ad aspettare
11riaspettare — ri·a·spet·tà·re v.tr. (io riaspètto) BU aspettare di nuovo: riaspettare il ritorno della bella stagione, riaspettare le vacanze {{line}} {{/line}} DATA: av. 1444. ETIMO: der. di aspettare con ri …
12varco — {{hw}}{{varco}}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) 1 Passaggio, passo, valico | Aprirsi un –v, procurarsi lo spazio necessario per passare: aprirsi un varco tra la folla | Aspettare qlcu. al –v, (fig.) aspettare il momento favorevole, per vendicarsi o… …
13anticamera — /anti kamera/ s.f. [comp. di anti 1 e camera ]. 1. (archit.) [ambiente di attesa che precede le stanze destinate all abitazione o al lavoro] ▶◀ antisala, atrio, ingresso, sala d aspetto (o d attesa), vestibolo. ● Espressioni: fig., fare… …
14aspettativa — s.f. [der. di aspettare ]. 1. a. (non com.) [l aspettare qualcosa o qualcuno] ▶◀ (non com.) aspettazione, (lett., non com.) aspetto, attesa. b. (estens.) [per lo più al plur., ciò che ci si aspetta da qualcosa o da qualcuno: superare ogni a. ]… …
15aspetto — aspetto1 /a spɛt:o/ s.m. [dal lat. aspectus us, der. di aspicĕre guardare ]. 1. [ciò che appare e il modo con cui si presenta: una valle dall a. ridente ] ▶◀ apparenza, aria, immagine, parvenza, [di persona] fisionomia. 2. (estens.) [insieme dei… …
16minuto — minuto1 [lat. minutus, part. pass. di minuĕre far più piccolo, diminuire ]. ■ agg. 1. a. [di dimensioni assai ridotte: una casa m. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ minuscolo (2. a)]. b. [di neve, pioggia e sim., formato da elementi molto piccoli: carbone m. ;… …
17pazientare — /patsjen tare/ v. intr. [der. di paziente ] (io paziènto, ecc.; aus. avere ). 1. [porsi in una condizione di paziente attesa o di rassegnata sopportazione] ▶◀ avere (o, pop., portare) pazienza, sopportare, tollerare. ‖ aspettare, attendere.… …
18messia — s. m. inv. (relig.) Salvatore, Redentore, Gesù Cristo FRASEOLOGIA aspettare il messia (fig.), aspettare inutilmente qualcuno che risolva un problema …
19varco — s. m. 1. passaggio, adito, accesso, guado, strada, via, uscita □ apertura, finestra, feritoia, porta 2. (geogr.) passo, transito, valico, colle, forcella, sella FRASEOLOGIA aprirsi un varco, procurarsi lo spazio per passare □ aspettare qualcuno… …
20Warten — 1. Auf den man nicht wartet, von dem hält man nichts. 2. Besser warten auf ein gutes Essen als sich an einer schlechten Suppe verbrennen. Mhd.: Er is bezzer wol gebiten dann übele gegâhet. (Gut Fraw.) – Swer dicke sprichet: beite de ist ein… …