-
1 вставать на ноги
auf Beine kommen -
2 Bein
n нога; ( Knochen) кость f; ( Tischbein) ножка; auf die Beine bringen поставить на ноги; wieder auf die Beine kommen (a. fig.) встать на ноги; F fig. sich auf die Beine machen отправляться в путь; et. auf die Beine stellen организовать; jemandem ein Bein stellen подставить ножку (Д); mit dem falschen Bein aufgestanden sein встать не с той ноги; ich werde dir Beine machen! я тебя научу поворачиваться!; die Beine in die Hand nehmen взять ноги в руки; in die Beine gehen Wein: ударять в ноги -
3 поднимать
, < поднять> (иму, имешь; 'ял, -ла; 'ятый: ята) aufheben, heben, emporheben, hochheben; erheben; hinaufbringen, hinaufziehen, hinaufbefördern; hochziehen, hochstellen, hochklappen; aufrichten, ( В jemandem) aufhelfen; aufwirbeln; aufstöbern; fig. aufwerfen; aufwecken, wecken (a. fig.); fig. erregen, mitreißen; bewegen; erhöhen, steigern; anstimmen; anzetteln; fig. anschneiden; Jur. anstrengen; Mar. hieven; lichten; Agr. umbrechen, erschließen; Mil. greifen (В zu D ); Fahne hissen; Segel setzen; Alarm schlagen; Lärm machen; Toast ausbringen (за В auf A); Mil. jagen (на В in D); F schaffen; sichten, großziehen; Nase hochtragen; поднять на ноги auf die Beine bringen; поднять на смех lächerlich machen; поднять с постели aus dem Bett holen; подниматься (ялся, ялась) hinaufsteigen, hinaufgehen, hinaufkommen; hinauffahren; aufstehen; aufgehen; aufkommen; entstehen, erwachsen; ansteigen; Bot. stehen; F heranwachsen; auf die Beine kommen; wiedererstehen; sich aufmachen; F рука не поднимается (у Р jemand ) bringt es nicht fertig -
4 поднимать
, < поднять> (иму, имешь; 'ял, -ла; 'ятый: ята) aufheben, heben, emporheben, hochheben; erheben; hinaufbringen, hinaufziehen, hinaufbefördern; hochziehen, hochstellen, hochklappen; aufrichten, ( В jemandem) aufhelfen; aufwirbeln; aufstöbern; fig. aufwerfen; aufwecken, wecken (a. fig.); fig. erregen, mitreißen; bewegen; erhöhen, steigern; anstimmen; anzetteln; fig. anschneiden; Jur. anstrengen; Mar. hieven; lichten; Agr. umbrechen, erschließen; Mil. greifen (В zu D ); Fahne hissen; Segel setzen; Alarm schlagen; Lärm machen; Toast ausbringen (за В auf A); Mil. jagen (на В in D); F schaffen; sichten, großziehen; Nase hochtragen; поднять на ноги auf die Beine bringen; поднять на смех lächerlich machen; поднять с постели aus dem Bett holen; подниматься (ялся, ялась) hinaufsteigen, hinaufgehen, hinaufkommen; hinauffahren; aufstehen; aufgehen; aufkommen; entstehen, erwachsen; ansteigen; Bot. stehen; F heranwachsen; auf die Beine kommen; wiedererstehen; sich aufmachen; F рука не поднимается (у Р jemand ) bringt es nicht fertig -
5 поднимать
, < поднять> (иму, имешь; 'ял, -ла; 'ятый: ята) aufheben, heben, emporheben, hochheben; erheben; hinaufbringen, hinaufziehen, hinaufbefördern; hochziehen, hochstellen, hochklappen; aufrichten, ( В jemandem) aufhelfen; aufwirbeln; aufstöbern; fig. aufwerfen; aufwecken, wecken (a. fig.); fig. erregen, mitreißen; bewegen; erhöhen, steigern; anstimmen; anzetteln; fig. anschneiden; Jur. anstrengen; Mar. hieven; lichten; Agr. umbrechen, erschließen; Mil. greifen (В zu D ); Fahne hissen; Segel setzen; Alarm schlagen; Lärm machen; Toast ausbringen (за В auf A); Mil. jagen (на В in D); F schaffen; sichten, großziehen; Nase hochtragen; поднять на ноги auf die Beine bringen; поднять на смех lächerlich machen; поднять с постели aus dem Bett holen; подниматься (ялся, ялась) hinaufsteigen, hinaufgehen, hinaufkommen; hinauffahren; aufstehen; aufgehen; aufkommen; entstehen, erwachsen; ansteigen; Bot. stehen; F heranwachsen; auf die Beine kommen; wiedererstehen; sich aufmachen; F рука не поднимается (у Р jemand ) bringt es nicht fertig -
6 становиться
