Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

alguno

  • 1 кое-какой

    ко́е-како́й
    ia.
    * * *
    мест. неопр.
    1) cierto, alguno
    2) ( незначительный) cualquiera, alguno
    * * *
    мест. неопр.
    1) cierto, alguno
    2) ( незначительный) cualquiera, alguno
    * * *
    adj
    gener. (ñåçñà÷èáåëüñúì) cualquiera, alguno, algúno, cierto

    Diccionario universal ruso-español > кое-какой

  • 2 некоторый

    не́котор||ый
    1. сущ. мн.: \некоторыйые iuj;
    \некоторыйые несли́ ве́щи iuj portis pakaĵojn;
    2. (кое-какой) kelka, ioma.
    * * *
    мест. неопр.
    1) ( какой-то) alguno; algún (перед сущ. м. р.); cierto

    не́которое вре́мя — un tiempo

    с не́которых пор — desde algún (cierto) tiempo, hace algún (cierto) tiempo

    в не́которых райо́нах — en ciertas regiones

    в не́которой сте́пени — en cierto grado

    2) ( незначительный) alguno; algún (перед сущ. м. р.)

    не́которые зна́ния у него́ бы́ли — tenía algunos conocimientos

    3) тк. мн. (не все, отдельные) algunos

    на́до прочита́ть не́которые кни́ги — es necesario leer algunos libros

    4) мн. не́которые algunos

    не́которые из них — algunos de ellos

    ••

    не́которым о́бразом — en cierto modo

    в не́котором ро́де — en cierto grado

    в не́котором ца́рстве, в не́котором госуда́рстве... — en cierto lugar..., en un lugar... ( en los cuentos populares rusos)

    * * *
    мест. неопр.
    1) ( какой-то) alguno; algún (перед сущ. м.); cierto

    не́которое вре́мя — un tiempo

    с не́которых пор — desde algún (cierto) tiempo, hace algún (cierto) tiempo

    в не́которых райо́нах — en ciertas regiones

    в не́которой сте́пени — en cierto grado

    2) ( незначительный) alguno; algún (перед сущ. м.)

    не́которые зна́ния у него́ бы́ли — tenía algunos conocimientos

    3) тк. мн. (не все, отдельные) algunos

    на́до прочита́ть не́которые кни́ги — es necesario leer algunos libros

    4) мн. не́которые algunos

    не́которые из них — algunos de ellos

    ••

    не́которым о́бразом — en cierto modo

    в не́котором ро́де — en cierto grado

    в не́котором ца́рстве, в не́котором госуда́рстве... — en cierto lugar..., en un lugar... ( en los cuentos populares rusos)

    * * *
    adj
    gener. (êàêîì-áî) alguno, algún (перед сущ. р.), algúno, cierto

    Diccionario universal ruso-español > некоторый

  • 3 какой-либо

    мест. неопр.
    cualquier(a), alguno; algún (перед сущ. м. р.)
    * * *
    мест. неопр.
    cualquier(a), alguno; algún (перед сущ. м.)
    * * *
    adj
    gener. alguno, algún (перед сущ. р.), algúno, cualquier, cualquiera

    Diccionario universal ruso-español > какой-либо

  • 4 какой-нибудь

    мест. неопр.
    1) ( тот или иной) cualquier(a), alguno; algún (перед сущ. м. р.)

    да́йте мне како́й-нибудь каранда́ш — deme cualquier lápiz, deme un lápiz cualquiera

    каки́е-нибудь 10 рубле́й — unos diez rublos

    оста́лось каки́х-нибудь два киломе́тра — quedan (quedarán) unos dos kilómetros

    ••

    хоть како́й-нибудь разг. — aunque sea insignificante (pequeño), aunque sea lo peor, cualquiera que sea, no importa cual

    * * *
    мест. неопр.
    1) ( тот или иной) cualquier(a), alguno; algún (перед сущ. м.)

