Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

adelgazar

  • 1 осунуться

    осу́нуться
    malvigliĝi, malgras(et)iĝi.
    * * *
    сов.
    sumirse, adelgazar vi, alfeñicarse

    она́ осу́нулась (в лице́) — su cara se acecinó; sus carrillos se sumieron ( щёки ввалились)

    * * *
    сов.
    sumirse, adelgazar vi, alfeñicarse

    она́ осу́нулась (в лице́) — su cara se acecinó; sus carrillos se sumieron ( щёки ввалились)

    * * *
    v
    gener. adelgazar, alfeñicarse, demacrarse, sumirse, traspillarse

    Diccionario universal ruso-español > осунуться

  • 2 похудеть

    похуде́ть
    maldikiĝi, malgrasiĝi.
    * * *
    сов.
    * * *
    сов.
    * * *
    v
    1) gener. acecinarse, adelgazar, traspillarse
    2) colloq. alfeñicarse

    Diccionario universal ruso-español > похудеть

  • 3 утончить

    сов., вин. п.
    1) adelgazar vt, poner más delgado
    * * *
    сов., вин. п.
    1) adelgazar vt, poner más delgado
    * * *
    v
    gener. (èçî¡ðèáüñà) refinarse, (сделать более изощрённым) refinar, adelgazar, adelgazarse, afinar, afinarse, poner más delgado

    Diccionario universal ruso-español > утончить

  • 4 худеть

    худе́ть
    malgrasiĝi, maldikiĝi.
    * * *
    несов.
    adelgazar vi, ponerse flaco, enflaquecer (непр.) vi, perder carnes
    * * *
    несов.
    adelgazar vi, ponerse flaco, enflaquecer (непр.) vi, perder carnes
    * * *
    v
    1) gener. amojamarse, chuparse, encanijarse, enjugarse, enmagrecer, extenuarse, perder carnes, ponerse flaco, varearse, perder peso, ahilarse, desengrasar, deshilar, enflaquecer
    2) colloq. apergaminarse
    3) amer. enarcarse
    4) obs. magrecer
    5) liter. adelgazar
    6) Cub. espicharse
    7) Puert. ajilarse

    Diccionario universal ruso-español > худеть

  • 5 спасть

    спасть
    defali, malleviĝi.
    * * *
    (3 ед. спадёт) сов.
    1) ( упасть) caer (непр.) vi
    2) ( пойти на убыль) bajar vi; disminuir (непр.) vi ( уменьшиться)

    жара́ спа́ла — el calor ha disminuído

    ве́тер спал — el viento ha decaído

    ••

    у него́ пелена́ спа́ла с глаз — se le cayó la venda de los ojos

    спасть с те́ла (в те́ле) прост. — quedarse en los huesos, quedarse hecho un fideo, quedarse en el chasis, adelgazar vi

    * * *
    (3 ед. спадёт) сов.
    1) ( упасть) caer (непр.) vi
    2) ( пойти на убыль) bajar vi; disminuir (непр.) vi ( уменьшиться)

    жара́ спа́ла — el calor ha disminuído

    ве́тер спал — el viento ha decaído

    ••

    у него́ пелена́ спа́ла с глаз — se le cayó la venda de los ojos

    спасть с те́ла (в те́ле) прост. — quedarse en los huesos, quedarse hecho un fideo, quedarse en el chasis, adelgazar vi

    * * *
    v
    gener. (пойти на убыль) bajar, (óïàñáü) caer, disminuir (уменьшиться)

    Diccionario universal ruso-español > спасть

  • 6 спустить

    спусти́ть
    1. mallevi, malsuprenigi;
    2.: \спустить во́ду senakvigi;
    3. (о шине, мяче и т. п.) senaerigi;
    ♦ \спустить су́дно surakvigi (или lanĉi) ŝipon;
    \спустить куро́к premi ĉanon;
    \спустить с цепи́ elĉenigi;
    де́лать что́-л. спустя́ рукава́ fari ion neglekte (или malzorge);
    \спуститься malleviĝi, malsupreniĝi, descendi;
    \спуститься вниз по реке́ iri laŭflue.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (переместить вниз, ниже, опустить) bajar vt, descender (непр.) vt

