-
1 который
1) вопр. quel (при сущ.); lequel (без сущ.)кото́рый час? — quelle heure est-il?
кото́рый тебе́ год? — quel âge as-tu?
кото́рый вы предпочита́ете? — lequel préférez-vous?
2) относ. qui ( в качестве подлежащего); que ( в качестве прямого дополнения); dont, duquel, auquel, sur lequel, etc. ( в качестве косвенного дополнения); de qui, à qui, sur qui (в качестве косвенного дополнения - тк. о лицах); lequel (в качестве подлежащего или прямого дополнения - тк. в официальном языке)челове́к, кото́рый приходи́л вчера́ — l'homme qui est venu hier
же́нщина, кото́рую я вчера́ ви́дел — la femme que j'ai vue hier
стол, на кото́рый я положи́л кни́гу — la table sur laquelle j'ai posé le livre
челове́к, фами́лии кото́рого я не зна́ю — un homme dont je ne connais pas le nom
лицо́, на кото́рое я рассчи́тывал — la personne sur qui je comptais
3) (уже не первый, много) разг.кото́рый раз я тебе́ э́то говорю́! — combien de fois te l'ai-je dit!
* * *adj1) gener. dont (ñîîòíîñîòåôüíî ñ de qui, de quoi), lequel (f laquelle, lesquels, lesquelles; ñ ïðåêôîèîì à: auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles; ñ ïðåêôîèîì de: duquel, de laquelle, desquels, desquelles), auquel, auxquelles, auxquels, laquelle, lesquelles, lesquels, ou (в косвенных падежах), qu, que (qu'), qui2) obs. quantième -
2 и тогда
ngener. auquel cas (Soit le réseau 1 est le réseau avion triphasé, soit c'est un réseai dédié, auquel cas il n'y a pas besoin d'interrupteurs.) -
3 Нециклопедия
nInternet. (пародия на Википедию) Désencyclopédie (Désencyclopédie est un site communautaire auquel n'importe qui peut contribuer.) -
4 в случае чего будет действовать статья 1 соглашения
prepos.Dictionnaire russe-français universel > в случае чего будет действовать статья 1 соглашения
-
5 в этом случае
prepos.gener. auquel cas, dans ce cas, dans le cas présent, en l'occasion en cette occasion, en l'occurrence en cette (pareille) occurrence, en pareil cas, en un tel cas (En un tel cas, le rotor peut ne comporter aucune plaque.) -
6 и в этом случае
1. conj.gener. (тоже) là encore (Ceci rappelle combien, là encore au-delà des acquis de la recherche, les choix normatifs l'emportent dans les pratiques.), (тоже) ici encore (Ici encore, l'analyse ne montre aucune modification notable.), (тоже) là aussi (Là aussi rien de très grave, mais il vaut mieux anticiper.)2. ngener. auquel cas -
7 и этот
conj.gener. auquel, auxquelles, auxquels, laquelle, lequel, lesquelles, lesquels -
8 каковой
уст.lequel (f laquelle, pl lesquels, lesquelles)каково́й до́лжен быть возвращён канц. — lequel doit être rendu
* * *adjgener. auquel, auxquelles, auxquels, laquelle, lequel, lesquelles, lesquels -
9 который, кто из
-
10 подавать
см. податьне подава́ть при́знаков жи́зни — ne donner aucun signe de vie
подава́ть наде́жды — promettre (beaucoup)
* * *v1) gener. débiter (газ, воду, горючее), appliquer (Considérons un système auquel on applique un signal d'entrée de puissance.), (о заявке и т. п.) lancer (L'opérateur peut lancer une demande de connexion à Internet.), présenter, servir3) eng. ravitailler, amener4) law. former ((âîâðàæåíîå î ò. ï.) Comment savoir si quelqu'un a formé une opposition à la demande ?)5) metal. alimenter (материал)8) simpl. fader9) mech.eng. avancer (инструмент, деталь)10) electr.eng. fournir (Le transistor agit en amplificateur de puissance et va fournir un signal au transformateur de sortie.) -
11 решение, на котором я остановился
ngener. le parti auquel je me suis arrêté(...) (lequel в предложных конструкциях;...)Dictionnaire russe-français universel > решение, на котором я остановился
-
12 столкнуться
1) прям., перен. se heurter (придых.) (à)вам придётся столкну́ться с э́тим явле́нием не раз — c'est un phénomène auquel vous vous heurterez plus d'une fois
2) ( неожиданно встретиться) se rencontrerстолкну́ться на ле́стнице — se rencontrer dans l'escalier
3) ( поспорить) avoir un différendинтере́сы столкну́лись — les intérêts se sont heurtés
* * *v1) gener. rentrer en collision, entrer en collision, trouver (qn) sur son chemin (с кем-л.), s'entre-heuner, se tamponner, se télescoper (о поездах, машинах)2) colloq. se cartonner (об автомобилях)3) liter. donner contre (qn) (с кем-л.), caramboler, rencontrer4) milit. s'accrocher -
13 что
I мест.(чего́, чему́, чем, о чём)1) вопр. que; quoi ( при предлогах)что вы говори́те? — que dites-vous?
