-
1 запас
запа́с1. rezerv(aĵ)o, proviz(aĵ)o;\запас снаряже́ния municiprovizo;\запас това́ра stoko;\запас патро́нов kartoĉprovizo;\запас продово́льствия nutroprovizo, manĝoprovizo;\запас слов vortaro;отложи́ть про \запас rezervi, provizi, sin provizi;2. воен. rezervo, armerezervo;\запаса́ть(ся) см. запасти́(сь);\запасливый provizkolektema, sinprovizema.* * *с.неприкоснове́нный запа́с — reserva intangible; ración de emergencia ( продовольствия)
золото́й запа́с эк. — reserva-oro f
запа́сы сырья́ — reservas de materias primas
запа́с про́чности тех. — margen de seguridad
запа́с зна́ний — bagaje de conocimientos
запа́с слов — vocabulario m
в запа́се — en reserva
отложи́ть про запа́с — poner aparte, reservar vt
2) разг. ( в шве одежды) sisa fпла́тье с запа́сом — vestido con sisa
3) воен. ( личного состава) reserva fофице́р запа́са — oficial de reserva
уво́лить в запа́с — pasar a la reserva
••запа́с карма́н не тя́нет погов. ≈≈ lo que abunda no daña
* * *с.неприкоснове́нный запа́с — reserva intangible; ración de emergencia ( продовольствия)
золото́й запа́с эк. — reserva-oro f
запа́сы сырья́ — reservas de materias primas
запа́с про́чности тех. — margen de seguridad
запа́с зна́ний — bagaje de conocimientos
запа́с слов — vocabulario m
в запа́се — en reserva
отложи́ть про запа́с — poner aparte, reservar vt
2) разг. ( в шве одежды) sisa fпла́тье с запа́сом — vestido con sisa
3) воен. ( личного состава) reserva fофице́р запа́са — oficial de reserva
уво́лить в запа́с — pasar a la reserva
••запа́с карма́н не тя́нет погов. — ≈ lo que abunda no daña
* * *n1) gener. existencia (товаров, продуктов), existencias (на складах), fondo, munición (боеприпасов), recado, reservorio, chamiento (в шве), ensancha (в шве), ensanche (в шве), repuesto, reserva, salmorejo (чего-л.)2) colloq. (â øâå îäå¿äú) sisa3) milit. (личного состава) reserva4) eng. margen m. (напр., прочности) -
2 изобиловать
несов., твор. п.abundar vi (en)се́вер изоби́лует леса́ми — el norte abunda en bosques
река́ изоби́лует ры́бой — el río es abundante en peces, en el río abundan los peces
* * *несов., твор. п.abundar vi (en)се́вер изоби́лует леса́ми — el norte abunda en bosques
река́ изоби́лует ры́бой — el río es abundante en peces, en el río abundan los peces
* * *v2) Chil. arrebosar -
3 пестреть
I несов.1) (виднеться, выделяться пестротой) estar abigarradoлуга́ пестре́ют цвета́ми — las flores esmaltan los prados
вдали́ пестре́ют плака́ты — desde lejos las pancartas hieren la vista
2) ( становиться пёстрым) hacerse abigarradoII несов.1) (мелькать, попадаться на глаза) aparecer muy a menudo, resaltar viна поля́х кни́ги пестря́т поме́тки — las notas marginales resaltan mucho en el libro
2) твор. п. ( изобиловать) estar lleno, abundar viстатья́ пестри́т цита́тами — el artículo abunda en citas
3) разг. ( быть слишком пёстрым) ser muy abigarrado (muy chillón)мате́рия пестри́т — la tela es muy chillona
* * *I несов.1) (виднеться, выделяться пестротой) estar abigarradoлуга́ пестре́ют цвета́ми — las flores esmaltan los prados
вдали́ пестре́ют плака́ты — desde lejos las pancartas hieren la vista
2) ( становиться пёстрым) hacerse abigarradoII несов.1) (мелькать, попадаться на глаза) aparecer muy a menudo, resaltar viна поля́х кни́ги пестря́т поме́тки — las notas marginales resaltan mucho en el libro
2) твор. п. ( изобиловать) estar lleno, abundar viстатья́ пестри́т цита́тами — el artículo abunda en citas
3) разг. ( быть слишком пёстрым) ser muy abigarrado (muy chillón)мате́рия пестри́т — la tela es muy chillona
