-
1 рабочая одежда
abito da lavoro, tuta f -
2 аденоидный габитус
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > аденоидный габитус
-
3 астенический габитус
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > астенический габитус
-
4 астеническое телосложение
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > астеническое телосложение
-
5 защитная одежда
abito m protettivo -
6 платье
1) ( женское) abito м.2) ( одежда) abbigliamento м.готовое платье — confezioni ж. мн.; pret-à-porter м. ( женское)
* * *с.штатское пла́тье — abito civile / borghese
готовое пла́тье — abiti confezionati; confezioni f pl
летнее пла́тье — veste da estate
••по пла́тью встречают, по уму провожают — l'abito non fa il monaco
* * *ngener. abito, panno, veste, vestito -
7 наряд
I( одежда) abito м., vestito м.II1) ( заказ) ordine м., commessa ж., foglio м. di commessa2) ( на получение) ordine м. di rilascio3) ( у военнослужащих) comandata ж. ( у моряков), servizio м. di corvé4) ( группа военнослужащих) pattuglia ж., ronda ж.* * *I м.1) ( одежда) costume, abitoшутовской наря́д — costume di pagliaccio
во всех наря́дах хороша — e bella qualsiasi abito vesta
2) ( нарядная одежда) costume / abito delle grandi occasioniсвадебный наря́д — abito nuziale
у неё только наря́ды на уме — (lei) non pensa che ai vestiti
II м.осенний наря́д леса перен. — l'abito / la veste autunnale del bosco
1) ( документ) ordine scritto, polizza f, fattura fнаря́д-заказ — ordine m
2) воен. comandata fнаря́д милиции — pattuglia di polizia
быть в наря́де — essere di pattuglia
3) ( воинское задание) corve f, comandata f* * *n1) gener. abbigliamento, addobbo2) milit. corve (на хозяйственную работу)3) econ. bolla4) fin. commessa, bolletta di ordinazione -
8 отрез
1) ( ткани) taglio м. di stoffa2) ( линия)* * *м.1) ( ткани) taglio (d'abito), stacco2) ( место)линия отре́за — linea del taglio
* * *n1) gener. scampolo (на платье и т.п.), ritaglio (ткани), stacco d'abito (материи на платье), taglio (ткани), taglio d' abito, taglio di stoffa2) econ. stacco -
9 платье
[plát'e] n. (gen. pl. платьев, dim. платьишко, платьице)1.vestito (m.), abito (m.)готовое платье — confezioni (pl.)
2.◇по платью встречают, по уму провожают — l'abito non fa il monaco
-
10 кроить
* * *несов. (сов. скроить) В* * *vgener. tagliare, tagliare un abito -
11 туалет
1) ( одежда) toilette ж., abito м.2) (умывание, причёсывание) toilette ж., toletta ж.3) ( столик) pettiniera ж., toilette ж.4) ( уборная) toilette ж.* * *м.1) (наряд, тж. одевание) toletta fвечерний туале́т — abito da sera
заниматься туале́том — farsi toletta; vestirsi e pettinarsi
2) ( столик) pettiniera f, specchiera, toletta3) ( уборная) to(e)letta f, ritirata f, gabinetto m* * *ngener. toletta, bagno (в квартире), gabinetto, ritirata, camerino, lavabo, pettiniera, specchiera (столик с зеркалом), (общественный) vespasiano -
12 в
I( буква) vè ж.; м.II 1. предл.его имя пишется с двумя ‘в’ — il suo nome si scrive con doppia в
1) ( при обозначении места) in, a2) ( при обозначении момента времени) in, a3) (при обозначении состояния, формы) in4) ( при указании количества единиц) in, di••во-первых — in primo luogo, primo
5) ( при обозначении расстояния) a, in2. предл.1) ( при обозначении направления движения) in, a2) ( при указании временного отрезка) in3) (ради, для) per, a scopo diв два раза больше — due volte di più, il doppio
* * *I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroуехать в Сибирь — partire / andare in Siberia
выехать в... — partire per / alla volta di...