    да́йте мне како́й-нибудь каранда́ш — deme cualquier lápiz, deme un lápiz cualquiera

    каки́е-нибудь 10 рубле́й — unos diez rublos

    оста́лось каки́х-нибудь два киломе́тра — quedan (quedarán) unos dos kilómetros

    ••

    хоть како́й-нибудь разг. — aunque sea insignificante (pequeño), aunque sea lo peor, cualquiera que sea, no importa cual

    * * *
    adj
    1) gener. (áîá èëè èñîì) cualquier (a), alguno, algún (перед сущ. р.), quienquiera, algúno, cualquier indef

    Diccionario universal ruso-español > какой-нибудь

  • 5 кое-кто

    ко́е-кто
    iu.
    * * *
    мест. неопр.
    alguien, alguno
    * * *
    мест. неопр.
    alguien, alguno
    * * *
    1. abbr 2. adj
    gener. alguien, alguno

    Diccionario universal ruso-español > кое-кто

  • 6 кто-то

    мест. неопр.
    alguien, alguno
    * * *
    мест. неопр.
    alguien, alguno
    * * *
    n
    1) gener. alguien, alguno, persona, uno, zutano, algúno
    2) colloq. quìdam

    Diccionario universal ruso-español > кто-то

  • 7 всякий

    вся́кий
    1. (каждый, любой) ĉiu;
    \всякий раз ĉiufoje;
    2. (всяческий, разный) ĉia, ĉiuspeca;
    3. (какой бы то ни было) kiu ajn, kia ajn.
    * * *
    1) мест. опред. (каждый, любой) cada (uno), cualquier(a), cualesquiera, todo

    во вся́кое вре́мя — en todo momento, en cualquier tiempo

    вся́кий раз — cada vez

    2) м. cada uno, cada cual; cada quisque (fam.)

    вся́кому своё — a cada uno lo suyo

    3) мест. опред. ( всевозможный) toda clase (suerte, especie) de

    вся́кие това́ры — toda clase de mercancías

    4) мест. опред. ( какой-либо) alguno; с предлогом "без" усиливает отрицание

    без вся́кого сомне́ния — sin ninguna duda; sin duda alguna

    без вся́кой жа́лости — sin piedad ninguna

    без (безо) вся́ких прост.sin reservas

    ••

    на вся́кий слу́чай — por si acaso

    во вся́ком слу́чае — en todo caso

    * * *
    1) мест. опред. (каждый, любой) cada (uno), cualquier(a), cualesquiera, todo

    во вся́кое вре́мя — en todo momento, en cualquier tiempo

    вся́кий раз — cada vez

    2) м. cada uno, cada cual; cada quisque (fam.)

    вся́кому своё — a cada uno lo suyo

    3) мест. опред. ( всевозможный) toda clase (suerte, especie) de

    вся́кие това́ры — toda clase de mercancías

    4) мест. опред. ( какой-либо) alguno; с предлогом "без" усиливает отрицание

    без вся́кого сомне́ния — sin ninguna duda; sin duda alguna

    без вся́кой жа́лости — sin piedad ninguna

    без (безо) вся́ких прост.sin reservas

    ••

    на вся́кий слу́чай — por si acaso

    во вся́ком слу́чае — en todo caso

    * * *
    adj
    1) gener. (âñåâîçìî¿ñúì) toda clase (suerte, especie) de, (каждый, любой) cada (uno), (êàêîì-ëèáî) alguno, cada cual, cada quisque (fam.), cada uno, cualesquiera, cualquier (a), cualquiera, quienquiera, todo, cualquier indef
    2) colloq. cada quisque

    Diccionario universal ruso-español > всякий

  • 8 иной

    ино́й
    alia, malsama;
    \иной раз iufoje.
    * * *
    1) otro ( другой); diferente ( не такой)

    э́то ино́е де́ло — esto es otra cosa

    ины́ми слова́ми — con otras palabras

    нет ино́го вы́хода — no hay otra salida

    2) ( некоторый) alguno, cierto, determinado

    ины́е лю́ди — ciertas (determinadas) personas

    ины́е здесь, ины́е там — unos aquí, otros allí

    ••

    ино́й раз — a veces, algunas veces

    не кто ино́й, как... — nadie más que...