* * *v1) gener. (виднеться, выделяться пестротой) estar abigarrado, (èçîáèëîâàáü) estar lleno, (ìåëüêàáü, ïîïàäàáüñà ñà ãëàçà) aparecer muy a menudo, (ñáàñîâèáüñà ï¸ñáðúì) hacerse abigarrado, abundar, resaltar2) colloq. (áúáü ñëèøêîì ï¸ñáðúì) ser muy abigarrado (muy chillón) -
4 буйный
бу́йный1. (порывистый, бурный) impeta, furioza, malkvieta;2. (дикий, необузданный) sovaĝa, senbrida, batalema;3. (о больном) furioza, malkvieta;4. (о растительности) pompa, abunda.* * *прил.1) ( необузданный) violento, furioso; exuberante, frondoso ( безудержный)бу́йное весе́лье — alegría desbordante
бу́йное жела́ние — deseo ardiente
2) (порывистый - о ветре, потоке) impetuoso, turbulento3) ( пышный - о растительности) suntuoso, fastuoso••бу́йная голо́вушка разг. — cabeza caliente
бу́йный молоде́ц разг. ( удалец) — joven gallardo
* * *прил.1) ( необузданный) violento, furioso; exuberante, frondoso ( безудержный)бу́йное весе́лье — alegría desbordante
бу́йное жела́ние — deseo ardiente
2) (порывистый - о ветре, потоке) impetuoso, turbulento3) ( пышный - о растительности) suntuoso, fastuoso••бу́йная голо́вушка разг. — cabeza caliente
бу́йный молоде́ц разг. ( удалец) — joven gallardo
* * *adjgener. (ñåîáóçäàññúì) violento, (порывистый - о ветре, потоке) impetuoso, (пышный - о растительности) suntuoso, exuberante, fastuoso, frondoso (безудержный), furioso, loco (о растительности и т. п.), turbulento, fogoso -
5 изобилие
изоби́л||иеabund(ec)o;\изобилиеовать abundi;\изобилиеовать хле́бом abundi pri greno;\изобилиеующий abunda.* * *с.в изоби́лии — en abundancia, en profusión
о́бщество изоби́лия — sociedad opulenta
жить в изоби́лии — vivir con desahogo
••рог изоби́лия — el cuerno de la abundancia, cornucopia f
* * *с.в изоби́лии — en abundancia, en profusión
о́бщество изоби́лия — sociedad opulenta
жить в изоби́лии — vivir con desahogo
••рог изоби́лия — el cuerno de la abundancia, cornucopia f
* * *n1) gener. copia, copiosidad, exuberancia, lleneza, llenura, piélago, plétora, riolada, sobreabundancia, superabundancia, abundancia, afluencia, caudal, fecundidad, hartura, inundación, lujo, nubada, nubarrada, opulencia2) colloq. diluvio, lleno3) obs. pasa, barato4) Chil. cardumen (чего-л.) -
6 обилие
оби́л||иеabund(ec)o;\обилиеьный abunda;satiga (о еде);riĉa (об урожае).* * *с.abundancia f, copiosidad fу них оби́лие книг в до́ме — la casa está repleta de libros
* * *с.abundancia f, copiosidad fу них оби́лие книг в до́ме — la casa está repleta de libros
* * *n1) gener. abundancia, copiosidad, cosecha, granizo, hatajo, la riqueza, nubada, nubarrada, diversidad, golpe, hato, riqueza, copia2) obs. pasa -
7 плотность
пло́тн||остьkompakt(ec)o;denseco (тж. физ.);\плотностьый kompakta, densa;♦ \плотностьый за́втрак abunda matenmanĝo.* * *ж.densidad f (тж. физ.); espesura f, consistencia fпло́тность тка́ни — espesura del tejido
••пло́тность населе́ния — densidad de (la) población
пло́тность огня́ воен. — densidad de fuego
* * *ж.densidad f (тж. физ.); espesura f, consistencia fпло́тность тка́ни — espesura del tejido
••пло́тность населе́ния — densidad de (la) población
пло́тность огня́ воен. — densidad de fuego
* * *n2) eng. apretura, compacidad, compacticidad, concentración (напр., атомов), espesor, masa especifica, cuerpo (жидкости) -
8 север изобилует лесами
ngener. el norte abunda en bosques -
9 статья пестрит цитатами
ngener. el artìculo abunda en citasDiccionario universal ruso-español > статья пестрит цитатами
-
10 Дуракам счету нет.