жить в... — vivere a...
2) (явление, область деятельности, состояние кого-л.; перев. различно)3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / carta
5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание (кого-л.) — a discolpa (di qd)
6) (количество каких-л. единиц, из к-рых что-л. состоит) di, in7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в субботу — il / al sabato
8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd
3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чём-л.)III предл. + П1) (расстояние от чего-л., временно́го отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città
2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")IV предл. + Р1) (указывает на количественные признаки; перев. чаще всего через "di")* * *prepos.gener. presso, a, contro, da, dentro, fra (+P), in, infra (+P), per, su, tra (+P) -
13 вечерний
di sera, da sera, serale* * *прил.di / da sera, seraleвече́рняя школа — scuola serale
вече́рняя газета — giornale della sera
вече́рнее платье — abito da sera
в вече́рнее время — nelle ore serali, di sera
* * *adj1) gener. serotino, serale, vesperale2) poet. vespertino -
14 готовое платье
-
15 демисезонное пальто
adjgener. abito da mezza stagione, abito di mezza stagione -
16 костюм
1) ( одежда) costume м., tuta ж. ( комбинезон), indumento м.••2) ( верхнее платье) completo м.женский костюм — completo femminile, tailleur м.
* * *м.costume; abito; tailleur ( женский)купальный костю́м — costume da bagno
спортивный костю́м — tuta sportiva
••в костю́ме Адама — in costume adamitico; come mamma l'ha fatto
* * *ngener. tailleur (женский костюм), vestito, abito, costume -
17 крикливый
1) ( много кричащий) abituato a gridare, urlone2) (пёстрый, кричащий) vistoso, chiassoso* * *прил.1) che grida / parla forte; avezzo a gridareкрикли́вая женщина — strillona
2) stridulo, acuto, stridente3) перен. chiassoso, vistoso, che da negli occhiкрикли́вая реклама — pubblicità chiassosa
крикли́вый наряд — abito sgargiante
* * *adjgener. vociferante, vociferatore -
18 купить материи на платье
vgener. staccare un abito, stacearsi un abitoUniversale dizionario russo-italiano > купить материи на платье
-
19 лёгкий
1) ( по весу) leggero2) (неплотный, тонкий) leggero, fino••3) ( не тёплый) leggero4) ( о еде) leggero5) (ловкий, изящный) leggero, agile••6) (простой для понимания, усвоения, выполнения) facile7) ( уживчивый) facile, mite8) (незначительный, слабый) leggero, lieve9) ( едва заметный) appena percettibile, lieve10) (некрепкий - о вине, табаке) leggero11) ( легкомысленный) leggero, spensierato, facile••12) ( маневренный) leggero* * *прил.1) ( незначительный по весу) leggero, di poco peso2) перен. leggero, di facile digestioneлёгкий завтрак — leggera / frugale colazione
3) (простой в каком-л. отношении трудный) leggero, facile, di facile soluzione / esecuzioneлёгкая задача / работа — compito / lavoro facile
4) ( слабый) leggero, tenue5) ( едва заметный) leggero, delicato6) ( изящный) leggero, snello, agile7) ( незначительный) leggero, mite8) (о болезнях и т.п.)9) полн. ф. leggero, mobile10) спец.11) спорт.••лёгкая рука у кого — mano leggera / santa
с лёгким сердцем — con animo sereno; a cuor leggero
лёгок на помине разг. — lupus in fabula
* * *adj1) gener. abbordabile, di peso leggero, di leggero peso, corrente, leggiero (повесу), lieve, agile, delicato (о пище), facile, facile (о характере), leggero, scorrevole, spiccio, vaporoso, veniale (о проступке и т.п.)2) pack. sottile -
20 открытый
••* * *прил.1) полн. ф. (о местности и т.п.) aperto, scoperto, liberoоткры́тое море — altura f спец.; mare aperto
в откры́том море — (in) alto mare
откры́тая сцена — teatro all'aperto, arena f
откры́тый экипаж — carrozza scoperta
откры́тая шея — collo nudo
с откры́той головой — a testa scoperta
2) полн. ф. ( доступный для всех) aperto, di libero accessoоткры́тый судебный процесс — processo a porte aperte
при откры́тых дверях юр. — udienza pubblica
откры́тый дом — casa sempre aperta a tutti
3) полн. ф. ( явный) aperto, dichiaratoвыступить с откры́тым протестом — protestare apertamente
откры́тое голосование — voto palese
4) (искренний, откровенный) aperto, sincero, schiettoоткры́тый характер — un carattere aperto
5) полн. ф. (наружный, не подземный)откры́тая горная выработка — estrazione a cielo aperto
6) полн. ф. ( об одежде) aperto, scollatoоткры́тое платье — abito scollato
••откры́тый вопрос — questione aperta / pendente
откры́тое письмо — lettera aperta
на откры́том воздухе — all'aria aperta
под откры́тым небом — all'addiaccio, a cielo aperto; sotto le stelle
при откры́тых дверях — a porte aperte
с откры́тыми глазами (делать В) — ad occhi aperti, in piena coscienza разг.