    не что ино́е, как... — nada más que...; no es otra cosa sino...

    тот и́ли ино́й — uno u otro, tal o cual

    * * *
    1) otro ( другой); diferente ( не такой)

    э́то ино́е де́ло — esto es otra cosa

    ины́ми слова́ми — con otras palabras

    нет ино́го вы́хода — no hay otra salida

    2) ( некоторый) alguno, cierto, determinado

    ины́е лю́ди — ciertas (determinadas) personas

    ины́е здесь, ины́е там — unos aquí, otros allí

    ••

    ино́й раз — a veces, algunas veces

    не кто ино́й, как... — nadie más que...

    не что ино́е, как... — nada más que...; no es otra cosa sino...

    тот и́ли ино́й — uno u otro, tal o cual

    * * *
    adj
    gener. (какой-то из перечисленных или противопоставляемых) uno, (ñåêîáîðúì) alguno, cierto, determinado, diferente (не такой), otro (другой)

    Diccionario universal ruso-español > иной

  • 9 какой

    как||о́й
    kia;
    тако́й, \какой и он tia, kia ankaŭ li;
    \какой бы то ни́ было kia ajn, ĉia;
    \какойи́м о́бразом kiamaniere;
    \какойо́й-либо, \какойо́й-нибудь ia;
    он сде́лал э́то в \какойи́е-нибудь два - три ме́сяца li faris tion en nuraj du - tri monatoj;
    \какойо́й-то ia, iu.
    * * *
    мест.
    1) вопр. qué; cuál ( из нескольких)

    како́й из них? — ¿cuál de ellos?

    како́й из себя́?, како́й собо́й? — ¿cómo es?

    каки́м о́бразом? — ¿de qué modo?

    каки́ми судьба́ми? — ¿de qué modo está(s) aquí?; ¿de dónde ha(s) caído?

    кака́я сего́дня пого́да? — ¿qué tiempo hace hoy?

    каку́ю кни́гу вы чита́ете? — ¿qué libro lee Ud.?

    2) воскл. qué

    кака́я она́ краси́вая! — ¡qué guapa es!

    како́й он до́брый! — ¡qué bueno es!

    како́е сча́стье! — ¡qué felicidad!

    3) относ. cual, que, como, tal

    я зна́ю, како́й журна́л вам ну́жен — yo sé que revista le hace falta

    чита́йте кни́гу, каку́ю хоти́те — lea el libro que quiera

    4) опред. (часто с частицей "вот") que

    како́й он внима́тельный — que atento es

    беда́ кака́я разг.que desgracia

    добря́к, каки́х ма́ло — buenos como él los hay pocos

    вот како́й слу́чай вы́пал — que suerte ha (hemos, etc.) tenido

    мы подружи́лись вот по како́му слу́чаю — hicimos amistad con este motivo

    5) неопр. прост. alguno

    нет ли како́го магази́на побли́зости? — ¿no hay alguna tienda en las cercanías?

    - какой бы ни...
    - какой ни...
    ••

    како́й бы то ни́ было — cualquiera, no importa cual

    како́й ни (на) есть — como quiera (cualquiera) que sea

    хоть како́й, како́й хоти́те (хо́чешь) — cualquiera, el que quiera(s)

    где како́й — según como (donde), distintos lugares, distintas costumbres

    когда́ како́й — según cuando, distintos tiempos, distintas costumbres

    кому́ како́й — según a quien; a cada persona lo suyo

    ни в каку́ю прост. — en ningún caso, bajo ningún pretexto

    ни под каки́м ви́дом — por nada del mundo

    како́е (там)! разг. — ¡ni mucho menos!; ¡ni hablar!