о чём вы говори́те? — de quoi parlez-vous?
о чём вы ду́маете? — à quoi pensez-vous?
что э́то тако́е? — qu'est-ce que c'est?
2) косвенно-вопр. ce que; quoi ( при предлогах)я хорошо́ зна́ю, что вы хоти́те — je sais bien ce que vous voulez
я зна́ю, о чём вы ду́маете — je sais à quoi vous pensez
4) относ. qui (в знач. подлежащего); que (в знач. прямого дополнения)кни́га, что лежи́т на столе́ — le livre qui est sur la table
что с во́зу упа́ло, то пропа́ло посл. — прибл. adieu paniers, vendanges sont faites
то, что... — ce qui... (в знач. подлежащего); ce que (в знач. прямого дополнения)
я вам прочту́ то, что вы захоти́те — je vous lirai ce que vous voudrez
я дога́дываюсь о том, что вы ду́маете — je devine à quoi vous pensez
я зна́ю то, о чём вы говори́те — je sais de quoi vous parlez
что вы тако́й гру́стный? — pourqoui êtes-vous si triste?
что вы так до́лго не спи́те? — qu'avez-vous à veiller si tard?
6) ( сколько) combienчто сто́ит э́та кни́га? — combien coûte ce livre?
что есть си́лы — de toutes ses forces
7) ( что-нибудь) quelque choseе́сли что зна́ешь, так скажи́ — si tu sais quelque chose, dis-le
чуть что, в слу́чае чего́ беги́те за мной — s'il arrive quelque chose, venez me chercher
8) ( какой) quelчто то́лку, что по́льзы — à quoi bon
- что ли- не на что
- не о чем••что ни возьмёт — quoi qu'il prenne, tout ce qu'il prend
о чём ни говори́т, о чём бы ни говори́л — de quoi qu'il parle
что до, что каса́ется — quant à, pour ce qui regarde, pour ce qui est de
что до меня́ — quant à moi, pour ce qui me regarde, pour ce qui est de moi
не ста́вить ни во что — ne faire aucun cas de...
ни за́ что ни про́ что — pour rien; à propos de bottes (fam)
ни за что (на све́те) — pour rien au monde
он ни за что не заме́тит — il ne s'en apercevra jamais
ни к чему́ не годи́ться — n'être bon à rien
всё э́то ни к чему́ ( напрасно) — tout cela est inutile, cela ne sert à rien; cela n'en vaut pas la peine
э́то ни с чем не мо́жет сравни́ться — c'est incomparable
вот что, приходи́те за́втра — voilà, venez demain
сде́лайте вот что... — voilà ce qu'il vous faut faire...
с чего́ он э́то взял — où a-t-il pris cela?
II союзчто ты!; что вы! — vraiment!, pas possible! ( выражение удивления); mais non! ( возражение); voyons! ( увещевание)
que; после предик. прил., как напр. heureux, content и т.п. при одном и том же подлежащем в главном и придаточном предложении перев. оборотом de (+ infin); после некоторых глаголов, как напр. croire, penser и т.п. перев. infin глагола придаточного предложенияговоря́т, что... — on dit que...
я сча́стлив, что ви́жу вас — je suis heureux de vous voir
я ду́маю, что смогу́ сего́дня уе́хать — je crois pouvoir partir aujourd'hui
что ни день, то дождь — il pleut tous les jours
что ни сло́во, то глу́пость — à chaque mot, une bêtise
что... что... (в смысле "безразлично") —... ou...