в откры́тую (действовать, говорить) — apertamente
* * *adj1) gener. sbarrato, aeroso, dichiarato, dischiuso, ritrovato, schiuso, 3 a vista, aperto, devono essere a vista, disascoso, discoperto, pubblico, scoperto, sfogato (о месте)2) gram. largo (о произношении)3) fin. bianco4) mining. punto a giorno, ricamo a giorno5) special. a giorno
См. также в других словарях:
abito — / abito/ s.m. [dal lat. habĭtus us, da habēre nel sign. di comportarsi ]. 1. (abbigl.) a. [oggetto di vestiario] ▶◀ capo (di abbigliamento o di vestiario), indumento, (lett.) veste, (lett., non com.) vestimento, vestito. b. [veste indossata dagli … Enciclopedia Italiana
abito — à·bi·to s.m. FO 1a. vestito, capo di abbigliamento: abito invernale, abito leggero, abito nuovo, abito da uomo, da donna; seguito da locuzioni sostantivate, vestito adatto a scopi, circostanze particolari: abito da lavoro, abito da cerimonia;… … Dizionario italiano
abito — s. m. 1. vestito, veste, capo, indumento, roba (fam.), vestimento (lett.), toilette (fr.) □ divisa, uniforme □ aspetto, apparenza 2. foggia, modo di vestire, tipo di abbigliamento, mise (fr.) □ tenuta, assetto, equi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abito — {{hw}}{{abito}}{{/hw}}s. m. 1 Capo di abbigliamento | Taglio d –a, quantità di stoffa occorrente per un vestito. 2 Foggia, modo di vestire, spec. come segno distintivo di una condizione o una professione: abito militare, civile, religioso. 3… … Enciclopedia di italiano
abito Suites — (Лейпциг,Германия) Категория отеля: Адрес: Grimmaische Str. 16, Лейпциг центр города … Каталог отелей
abito — pl.m. abiti … Dizionario dei sinonimi e contrari
L'abito nero da sposa — Infobox Film name = L abito nero da sposa image size = caption = director = Luigi Zampa producer = Vittorio Vassarotti writer = Ennio Flaiano Riccardo Freda Gherardo Gherardi Mario Pannunzio Louis N. Parker Luigi Zampa narrator = starring = Fosco … Wikipedia
Spesso sott abito vile — S’asconde un cuor gentile. — См. Шуба овечья, душа человечья … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
l'abito non fa il monaco — Proverbio dal significato intuitivo: diffida delle apparenze, che spesso ingannano; non sono le parole, né gli atteggiamenti esteriori di una persona, ciò che conta per conoscerla davvero. Proviene da un più antico detto latino, cucullus non… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Abet — abito … Mini Vocabolario milanese italiano
Vèsta — abito femminile … Mini Vocabolario milanese italiano