    * * *
    мест.
    1) вопр. qué; cuál ( из нескольких)

    како́й из них? — ¿cuál de ellos?

    како́й из себя́?, како́й собо́й? — ¿cómo es?

    каки́м о́бразом? — ¿de qué modo?

    каки́ми судьба́ми? — ¿de qué modo está(s) aquí?; ¿de dónde ha(s) caído?

    кака́я сего́дня пого́да? — ¿qué tiempo hace hoy?

    каку́ю кни́гу вы чита́ете? — ¿qué libro lee Ud.?

    2) воскл. qué

    кака́я она́ краси́вая! — ¡qué guapa es!

    како́й он до́брый! — ¡qué bueno es!

    како́е сча́стье! — ¡qué felicidad!

    3) относ. cual, que, como, tal

    я зна́ю, како́й журна́л вам ну́жен — yo sé que revista le hace falta

    чита́йте кни́гу, каку́ю хоти́те — lea el libro que quiera

    4) опред. (часто с частицей "вот") que

    како́й он внима́тельный — que atento es

    беда́ кака́я разг.que desgracia

    добря́к, каки́х ма́ло — buenos como él los hay pocos

    вот како́й слу́чай вы́пал — que suerte ha (hemos, etc.) tenido

    мы подружи́лись вот по како́му слу́чаю — hicimos amistad con este motivo

    5) неопр. прост. alguno

    нет ли како́го магази́на побли́зости? — ¿no hay alguna tienda en las cercanías?

    - какой бы ни...
    - какой ни...
    ••

    како́й бы то ни́ было — cualquiera, no importa cual

    како́й ни (на) есть — como quiera (cualquiera) que sea

    хоть како́й, како́й хоти́те (хо́чешь) — cualquiera, el que quiera(s)

    где како́й — según como (donde), distintos lugares, distintas costumbres

    когда́ како́й — según cuando, distintos tiempos, distintas costumbres

    кому́ како́й — según a quien; a cada persona lo suyo

    ни в каку́ю прост. — en ningún caso, bajo ningún pretexto

    ни под каки́м ви́дом — por nada del mundo

    како́е (там)! разг. — ¡ni mucho menos!; ¡ni hablar!

    * * *
    adj
    1) gener. como, cuanto, cuál (из нескольких), que, quien (pl quienes), tal, cual
    2) simpl. alguno

    Diccionario universal ruso-español > какой

  • 10 кто

    кто
    kiu;
    \кто э́то? kiu estas?;
    тот, \кто... tiu, kiu...;
    \кто что лю́бит ĉiu havas propran guston;
    \кто бы ни... kiu ajn...;
    ♦ \кто-либо, \кто-нибудь iu, iu ajn;
    \кто-то iu.
    * * *
    мест.
    (кого́, кому́, кем, о ком)
    1) вопр., относ. quién, quien; el que

    кто э́то тако́й? — ¿quién es?

    кто идёт? — ¿quién va?, воен. ¿quién vive?

    о ком вы говори́те? — ¿de quién habla(n) usted(es)?

    кому́ ты дал газе́ту? — ¿a quién has dado el periódico?

    кем ты недово́лен? — ¿de quién no estás satisfecho?

    не́ было никого́, кто бы ему́ сказа́л — no había nadie que lo pudiera decir

    кому́-кому́, а ему́ я́сно — para él sí que está claro

    2) неопр. разг. ( кто-то) alguien, alguno; uno

    кто чита́ет, кто рису́ет — uno(s) lee(n), otro(s) dibuja(n)

    кто что лю́бит, кому́ что нра́вится — es una cuestión de gusto

    - кто бы ни
    - кто ни
    ••

    кто кого́ — ¿quién vencerá?

    кто куда́ — cada uno en una dirección, cada uno para un sitio

    кто да кто? прост. — ¿y quién de ellos?

