Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

aufgeschoben

  • 1 Отложить не значит отменить

    Универсальный русско-немецкий словарь > Отложить не значит отменить

  • 2 Перенесено-не значит отменено

    Универсальный русско-немецкий словарь > Перенесено-не значит отменено

  • 3 надвинутый

    Универсальный русско-немецкий словарь > надвинутый

  • 4 отложить дело ещё не значит отказаться от него совсем

    Универсальный русско-немецкий словарь > отложить дело ещё не значит отказаться от него совсем

  • 5 отсроченный

    adj
    1) gener. verschoben
    2) law. aufschiebend, stundend, dilatorisch
    3) op.syst. zeitversetzt, zurückgesetzt, überfällig (напр. о задании), verzögert (напр. о задании)

    Универсальный русско-немецкий словарь > отсроченный

  • 6 надвинутый

    надвинутый aufgeschoben; геол. überschoben

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > надвинутый

  • 7 Значение и употребление партиципа II

    Партицип II выражает законченное действие, причём от переходных глаголов с пассивным, от непереходных с активным значением.
    Партицип II употребляется для образования перфекта, плюсквамперфекта и всех временных форм пассива.
    В предложении партицип II может выполнять функцию:
    1. Определения к существительному. В этом случае он имеет полную форму и склоняется как прилагательное. В русском языке партиципу II, образованному от переходных глаголов, соответствуют страдательные причастия прошедшего времени с суффиксами -нн-, -енн-, -т- и страдательные причастия настоящего времени с суффиксами -ем-, -им-:
    die gelöste Aufgabe - решённая задача
    der geschriebene Brief - написанное письмо
    das geöffnete Fenster - открытое окно
    ein bewohnter Planet - обитаемая планета
    Партиципу II, образованному от непереходных глаголов, соответствуют действительные причастия прошедшего времени с суффиксами -вш-, -ш-, -т- и деепричастия на -в, -вш- или -ши:
    Die verbliebene Zeit lag er in der Sonne. - Оставшееся время он загарал.
    Zu Hause angekommen, trägt der Ehemann seine Frau über die Schwelle des Hauses. - Прибыв домой, супруг переносит жену через порог дома.
    2. Именной части составного сказуемого. При этом в его состав могут входить только те партиципы II, которые полностью перешли в разряд прилагательных (см. ниже):
    Der Student ist belesen. - Студент начитанный.
    Der Eingang blieb geschlossen. - Вход остался закрытым.
    Die Suppe schmeckte versalzen. - Суп был пересоленным.
    3. Части глагольного сказуемого в оборотах типа:
    Das heißt schlecht geworfen! - Это называется плохо бросить!
    Das war doch etwas zu viel verlangt. - Требовалось уж слишком многое.
    или в оборотах с kommen:
    Das Kind kam angerannt! - Ребёнок подбежал / примчался.
    Er kam gelaufen (geritten). - Он подбежал (подъехал на лошади).
    Die Gäste kommen angefahren. - Гости подъезжают.
    Der Vogel kommt geflogen. - Птица подлетает.
    Da kommt er gegangen. - Вот он идёт (сюда).
    4. Обстоятельства. На русский язык может переводиться наречием или существительным с предлогом:
    Er erzählte begeistert von seiner Reise. - Он восторженно / с восторгом рассказывал о поездке.
    5. Подлежащего, но в редких случаях, например, в отдельных пословицах и поговорках:
    Gesagt – getan. - Сказано – сделано.
    Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. - Отложить – не значит отменить. (букв.)
    Партицип II может использоваться для побуждения:
    Stillgestanden! - Смирно!
    Für Unbefugte Zutritt verboten! - Посторонним вход воспрещён!
    Партицип II может переходить в другие части речи:
    • существительные (см. 7.1.7., с. 318):
    der / die Angestellte - служащий / служащая
    der / die Bekannte - знакомый / знакомая
    der / die Erwachsene - взрослый / взрослая
    Er ist ein leitender Angestellter. - Он ответственный работник.
    Партицип II в этом случае склоняется так же, как и прилагательное.
    • прилагательные. Это происходит в том случае, когда причастия приобретают иное значение, чем глагол, от которого они образованы:
    gewandt - ловкий - wenden - поворачивать
    geweckt - расторопный - wecken - будить
    aufgeweckt - смышлёный
    verwandt - родственный - verwenden - применять
    vertraut - близкий (например, друг) - vertrauen - доверять
    besessen - одержимый - besitzen - владеть
    verrückt - сумашедший - verrücken - сдвигать
    verlegen - смущённый - verlegen - перекладывать
    gefasst - спокойный - fassen - схватывать
    gelassen - небрежный, спокойный - lassen - оставлять
    Иногда причастие остаётся в языке, в то время как соответствующий глагол исчез из употребления:
    einverstanden - согласный (с чем-либо)
    willkommen - желанный, приятный
    vollkommen - полный, совершенный
    Некоторые слова имеющие форму партиципа II образованы от существительных, а не от глаголов:
    bebrillt - в очках (ирон.) (die Brille) (очки)
    behandschuht в перчатках (книжн.) (der Handschuh) (перчатка)
    bezopft - с косой, с косами (книжн.) (der Zopf) (коса)
    Эти слова несмотря на свою причастную форму имеют именное значение, например:
    der gestiefelte Kater - „кот в сапогах“ (die Stiefel) (сапоги)
    • наречия:
    Er spricht verschnupft. - Он говорит в нос. / У него насморк.
    • частицы:
    Ausgerechnet ihn traf ich. - Именно его я встретил.
    • предлоги:
    Die Miete, Heizung inbegriffen, überstieg seine Möglichkeiten. - Квартирная плата, включая отопление, превысила его финансовые возможности.
    Существует группа партиципов II, близких по своему значению к предлогам и союзам:
    ausgenommen, ausgeschlossen - за исключением
    angenommen - допустим, что
    einbegriffen - включительно
    mitgerechnet - учитывая
    vorausgesetzt - при условии