    спусти́ть занаве́ску — bajar la cortina

    спусти́ть флаг — arriar la bandera

    спусти́ть схо́дни мор.poner la pasarela

    спусти́ть кора́бль — varar vt, botar vt, echar al agua un buque

    спусти́ть шлю́пку — bajar el bote

    спусти́ть рабо́чих в ша́хту — descender los mineros a la galería

    спусти́ть кого́-либо с ле́стницы разг.arrojar (hacer rodar) a alguien por la escalera

    спусти́ть прика́з — bajar una orden

    3) (высвободить, отцепить) soltar (непр.) vt

    спусти́ть с цепи́ — desencadenar vt

    спусти́ть куро́к — apretar el gatillo

    4) (выпустить жидкость, газ) dejar escapar, vaciar vt; desaguar vt (тк. воду); agotar vt ( выкачать)

    спусти́ть пар — descargar vapor

    спусти́ть во́ду из пруда́, спусти́ть пруд — desecar el estanque

    спусти́ть во́ду из убо́рной — hacer correr el inodoro, tirar de la cadena, dar la bomba

    ши́на спусти́ла — el neumático se desinfló

    6) (понизить, уменьшить) bajar vt, disminuir (непр.) vt

    спусти́ть у́ровень воды́ — bajar el nivel de agua

    спусти́ть це́ну — bajar el precio

    7) тж. без доп., разг. ( потерять в весе) perder (непр.) vt

    спусти́ть не́сколько кило́ — perder unos cuantos kilos

    спусти́ть жир прост. — perder carnes (grasas), adelgazar vi

    8) разг. ( простить) perdonar vt

    я ему́ не спущу́ э́того — no se lo perdonaré

    9) разг. ( сбыть) despachar vt, realizar vt; deshacerse (непр.) ( отделаться)

    спусти́ть кра́деную вещь — deshacerse de un objeto robado ( vendiéndolo)

    10) разг. ( растратить) perder (непр.) vt

    спусти́ть всё в ка́рты — perder todo a las cartas

    ••

    спусти́ть пе́тли ( сузить вязанье) — menguar (los puntos)

    спусти́ть шку́ру ( с кого-либо) прост.quitar el pellejo (a)

    де́лать что́-либо спустя́ рукава́ разг. — hacer algo a la birlonga, hacer algo a desgana (con desaliño)

    рабо́тать спустя́ рукава́ разг. — trabajar con (al) descuido (con desaliño), trabajar negligentemente

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (переместить вниз, ниже, опустить) bajar vt, descender (непр.) vt

    спусти́ть занаве́ску — bajar la cortina

    спусти́ть флаг — arriar la bandera

    спусти́ть схо́дни мор.poner la pasarela

    спусти́ть кора́бль — varar vt, botar vt, echar al agua un buque

    спусти́ть шлю́пку — bajar el bote

    спусти́ть рабо́чих в ша́хту — descender los mineros a la galería

    спусти́ть кого́-либо с ле́стницы разг.arrojar (hacer rodar) a alguien por la escalera

    спусти́ть прика́з — bajar una orden

    3) (высвободить, отцепить) soltar (непр.) vt

    спусти́ть с цепи́ — desencadenar vt

    спусти́ть куро́к — apretar el gatillo

    4) (выпустить жидкость, газ) dejar escapar, vaciar vt; desaguar vt (тк. воду); agotar vt ( выкачать)

    спусти́ть пар — descargar vapor

    спусти́ть во́ду из пруда́, спусти́ть пруд — desecar el estanque

    спусти́ть во́ду из убо́рной — hacer correr el inodoro, tirar de la cadena, dar la bomba