    кто-кто, а... — quien quien, pero..., nadie tan interesado en... como

    ма́ло ли кто — que importa quien

    бог зна́ет кто — Dios sabe quien

    чёрт зна́ет кто — el diablo sabe quien

    кто его́ зна́ет — quien sabe

    хоть кого́ — a cualquiera, a quien quiera que sea

    е́сли кто и заинтересо́ван, так... — si alguien está interesado... es...

    кто в лес, кто по дрова́ погов.unos por el cierzo y otros por el solano

    * * *
    мест.
    (кого́, кому́, кем, о ком)
    1) вопр., относ. quién, quien; el que

    кто э́то тако́й? — ¿quién es?

    кто идёт? — ¿quién va?, воен. ¿quién vive?

    о ком вы говори́те? — ¿de quién habla(n) usted(es)?

    кому́ ты дал газе́ту? — ¿a quién has dado el periódico?

    кем ты недово́лен? — ¿de quién no estás satisfecho?

    не́ было никого́, кто бы ему́ сказа́л — no había nadie que lo pudiera decir

    кому́-кому́, а ему́ я́сно — para él sí que está claro

    2) неопр. разг. ( кто-то) alguien, alguno; uno

    кто чита́ет, кто рису́ет — uno(s) lee(n), otro(s) dibuja(n)

    кто что лю́бит, кому́ что нра́вится — es una cuestión de gusto

    - кто бы ни
    - кто ни
    ••

    кто кого́ — ¿quién vencerá?

    кто куда́ — cada uno en una dirección, cada uno para un sitio

    кто да кто? прост. — ¿y quién de ellos?

    кто-кто, а... — quien quien, pero..., nadie tan interesado en... como

    ма́ло ли кто — que importa quien

    бог зна́ет кто — Dios sabe quien

    чёрт зна́ет кто — el diablo sabe quien

    кто его́ зна́ет — quien sabe

    хоть кого́ — a cualquiera, a quien quiera que sea

    е́сли кто и заинтересо́ван, так... — si alguien está interesado... es...

    кто в лес, кто по дрова́ погов.unos por el cierzo y otros por el solano

    * * *
    n
    1) gener. el que, quién, que, quien (pl quienes)
    2) colloq. (êáî-áî) alguien, alguno, uno
    3) law. quien pron

    Diccionario universal ruso-español > кто

  • 11 кто-либо

    cualquiera, alguien, alguno
    * * *
    n
    gener. alguien, alguno, algúno, cualquiera

    Diccionario universal ruso-español > кто-либо

  • 12 кто-нибудь

    мест. неопр.
    cualquiera, alguien, alguno
    * * *
    мест. неопр.
    cualquiera, alguien, alguno
    * * *
    n
    gener. alguien, alguno, cualquiera, zutano (употребляется в отношении третьего лица), cualquiera indef

    Diccionario universal ruso-español > кто-нибудь

  • 13 некий

    не́кий
    iu.
    * * *
    мест. неопр. книжн.
    1) ( некоторый) alguno; algún (перед сущ. м. р.)
    2) (в сочетании с фамилией, именем) un tal, un cierto

    не́кий граф — el supuesto conde

    * * *
    мест. неопр. книжн.
    1) ( некоторый) alguno; algún (перед сущ. м.)
    2) (в сочетании с фамилией, именем) un tal, un cierto

    не́кий граф — el supuesto conde

    * * *
    adj
    1) gener. perengano
    2) book. (в сочетании с фамилией, именем) un tal, (ñåêîáîðúì) alguno, algún (перед сущ. р.), un cierto

    Diccionario universal ruso-español > некий

  • 14 некто

    не́кто
    iu.
    * * *
    мест. неопр. (употр. тк. им. п.)
    alguien, alguno, fulano; un cierto, un tal

    не́кто в чёрном — alguien de negro

    не́кто Ивано́в — un tal Ivanov

    * * *
    мест. неопр. (употр. тк. им. п.)
    alguien, alguno, fulano; un cierto, un tal