, < стать> ( 'ну, 'нешь)2. sich stellen od. hinstellen od. aufstellen; aufstehen; Mil. antreten; Stellung(en) beziehen, Lager aufschlagen ( Т A); stehenbleiben, anhalten, halten; Fluß: zufrieren; sich einquartieren (a. на В); (на В vor) Anker gehen; Haltung einnehmen (в В A); Partei ergreifen (на В A); Pose: sich werfen; Haare fig. (у Р jemandem...) stehen; sich erheben (в В/с Т auf A/G), eintreten; geraten; стать на ноги sich erheben; wieder auf die Beine kommen; auf eigenen Füßen stehen; стать на голову Kopfstand machen; стать на руки Handstand machen; F pf. kosten ( Д jemanden), zu stehen kommen; во что бы то ни стало koste es was es wolle, um jeden Preis; стать1; очередь -
7 становиться
, < стать> ( 'ну, 'нешь)2. sich stellen od. hinstellen od. aufstellen; aufstehen; Mil. antreten; Stellung(en) beziehen, Lager aufschlagen ( Т A); stehenbleiben, anhalten, halten; Fluß: zufrieren; sich einquartieren (a. на В); (на В vor) Anker gehen; Haltung einnehmen (в В A); Partei ergreifen (на В A); Pose: sich werfen; Haare fig. (у Р jemandem...) stehen; sich erheben (в В/с Т auf A/G), eintreten; geraten; стать на ноги sich erheben; wieder auf die Beine kommen; auf eigenen Füßen stehen; стать на голову Kopfstand machen; стать на руки Handstand machen; F pf. kosten ( Д jemanden), zu stehen kommen; во что бы то ни стало koste es was es wolle, um jeden Preis; стать1; очередь -
8 стать на ноги
1. n1) gener. bodenständig werden2) liter. sich auf eigene Füße stellen
2. v1) colloq. wieder auf die Beine kommen (выздороветь; поправить свои дела)2) liter. hochstrampeln (sich)
См. также в других словарях:
Wieder auf die Beine kommen — Wieder auf die Beine kommen; wieder auf den Beinen sein Wer beispielsweise nach langer Krankheit wieder auf die Beine kommt, wird wieder gesund und kommt langsam zu neuen Kräften: Lass den Kopf nicht hängen, du kommst schon wieder auf die Beine … Universal-Lexikon
auf die Beine kommen — wiederherstellen; erholen; genesen; auskurieren; gesunden; heilen; gesund machen … Universal-Lexikon
Auf — Auf, eine Partikel, welche so wohl als eine Präposition, als auch als ein Adverbium gebraucht wird. I. Als eine Präposition ist sie von einem großen Umfange der Bedeutung, indem sie die Bedeutungen der Präpositionen an, in, über, nach u.s.f. in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kommen — 1. Allgemach kommt man weit. 2. As du kümmst, so geist du. (Mecklenburg.) – Firmenich, I, 70, 8; Dähnert, 215b; für Altmark: Danneil, 276. Sinn: Wie gewonnen, so zerronnen. 3. Bâr nett kömmt zu rachter Zeit, dâr muss nahm boass überbleit.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
wieder auf den Beinen sein — Wieder auf die Beine kommen; wieder auf den Beinen sein Wer beispielsweise nach langer Krankheit wieder auf die Beine kommt, wird wieder gesund und kommt langsam zu neuen Kräften: Lass den Kopf nicht hängen, du kommst schon wieder auf die Beine … Universal-Lexikon
Ruhelose-Beine-Syndrom — Klassifikation nach ICD 10 G25.81 Syndrom der unruhigen Beine [Restless Legs Syndrom] … Deutsch Wikipedia
Syndrom der ruhelosen Beine — Klassifikation nach ICD 10 G25.81 Syndrom der unruhigen Beine [Restless Legs Syndrom] … Deutsch Wikipedia
Syndrom der unruhigen Beine — Klassifikation nach ICD 10 G25.81 Syndrom der unruhigen Beine [Restless Legs Syndrom] … Deutsch Wikipedia
Alarm auf der South Street — Filmdaten Deutscher Titel: Polizei greift ein Originaltitel: Pickup on South Street Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1953 Länge: 77 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Romeo und Julia auf dem Dorfe — ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erstmals 1856 in der Sammlung Die Leute von Seldwyla veröffentlicht, gehört sie bis heute zu den meistgelesenen Erzählungen der deutschsprachigen Literatur und gilt als Beispiel für die… … Deutsch Wikipedia
Er steht einfach nicht auf Dich — Filmdaten Deutscher Titel Er steht einfach nicht auf Dich Originaltitel He’s Just Not That Into You … Deutsch Wikipedia