    ши́на спусти́ла — el neumático se desinfló

    6) (понизить, уменьшить) bajar vt, disminuir (непр.) vt

    спусти́ть у́ровень воды́ — bajar el nivel de agua

    спусти́ть це́ну — bajar el precio

    7) тж. без доп., разг. ( потерять в весе) perder (непр.) vt

    спусти́ть не́сколько кило́ — perder unos cuantos kilos

    спусти́ть жир прост. — perder carnes (grasas), adelgazar vi

    8) разг. ( простить) perdonar vt

    я ему́ не спущу́ э́того — no se lo perdonaré

    9) разг. ( сбыть) despachar vt, realizar vt; deshacerse (непр.) ( отделаться)

    спусти́ть кра́деную вещь — deshacerse de un objeto robado ( vendiéndolo)

    10) разг. ( растратить) perder (непр.) vt

    спусти́ть всё в ка́рты — perder todo a las cartas

    ••

    спусти́ть пе́тли ( сузить вязанье) — menguar (los puntos)

    спусти́ть шку́ру ( с кого-либо) прост.quitar el pellejo (a)

    де́лать что́-либо спустя́ рукава́ разг. — hacer algo a la birlonga, hacer algo a desgana (con desaliño)

    рабо́тать спустя́ рукава́ разг. — trabajar con (al) descuido (con desaliño), trabajar negligentemente

    * * *
    v
    1) gener. (âúïóñáèáü ¿èäêîñáü, ãàç) dejar escapar, (высвободить, отцепить) soltar, (ослабнуть - о накачиваемых предметах) desinflarse, (переместить вниз, ниже, опустить) bajar, agotar (выкачать), desaguar (тк. воду), descender, disminuir, quemar (деньги, имущество), vaciar, без доп. разг. (потерять в весе) perder ***
    2) colloq. (ïðîñáèáü) perdonar, (ðàñáðàáèáü) perder, (ñáúáü) despachar, deshacerse (отделаться), realizar

    Diccionario universal ruso-español > спустить

  • 7 тело

    те́л||о
    в разн. знач. korpo;
    твёрдое \тело физ. solida korpo;
    жи́дкое \тело физ. fluida korpo;
    дрожа́ть всем \телоом tremi tutkorpe;
    ♦ держа́ть в чёрном \телое teni per fera mano, trakti malmilde.
    * * *
    с. (мн. те́ла́)
    cuerpo m (в разн. знач.); carne f ( плоть)

    твёрдое, жи́дкое те́ло физ. — cuerpo sólido, líquido

    небе́сное те́ло — cuerpo celeste

    иноро́дное те́ло — cuerpo extraño

    безду́шное те́ло — cuerpo sin alma

    разви́тие мускулату́ры челове́ческого те́ла — culturismo m

    дрожа́ть всем те́лом — temblarle las carnes ( a alguien)

    ••

    быть пре́данным душо́й и те́лом — ser fiel en cuerpo y alma

    (быть) в те́ле прост.estar carnoso

    спасть с те́ла прост. — quedarse en los huesos, quedarse en el chasis, adelgazar vi

    держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt

    торгова́ть свои́м те́лом — ganar con su cuerpo

    душа́ с те́лом расстаётся — el alma se está despidiendo del cuerpo

    * * *
    с. (мн. те́ла́)
    cuerpo m (в разн. знач.); carne f ( плоть)

    твёрдое, жи́дкое те́ло физ. — cuerpo sólido, líquido

    небе́сное те́ло — cuerpo celeste

    иноро́дное те́ло — cuerpo extraño

    безду́шное те́ло — cuerpo sin alma

    разви́тие мускулату́ры челове́ческого те́ла — culturismo m

    дрожа́ть всем те́лом — temblarle las carnes ( a alguien)

    ••

    быть пре́данным душо́й и те́лом — ser fiel en cuerpo y alma

    (быть) в те́ле прост.estar carnoso

    спасть с те́ла прост. — quedarse en los huesos, quedarse en el chasis, adelgazar vi

    держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt

    торгова́ть свои́м те́лом — ganar con su cuerpo

    душа́ с те́лом расстаётся — el alma se está despidiendo del cuerpo

    * * *
    n
    1) gener. carne (в разн. знач.), cuerpo (плоть), coleto (человека)
    2) eng. fuste

    Diccionario universal ruso-español > тело

  • 8 тощать

    несов. разг.
    ponerse flaco, enflaquecer (непр.) vi, adelgazar vi
    * * *
    v
    1) gener. amojamarse, deshilar, enmagrecer
    2) colloq. adelgazar, enflaquecer, ponerse flaco

    Diccionario universal ruso-español > тощать

  • 9 убавить

    уба́вить
    malpliigi, malpligrandigi;
    \убавиться malpliiĝi, malpligrandiĝi.
    * * *
    сов., (вин. п., род. п.)
    ( уменьшить) disminuir (непр.) vt, reducir (непр.) vt, aminorar vt; acortar vt ( укротить); estrechar vt ( сузить)

    уба́вить по́рции — disminuir las porciones

    уба́вить це́ну — reducir (bajar) el precio

    уба́вить шаг — acortar el paso

    уба́вить свет — bajar la luz

    он уба́вил себе́ пять лет — se ha quitado cinco años

    ••

    уба́вить в ве́се — bajar de peso, adelgazar vi

    ни уба́вить ни приба́вить разг. — ni más ni menos, justo; rigurosamente exacto

    * * *
    сов., (вин. п., род. п.)
    ( уменьшить) disminuir (непр.) vt, reducir (непр.) vt, aminorar vt; acortar vt ( укротить); estrechar vt ( сузить)

    уба́вить по́рции — disminuir las porciones

    уба́вить це́ну — reducir (bajar) el precio

    уба́вить шаг — acortar el paso

    уба́вить свет — bajar la luz

    он уба́вил себе́ пять лет — se ha quitado cinco años

    ••

    уба́вить в ве́се — bajar de peso, adelgazar vi

    ни уба́вить ни приба́вить разг. — ni más ni menos, justo; rigurosamente exacto

    Diccionario universal ruso-español > убавить

  • 10 вдаваться в тонкости

    v
    1) gener. entrar en detalles (en pormenores), entrar en minucias
    2) liter. adelgazar

    Diccionario universal ruso-español > вдаваться в тонкости

  • 11 делать более тонким

    v
    liter. adelgazar

    Diccionario universal ruso-español > делать более тонким

  • 12 делать более утончённым

    v
    1) gener. refinar
    2) liter. adelgazar

    Diccionario universal ruso-español > делать более утончённым

  • 13 заострять

    несов., вин. п.
    1) aguzar vt, afilar vt

    заостря́ть кол — aguzar (afilar, sacar punta) al palo

    2) перен. acentuar vt, subrayar vt; hacer resaltar

    заостря́ть внима́ние — concentrar la atención

    заостря́ть вопро́с — recalcar la cuestión

    * * *
    несов., вин. п.
    1) aguzar vt, afilar vt

    заостря́ть кол — aguzar (afilar, sacar punta) al palo

    2) перен. acentuar vt, subrayar vt; hacer resaltar

    заостря́ть внима́ние — concentrar la atención

    заостря́ть вопро́с — recalcar la cuestión

    * * *
    v
    1) gener. afilar, aguzar, apuntar, hacerse agudo
    2) liter. acentuar, acentuarse, hacer resaltar, subrayar
    3) eng. adelgazar

    Diccionario universal ruso-español > заострять

  • 14 разбавлять

    разба́в||ить, \разбавлятьля́ть
    maldensigi, dilui.
    * * *
    несов., вин. п.
    diluir (непр.) vt; bautizar vt, aguar vt (вино, молоко)
    * * *
    несов., вин. п.
    diluir (непр.) vt; bautizar vt, aguar vt (вино, молоко)
    * * *
    v
    1) gener. aguar (вино, молоко), bautizar, diluir, abluir, desleir, templar
    2) eng. adelgazar, rebajar

