-
1 девать
F (1; Prät. pf.), < деть> ('ну, 'нешь; -нь!) hinstecken, hintun; куда деть was anfangen (В mit D); не знать, куда деть себя mit sich nichts anzufangen wissen; этого никуда не денешь das läßt sich nicht wegleugnen; деваться hingeraten, hinkommen; entkommen; куда де(ва)лся...? wo steckt od. bleibt...?; куда мне -ся? wo soll ich hin?; некуда -ся ( Д jemand) weiß nicht wohin od. muß et. zugeben* * *куда́ деть was anfangen (В mit D);не знать, куда́ деть себя́ mit sich nichts anzufangen wissen;э́того никуда́ не де́нешь das lässt sich nicht wegleugnen;дева́ться hingeraten, hinkommen; entkommen;куда́ де́(ва́)лся …? wo steckt oder bleibt …?;куда́ мне дева́ться? wo soll ich hin?;* * *дева́|тьпрх разг ча́сто прош hintunне по́мню, куда́ я дева́л кни́жку ich weiß nicht mehr, wohin ich das Buch gesteckt habe* * *v1) gener. hintun (куда-л.)2) colloq. hintun -
2 он не знает
prongener. er schwankt in seinen Absichten, er weiß nichts mit seinem Leben anzufangen, er weiß nichts mit sich anzufangen, er zögert zu kommen -
3 чего он хочет от жизни
ngener. er weiß nichts mit seinem Leben anzufangen, er weiß nichts mit sich anzufangenУниверсальный русско-немецкий словарь > чего он хочет от жизни
-
4 деваться
куда́ деть was anfangen (В mit D);не знать, куда́ деть себя́ mit sich nichts anzufangen wissen;э́того никуда́ не де́нешь das lässt sich nicht wegleugnen;дева́ться hingeraten, hinkommen; entkommen;куда́ де́(ва́)лся …? wo steckt oder bleibt …?;куда́ мне дева́ться? wo soll ich hin?;* * *дева́| тьсярефл разг verloren gehenкуда́ дева́лась моя́ кни́жка? wo ist nur mein Buch abgeblieben?* * *vcolloq. abbleiben, abbleiben (исчезнуть куда-л. - о ком-л., о чём-л.), hinkommen -
5 его не переубедишь
-
6 не знать, куда девать своё время
Универсальный русско-немецкий словарь > не знать, куда девать своё время
-
7 от него толку мало
prepos. -
8 пусть уходит! От него всё равно мало толку
part.gener. (он) mag er gehen! Es ist einmal nichts mit ihm anzufangenУниверсальный русско-немецкий словарь > пусть уходит! От него всё равно мало толку
-
9 с ним каши не сваришь
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > с ним каши не сваришь
-
10 Наш человек в Гаване
(заглавие русского перевода романа Г. Грина "Our Man in Havanna" - 1958 г.) Unser Mann in Havanna (Titel eines Romans von G. Green). Der Hauptheld dieses satirischen Buchs wird als britischer Geheimagent auf Kuba angeworben; seine Tätigkeit, vor der es ihm anfangs graut, erweist sich aber bald als ausgesprochen fette Pfründe, weil die Bürokraten, die seinen "Dienst" pünktlich - und gut - bezahlen, mit "ihrem Mann" nichts anzufangen wissen. Der Ausdruck wird im Russischen in einem ganz anderen Sinn verwendet, und zwar als eine scherzhafte Bezeichnung für den Angehörigen eines Kollektivs, der in ein Organ gewählt bzw. auf einen Posten ernannt, sich bei passender Gelegenheit für die Interessen seines früheren Kollektivs einsetzen kann.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Наш человек в Гаване
-
11 anfangen
v/t нач(ин)ать (v/i -ся); приниматься <няться> (+ Inf., за В); Spiel, Streit usw. a. затевать <теять>; anfangen zu (Inf.) oft durch pf. Verb mit Präfix за-, z. B. anfangen zu singen запеть pf.; was soll man ( damit) anfangen? что (с этим) делать?; nichts anzufangen wissen не знать, что <с>делать ( mit с Т); es fängt an, heiß zu werden становится жарко -
