alleviare
1alleviare — v. tr. [dal lat. allĕviare alleggerire ] (io allèvio, ecc.). [rendere più lieve: a. la fatica ] ▶◀ alleggerire, attenuare, calmare, diminuire, lenire, mitigare, ridurre, temperare. ◀▶ accrescere, acuire, acutizzare, aggravare, aumentare.… …
2alleviare — al·le·vià·re v.tr. (io allèvio) CO rendere più leggero, alleggerire: alleviare un peso | spec. fig., mitigare, lenire: alleviare il dolore, la fatica Sinonimi: alleggerire | alleggerire, attenuare, attutire, calmare, lenire, sollevare, temperare …
3alleviare — v. tr. alleggerire, attenuare, calmare, mitigare, sedare, temperare □ confortare, consolare, sollevare □ sgravare CONTR. aggravare, appesantire, caricare □ accrescere, aumentare □ esacerbare, inasprire, inacerbire. SFUMATURE alleviare consolare… …
4alleviare — {{hw}}{{alleviare}}{{/hw}}v. tr. (io allevio ) Rendere più lieve, liberare da un peso, da un affanno: alleviare una fatica; SIN. Attenuare, calmare, mitigare …
5alleviare — /sliyviyeriy/ L. Lat. In old records, to levy or pay an accustomed fine or composition; to redeem by such payment …
6alleviare — /sliyviyeriy/ L. Lat. In old records, to levy or pay an accustomed fine or composition; to redeem by such payment …
7alleviare — To redeem by the payment of a fine …
8alléger — [ aleʒe ] v. tr. <conjug. : 6> • XIe; bas lat. alleviare, de levis « léger » 1 ♦ Rendre moins lourd en débarrassant d une partie du poids. Alléger un bateau. ⇒ délester. Alléger une sauce, la rendre moins épaisse. Fam. Alléger quelqu un de… …
9soulager — [ sulaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XIIIe; réfect., d apr. l a. fr. soulas « consolation » (lat. solacium), de suzlegier 1160; lat. pop. °subleviare, class. sublevare 1 ♦ Débarrasser (qqn) d une partie d un fardeau, dispenser (d un effort ou… …
10aliviar — (Del lat. vulgar *alleviare, aligerar, atenuar.) ► verbo transitivo 1 Quitar a una persona o cosa parte del peso que carga sobre ella: ■ el capataz obligó a que se aliviase la carga de los porteadores. SINÓNIMO aligerar descargar ► verbo… …