    не́кто в чёрном — alguien de negro

    не́кто Ивано́в — un tal Ivanov

    * * *
    n
    1) gener. alguien, alguno, fulano, fulano mengano, perengano, un cierto, un cualquiera, un tal, zutano, persona, uno
    2) colloq. quìdam
    3) Chil. moya

    Diccionario universal ruso-español > некто

  • 15 отдельный

    прил.
    1) separado, suelto, aislado; apartado; particular ( особый)

    отде́льная кварти́ра — piso propio (individual)

    отде́льный ход — entrada privada

    отде́льное изда́ние — separata f

    2) ( некоторый) cierto, alguno; tal o cual

    отде́льные лю́ди — ciertos individuos, algunas personas; unos u otros

    отде́льные экземпля́ры — algunos ejemplares

    3) воен. especial

    отде́льный батальо́н — batallón especial

    * * *
    прил.
    1) separado, suelto, aislado; apartado; particular ( особый)

    отде́льная кварти́ра — piso propio (individual)

    отде́льный ход — entrada privada

    отде́льное изда́ние — separata f

    2) ( некоторый) cierto, alguno; tal o cual

    отде́льные лю́ди — ciertos individuos, algunas personas; unos u otros

    отде́льные экземпля́ры — algunos ejemplares

    3) воен. especial

    отде́льный батальо́н — batallón especial

    * * *
    adj
    1) gener. (ñåêîáîðúì) cierto, alguno, apartado, libre, particular (особый), tal o cual, aislado, excusado, separado, suelto
    2) milit. especial
    3) law. individual, individuo, privativo, singular

    Diccionario universal ruso-español > отдельный

  • 16 который-нибудь

    мест. неопр. разг.
    * * *
    adj
    colloq. alguno (de)

    Diccionario universal ruso-español > который-нибудь

  • 17 некоторые

    adj
    gener. (не все, отдельные) algunos, algúno que otro, algúno

    Diccionario universal ruso-español > некоторые

  • 18 обжалование

    обжа́лова||ние
    юр. apelacio;
    \обжалованиеть apelacii;
    \обжалованиеть пригово́р apelacii kontraŭ la verdikto.
    * * *
    с. юр.
    apelación f, recurso m

    обжа́лование пригово́ра — apelación de la sentencia

    обжа́лованию не подлежи́т — declaramos no haber lugar al recurso de casación

    пригово́р не подлежи́т обжа́лованию — contra la sentencia no cabe recurso alguno

    * * *
    с. юр.
    apelación f, recurso m

    обжа́лование пригово́ра — apelación de la sentencia

    обжа́лованию не подлежи́т — declaramos no haber lugar al recurso de casación

    пригово́р не подлежи́т обжа́лованию — contra la sentencia no cabe recurso alguno

    * * *
    n
    law. apelación, impugnación, recurso, recurso de queja

    Diccionario universal ruso-español > обжалование

  • 19 полтора

    полтора́
    unu kaj duono.
    * * *
    числ. колич. м., с. (ж. полторы́)

    полторы́ ты́сячи — mil quinientos

    в полтора́ ра́за бо́льше — vez y media más

    ••

    полтора́ челове́ка шутл. — alguno que otro, un si es no es

    ни два́ ни полтора́ — ni chicha ni limonada, ni fu ni fa

    * * *
    числ. колич. м., с. (ж. полторы́)

    полторы́ ты́сячи — mil quinientos

    в полтора́ ра́за бо́льше — vez y media más

    ••

    полтора́ челове́ка шутл. — alguno que otro, un si es no es

    ни два́ ни полтора́ — ni chicha ni limonada, ni fu ni fa

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > полтора

  • 20 признак

    при́знак
    signo, simptomo.
    * * *
    м.
    señal f, indicio m, signo m; síntoma m

    я́вные при́знаки — claros índices

    красноречи́вые при́знаки — indicios vehementes

    нет никаки́х при́знаков — no se vislumbra indicio alguno

    втори́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales secundarios

    по всем при́знакам — según todos los indicios (los síntomas)