    Diccionario universal ruso-español > разбавлять

  • 15 разжижать

    несов., вин. п., разг.
    aclarar vt; diluir (непр.) vt ( развести)
    * * *
    v
    1) gener. desleir, rarefacer, rarificar, aclarar, descuajar
    3) eng. adelgazar
    4) Arg. achirlar

    Diccionario universal ruso-español > разжижать

  • 16 сводить на конус

    v

    Diccionario universal ruso-español > сводить на конус

  • 17 сообщать конусность

    v

    Diccionario universal ruso-español > сообщать конусность

  • 18 спасть с тела

    v
    simpl. adelgazar (в теле), quedarse en el chasis, quedarse en los huesos, quedarse hecho un fideo

    Diccionario universal ruso-español > спасть с тела

  • 19 спустить жир

    v
    simpl. adelgazar, perder carnes (grasas)

    Diccionario universal ruso-español > спустить жир

  • 20 становиться более утончённым

    v
    liter. adelgazar

    Diccionario universal ruso-español > становиться более утончённым

См. также в других словарях:

  • adelgazar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: adelgazar adelgazando adelgazado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. adelgazo adelgazas adelgaza… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • adelgazar — verbo transitivo 1. Hacer perder (una cosa) peso o volumen [a una persona, un animal o una cosa]: El verano me ha adelgazado un poco. Las preocupaciones me han adelgazado mis michelines. El calor está adelgazando la tarta peligrosamente, va a… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • adelgazar — (De delgazar). 1. tr. Reducir el grosor de un cuerpo, bien eliminando parte de su materia, bien sin pérdida de ella. U. t. c. prnl.) 2. Debilitar las fuerzas, el poder, los ánimos, etc., de alguien o de algo. U. t. c. prnl.) 3. Disminuir el… …   Diccionario de la lengua española

  • adelgazar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer algo más fino, reduciendo o rebajando su grosor, espesor o volumen: adelgazar la pintura, adelgazarse la voz, adelgazar una madera 2Ponerse alguien más delgado por pérdida de peso, perder grosor: seguir una… …   Español en México

  • adelgazar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reducir el peso o grosor de un cuerpo. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO enflaquecer ANTÓNIMO engordar 2 Debilitar las fuerzas o los ánimos de algo o alguien. ► verbo transitivo 3 Limpiar una sustancia de impureza …   Enciclopedia Universal

  • adelgazar — {{#}}{{LM A00724}}{{〓}} {{ConjA00724}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00738}} {{[}}adelgazar{{]}} ‹a·del·ga·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Disminuir el peso o el grosor: • Has adelgazado mucho desde la última vez que te vi. Esta crema adelgaza los muslos.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • adelgazar — intransitivo enflaquecer. ≠ engordar. * * * Sinónimos: ■ enflaquecer, enmagrecer, desnutrirse, desmejorar, afinar Antónimos: ■ engordar, robustecerse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • adelgazar — tr. Poner delgada una persona o cosa …   Diccionario Castellano

  • Alberto Cormillot — Posible autopromoción o contenido publicitario: el asunto o la redacción de este artículo o sección inducen a creer que debería ser borrado. Por favor, añade argumentos y referencias que permitan evaluar la relevancia del tema, revisa su… …   Wikipedia Español

  • adelgazamiento — ► sustantivo masculino Proceso de adelgazar o adelgazarse: ■ su rostro muestra el acusado adelgazamiento. * * * adelgazamiento m. Acción y efecto de adelgazar[se]. * * * adelgazamiento. m. Acción y efecto de adelgazar. * * * ► masculino Acción y… …   Enciclopedia Universal

  • desengrosar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Adelgazar o reducir el grosor del cuerpo. 2 Aminorar el efecto o las consecuencias de algo. * * * desengrosar tr. e intr. *Adelgazar. ⃞ Conjug. como «contar». * * * desengrosar. tr. Adelgazar, enflaquecer. U. t …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»