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Значение и употребление партиципа II

См. также в других словарях:

  • Aufgeschoben ist nicht aufgehoben —   Mit dieser sprichwörtlichen Redensart weist man darauf hin, dass etwas, was im Augenblick nicht erledigt, ausgeführt werden kann, keineswegs vergessen ist, sondern zu einem späteren Zeitpunkt nachgeholt werden wird. Sie ist lateinischen… …   Universal-Lexikon

  • Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. — См. Отложено, не уничтожено …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Amalfi-Preis — Der Premio Europeo Amalfi per la Sociologia e le Scienze Sociali (Europäischer Amalfi Preis für Soziologie und Sozialwissenschaften) ist ein angesehener italienischer Preis im Bereich der Sozialwissenschaften. 1987 wurde er auf Betreiben der… …   Deutsch Wikipedia

  • Europäischer Amalfi-Preis — Der Premio Europeo Amalfi per la Sociologia e le Scienze Sociali (Europäischer Amalfi Preis für Soziologie und Sozialwissenschaften) ist ein angesehener italienischer Preis im Bereich der Sozialwissenschaften. 1987 wurde er auf Betreiben der… …   Deutsch Wikipedia

  • Europäischer Amalfi-Preis für Soziologie und Sozialwissenschaften — Der Premio Europeo Amalfi per la Sociologia e le Scienze Sociali (Europäischer Amalfi Preis für Soziologie und Sozialwissenschaften) ist ein angesehener italienischer Preis im Bereich der Sozialwissenschaften. 1987 wurde er auf Betreiben der… …   Deutsch Wikipedia

  • Norbert-Elias-Amalfi-Preis — Der Premio Europeo Amalfi per la Sociologia e le Scienze Sociali (Europäischer Amalfi Preis für Soziologie und Sozialwissenschaften) ist ein angesehener italienischer Preis im Bereich der Sozialwissenschaften. 1987 wurde er auf Betreiben der… …   Deutsch Wikipedia

  • Premio Amalfi — Der Premio Europeo Amalfi per la Sociologia e le Scienze Sociali (Europäischer Amalfi Preis für Soziologie und Sozialwissenschaften) ist ein angesehener italienischer Preis im Bereich der Sozialwissenschaften. 1987 wurde er auf Betreiben der… …   Deutsch Wikipedia

  • Premio Europeo Amalfi per la Sociologia e le Scienze Sociali — Der Premio Europeo Amalfi per la Sociologia e le Scienze Sociali (Europäischer Amalfi Preis für Soziologie und Sozialwissenschaften) ist ein angesehener italienischer Preis im Bereich der Sozialwissenschaften. 1987 wurde er auf Betreiben der… …   Deutsch Wikipedia

  • aufschieben — hinauszögern; verzögern; zurückhalten; retardieren; zurückstellen; intermittieren; passen (müssen); verschieben; vertagen; aussetzen * * * auf|schi …   Universal-Lexikon

  • Aufschieben — 1. Apsküwen hä thi Hinger skeben. (Nordfries.) Aufschieben hat der Henker geschaffen. – So sehr fühlte der alte Friese die Schädlichkeit des Aufschubs, wo es etwas Gutes galt. 2. Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. – Luther, 424;… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • AiRUnion — AiRUnion …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»