что за́втра, что послеза́втра - мне всё равно́ — demain ou après-demain cela m'est égal
что в лоб, что по́ лбу погов. — c'est bonnet blanc et blanc bonnet
* * *1. conj.1) gener. auxquelles (îâ...), auxquels (îâ...), lequel (îâ...), lesquelles (îâ...), lesquels (îâ...), quoi (ce à quoi l'asoire òî. û œåìæ à ñòðåìôóñü)2) colloq. qu'est-ce que c'est que(...)2. n1) gener. pour, vu que (...), auquel (îâ...), laquelle (îâ...)2) colloq. ke (используется в значении que)3) obs. il m'est avis que(...) (...), je vous suis caution de(...) (...), m'est avis que(...) (...), se soucier que (...) -
14 территория
pays, territoire auquel se rapporte la succession d'Etats, territoire -
15 внешний запуск
внешний запуск
-
[IEV number 314-06-15]EN
external triggering
triggering obtained when the signal which controls the time base is applied externally
[IEV number 314-06-15]FR
déclenchement externe
déclenchement obtenu quand le signal auquel est asservie la base de temps est appliqué en externe
[IEV number 314-06-15]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > внешний запуск
-
16 внешняя синхронизация
внешняя синхронизация
Средства синхронизации оборудования от одного источника.
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]
внешняя синхронизация
-
[IEV number 314-06-16]EN
external synchronization
synchronization obtained when the signal which controls the time base is applied externally
[IEV number 314-06-16]FR
synchronisation externe
synchronisation obtenue quand le signal auquel est asservie la base de temps est appliqué en externe
[IEV number 314-06-16]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > внешняя синхронизация
-
17 внутренняя синхронизация
внутренняя синхронизация
-
[IEV number 314-06-14]EN
internal synchronization
synchronization obtained when the signal which controls the time base is supplied by an internal circuit acted upon by the observed quantity
[IEV number 314-06-14]FR
synchronisation interne
synchronisation obtenue quand le signal auquel est asservie la base de temps est produit par un circuit interne sur lequel agit la grandeur observée
[IEV number 314-06-14]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > внутренняя синхронизация
-
18 координация изоляции
- Isolationskoordination, f
координация изоляции
Корреляция изоляционных свойств электроаппарата с ожидаемыми перенапряжениями и с характеристиками устройств для защиты от перенапряжений, с одной стороны, и с предполагаемой микросредой и способами защиты от загрязнения — с другой.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
insulation coordination
selection of the electric strength of equipment in relation to the voltages which can appear on the system for which the equipment is intended, and taking into account the service environment and the characteristics of the available protective devices
Source: 604-03-08 MOD
[IEV number 581-21-04 ]FR
coordination de l’isolement
sélection de la rigidité diélectrique des matériels, en fonction des tensions qui peuvent apparaître dans le réseau auquel ces matériels sont destinés, et compte tenu de l'environnement de service et des caractéristiques des dispositifs de protection disponibles
Source: 604-03-08 MOD
[IEV number 581-21-04 ]EN
DE
- Isolationskoordination, f
FR
- coordination de l’isolement
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > координация изоляции
-
19 обходная система шин
обходная система шин
Система сборных шин, предназначенная для переключения на нее присоединений на время ремонта их коммутационного или другого оборудования.
[ ГОСТ 24291-90]EN
transfer busbar
a back-up busbar to which any circuit can be connected independently of its bay equipment (circuit-breaker, instrument transformer), the control of this circuit being ensured by another specific bay, available for any circuit
NOTE – This transfer busbar is generally not counted within "double" ("triple") busbar substation.
Source: see 605-01-17 and 605-01-18
[IEV number 605-02-05]FR
jeu de barres de transfert
jeu de barres de secours auquel un départ quelconque peut être connecté au-delà de son appareillage de cellule (disjoncteur, réducteurs de mesure), la protection de ce départ étant assurée par un équipement spécial unique, utilisable pour n'importe quel départ
NOTE – Le jeu de barres de transfert n'est généralement pas compté dans l'indication du nombre de jeux de barres d'un poste.
Source: 605-01-17 et 605-01-18
[IEV number 605-02-05]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > обходная система шин
-
20 оператор
оператор
Человек/люди, в задачи которого(ых) входят установка, пуск в эксплуатацию, эксплуатация, наладка, поддержание в рабочем состоянии, чистка, ремонт или транспортировка машины. Термин «оператор» распространяется также на работников, осуществляющих монтаж и демонтаж машины.
