln, voneinander lösen, eine bestehende Verbindung trennen ● miteinander verbundene Gegenstände od. Fragestellungen entkoppeln * * * ent|kọp|peln <sw. V.;… … Universal-Lexikon
entarten — degenerieren; ausarten; seiner eigentlichen Natur berauben; denaturieren; einem Stoff den natürlichen Zustand nehmen; seines eigentlichen Charakters berauben * * * ent|ar|ten 〈V. intr.; ist〉 1. aus der Art schlagen, degenerieren 2. sich krankhaft … Universal-Lexikon