12 чужую беду руками разведу
чужу́ю беду́ рука́ми разведу́ [,а к свое́й ума́ не приложу́]W: fremdes Leid wehre ich mit bloßen Händen ab , aber mit dem eigenen weiß ich nichts anzufangen; E: fremde Sorgen werden meist leicht genommen , aber wenn es um den eigenen Kummer geht, weiß man nicht ein noch aus; Ä: fremdes Leid ist bald vergessen (vgl. lat Qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam; Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus) -
13 девать
F (1; Prät. pf.), < деть> ('ну, 'нешь; -нь!) hinstecken, hintun; куда деть was anfangen (В mit D); не знать, куда деть себя mit sich nichts anzufangen wissen; этого никуда не денешь das läßt sich nicht wegleugnen; деваться hingeraten, hinkommen; entkommen; куда де(ва)лся...? wo steckt od. bleibt...?; куда мне -ся? wo soll ich hin?; некуда -ся ( Д jemand) weiß nicht wohin od. muß et. zugeben -
14 девать
F (1; Prät. pf.), < деть> ('ну, 'нешь; -нь!) hinstecken, hintun; куда деть was anfangen (В mit D); не знать, куда деть себя mit sich nichts anzufangen wissen; этого никуда не денешь das läßt sich nicht wegleugnen; деваться hingeraten, hinkommen; entkommen; куда де(ва)лся...? wo steckt od. bleibt...?; куда мне -ся? wo soll ich hin?; некуда -ся ( Д jemand) weiß nicht wohin od. muß et. zugeben -
15 поделать
См. также в других словарях:
anfangen — starten; etwas in Angriff nehmen (umgangssprachlich); den Arsch hochkriegen (derb); den ersten Schritt machen; in die Gänge kommen (umgangssprachlich); in die Hufe kommen (umgangssprachlich); einsetzen; … Universal-Lexikon
Anfangen — Anfangen, verb. irreg. (S. Fangen,) welches in gedoppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum, den Anfang machen, und zwar, 1) Eigentlich, da es so wohl mit der vierten Endung der Sache, als mit dem Infinitiv und dem Wörtchen zu gebraucht… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
reizen — rühren; faszinieren; neugierig machen; interessieren; verlocken; anmachen; belästigen; fuchsen (umgangssprachlich); ärgern; aus der Fassung bringen; … Universal-Lexikon
Bree Van De Kamp — Seriendaten Deutscher Titel: Desperate Housewives Originaltitel: Desperate Housewives Produktionsland: USA … Deutsch Wikipedia
Bree van de Kamp — Seriendaten Deutscher Titel: Desperate Housewives Originaltitel: Desperate Housewives Produktionsland: USA … Deutsch Wikipedia
Daniel Triller — Daniel Wilhelm Triller (* 10. Februar 1695 in Erfurt; † 22. Mai 1782 in Wittenberg) war ein deutscher Mediziner und Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Daniel Wilhelm Triller — (* 10. Februar 1695 in Erfurt; † 22. Mai 1782 in Wittenberg) war ein deutscher Mediziner und Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Desperate Housewives — Seriendaten Deutscher Titel Desperate Housewives … Deutsch Wikipedia
Edie Britt — Seriendaten Deutscher Titel: Desperate Housewives Originaltitel: Desperate Housewives Produktionsland: USA … Deutsch Wikipedia
Gabrielle Solis — Seriendaten Deutscher Titel: Desperate Housewives Originaltitel: Desperate Housewives Produktionsland: USA … Deutsch Wikipedia
Jesus Christus Erlöser — ist eine Rezitation von Klaus Kinski, uraufgeführt im Jahr 1971. Thema ist das Neue Testament, der vorgetragene Text ist von Kinski selbst verfasst. Ein Großteil des Textes ist direkt aus dem Neuen Testament übernommen, insbesondere werden Reden… … Deutsch Wikipedia