    обнару́живать при́знаки нетерпе́ния — manifestar síntomas de impaciencia

    не подава́ть при́знаков жи́зни — no dar señales de vida

    служи́ть при́знаком ( чего-либо) — servir de indicio (de síntoma) de

    * * *
    м.
    señal f, indicio m, signo m; síntoma m

    я́вные при́знаки — claros índices

    красноречи́вые при́знаки — indicios vehementes

    нет никаки́х при́знаков — no se vislumbra indicio alguno

    втори́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales secundarios

    по всем при́знакам — según todos los indicios (los síntomas)

    обнару́живать при́знаки нетерпе́ния — manifestar síntomas de impaciencia

    не подава́ть при́знаков жи́зни — no dar señales de vida

    служи́ть при́знаком ( чего-либо) — servir de indicio (de síntoma) de

    * * *
    n
    1) gener. anuncio, barrunte, caràcter, indicio, muestra, semeja, señal, sìntoma, vestigio, ìndice, amago, argumento, distintivo, indiciio, prenuncio, signo, simulacro
    2) colloq. quillotro
    3) amer. seña
    6) econ. atributo

    Diccionario universal ruso-español > признак

См. также в других словарях:

  • alguno — na 1. El indefinido alguno(s), alguna(s) puede funcionar como adjetivo: Vinieron algunas personas; o como pronombre: Alguno lo sabrá. Como adjetivo, toma la forma algún ante sustantivos masculinos, los preceda inmediatamente o no: algún problema …   Diccionario panhispánico de dudas

  • alguno — alguno, na (ante s. m. singular se usa algún) adj./ pron. indef. pronombre indefinido 1. (antepuesto) Expresa indeterminación o imprecisión al referirse a la persona, animal o cosa que designa el sustantivo al que acompaña: Yo quiero salir, pero… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alguno — alguno, na (Del lat. alĭquis, alguien, y unus, uno). 1. adj. Se aplica indeterminadamente a una o varias personas o cosas respecto a otras, en oposición a ninguno. U. t. c. pron. indef. ¿Ha venido alguno? [m6]Algunos hay que no se sorprenden por… …   Diccionario de la lengua española

  • alguno — alguno, na pronombre alguien, uno. ≠ ninguno …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • alguno — (Del lat. aliquis, algún + unus, uno.) ► adjetivo/ pronombre indefinido 1 Indica persona, animal o cosa indeterminada: ■ algunos pepinos amargan; algunos vendrán. ANTÓNIMO ninguno 2 Indica cantidad imprecisa, unos cuantos: ■ tiene alguna… …   Enciclopedia Universal

  • alguno — (det) (Básico) una cosa o persona indeterminada Ejemplos: Avísame si viene algún paciente. Algún día te lo contaré todo. Sinónimos: algún (pron) (Básico) denota una cosa o persona indeterminada Ejemplos: ¿Alguno de vosotros me puede respon …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • alguno — {{#}}{{LM A01697}}{{〓}} {{SynA01731}} {{[}}alguno{{]}}, {{[}}alguna{{]}} ‹al·gu·no, na› {{《}}▍ indef.{{》}} {{<}}1{{>}} Indica que la persona o cosa designadas son una cualquiera e indeterminada de entre varias: • ¿Tienes algún amigo que se llame… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alguno — adj 1 Uno, uno cualquiera, uno de entre varios: Ya conseguirá algún trabajo , El festival es en alguna ciudad de provincia , Algunos de estos cuadros son bonitos 2 Poco, cierto: Vimos algunas mujeres , Algunos años después , Tiene alguna… …   Español en México

  • alguno que otro — ► locución Unos cuantos, pocos: ■ alguno que otro fue recibido por la autoridad …   Enciclopedia Universal

  • alguno(s) — Sinónimos: ■ alguien, cierto, determinado, uno, cualquiera, varios …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • alguno — na adj. que se aplica a una persona o cosa con respecto a otras. Bastante …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»