[ЕН 292-1]
[ГОСТ Р ЕН 1005-1-2008]
оператор
Лицо, использующее оборудование в предназначенных целях.
Примечание. Оператор должен пройти соответствующую подготовку для данной работы.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
оператор
Лицо, которое занимается установкой и пуском в эксплуатацию, наладкой, техническим обслуживанием, очисткой, ремонтом или транспортированием оборудования.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
оператор
Человек, занимающийся какой-либо деятельностью с использованием технических (ого) устройств(а).
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
оператор
"Оператор" обозначает лицо или лица, занятые в пуске, эксплуатации, наладке, текущем
обслуживании, чистке, ремонте или транспортировке машинного оборудования.
[Директива 98/37/ЕЭС по машинному оборудованию]
оператор
1. В общем смысле — правило, переводящее некоторый объект, систему из одного состояния в другое; элемент решения задачи. 2. Соответствие между элементами двух множеств X и Y, относящее каждому элементу x из X некоторый элемент y из Y. Тот же по существу смысл имеют термины отображение, операция, преобразование, функция (последняя обычно относится к числовым множествам). Пример записи оператора см. в статье Вход и выход системы. Термин «линейный оператор» — см. в статье Отображение.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
operator
person operating equipment for its intended purpose
NOTE - The operator should have received training appropriate for this purpose.
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]
operator
‘operator’ means the person or persons given the task of installing, operating, adjusting, maintaining, cleaning, repairing or transporting machinery.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]FR
opérateur
toute personne qui utilise l’appareil pour l’usage auquel il est destiné
NOTE - Il est recommandé que l’opérateur ait reçu une formation adaptée à cet usage.
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оператор
См. также в других словарях:
auquel — → lequel ● auquel pronom relatif et pronom interrogatif singulier Forme contractée de lequel, à laquelle. ● auquel (difficultés) pronom relatif et pronom interrogatif singulier → lequel auquel Pron. relat. V. lequel. lequel, laquelle, lesquels,… … Encyclopédie Universelle
Auquel cas, en ce cas, dans ce cas — ● Auquel cas, en ce cas, dans ce cas alors, les choses étant ainsi … Encyclopédie Universelle
AUQUEL — pr. rel. Voyez LEQUEL … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
auquel — (adj.) pluriel : auxquels, auxquelles … French Morphology and Phonetics
auquel — À LAQUELLE, AUXQUELS, AUXQUELLES, pr. rel. et int. : ukin, à lakinta, à lôkin, à lékinte = ukâlo, à lakâla, à lôkâlo, à lékâle (Albanais), ukinno, à lakinna, ékinno, ékinne = ukâlo, à lakâla, ékâlo, ékâle (Saxel), ukin (Arvillard). E. : Duquel,… … Dictionnaire Français-Savoyard
L’anticque proverbe nous le désigne, auquel est dit que Vénus se morfond sans la compaignie de Cérès… — L’anticque proverbe nous le désigne, auquel est dit que Vénus se morfond sans la compaignie de Cérès es Bachus. См. Где голодно, тут и холодно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Immeuble par l'objet auquel il se rapporte — ● Immeuble par l objet auquel il se rapporte droit immobilier … Encyclopédie Universelle
uquel — auquel duquel … Dictionnaire des rimes
Liste des Hommes de la Terre du Milieu — Voici une liste des Hommes apparaissant dans l œuvre fictionnelle de J. R. R. Tolkien, à l exception des Hobbits qui ont une liste spécifique. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y … Wikipédia en Français
CHAN — La faveur croissante, à l’aloi douteux, dont jouit en Occident depuis la Seconde Guerre mondiale un produit d’importation scellé de l’énigmatique étiquette «zen», ne saurait faire négliger par son étrangeté le déploiement original d’un ancien… … Encyclopédie Universelle
lequel — [ ləkɛl ], laquelle [ lakɛl ], lesquels, lesquelles [ lekɛl ] pron. rel. et interrog. • 1080; comp. de le, la, les, et quel ♦ Pronom relatif et interrogatif employé dans certains cas à la place de qui.REM. Avec les prép. à et de, lequel se… … Encyclopédie Universelle