Los tontos es fruta que abunda.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Дуракам счету нет.
-
11 Кашу маслом не испортишь.
1) Lo que abunda no daña.2) Nunca es mal año por mucho trigo.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Кашу маслом не испортишь.
См. также в других словарях:
abunda — ABUNDÁ, pers. 3 abúndă, vb. I. intranz. 1. A fi, a se găsi din belşug, în mare cantitate; a prisosi. 2. A avea, a conţine; a folosi din belşug. – Din fr. abonder, lat. abundare. Trimis de ana zecheru, 28.07.2002. Sursa: DEX 98 abundá vb. intr.… … Dicționar Român
abundá — vb., ind. prez. 3 sg. şi pl. abúndã; ger. abundấnd … Romanian orthography
Boy Abunda — Infobox actor name = Boy Abunda image size = 170px caption = birthdate = location = Samar, Philippines deathdate = birthname = Boy Abunda occupation = Host, Journalist, Talent Manager yearsactive = 1992 presentBoy Abunda is a Filipino talk show… … Wikipedia
Lo que abunda, no daña. — Aunque irrebatible en principio, no opinan lo mismo los responsables económicos de toda producción excedentaria … Diccionario de dichos y refranes
Abundantia — Abundạntia die, , spätrömische Personifikation des Überflusses, ohne Kult, aber häufig auf Münzen dargestellt. Ihr Attribut war das Füllhorn. Die Abundantia lebte in der »Dame Habonte« der altfranzösischen Dichtung fort. … Universal-Lexikon
Kris Aquino — Born Kristina Bernadette Cojuangco Aquino February 14, 1971 (1971 02 14) (age 40) Manila, Philippines … Wikipedia
Boy & Kris — infobox television bgcolor=#000000 fgcolor=#FFFFFF show name = Boy Kris caption = Ang tatak ng umaga mo format = Lifestyle, Talk show camera = multicamera setup picture format = 480i SDTV runtime = 1 hour creator = ABS CBN developer = ABS CBN… … Wikipedia
Startalk — infobox television show name = Startalk caption = format = talk show picture format = 480i SDTV runtime = 2 hours creator = GMA Network starring = Butch Francisco Joey de Leon Lorna Tolentino Lolit Solis country = Philippines network = GMA… … Wikipedia
abundar — (Del lat. abundare < undare, inundar.) ► verbo intransitivo 1 Tener o haber gran cantidad de una cosa: ■ esta región abunda en fábricas; este año abundan las patatas. ANTÓNIMO escasear 2 Estar adherido a un criterio o a una opinión: ■ el… … Enciclopedia Universal
The Buzz (talk show) — infobox television bgcolor= fgcolor= show name = The Buzz caption = The Buzz 2007 logo, which was first used on its 8th Anniversary. format = Talk show runtime = 2 hours creator = ABS CBN Broadcasting Corporation starring = Boy Abunda Ruffa… … Wikipedia
Historia del desnudo artístico — David (1501 1504), de Miguel Ángel, Galería de la Academia de Florencia. La evolución histórica del desnudo artístico ha corrido en paralelo a la historia del arte en general, salvo pequeñas particularidades derivadas de la distinta aceptación de … Wikipedia Español