-
1 быть одного мнения
vgener. (mit j-m) konform gehen (с кем-л.), einer Meinung sein, eines Sinnes sein, einig sein (mit j-m in D, über A), (с кем-л.) sich (mit j-m) in einer Sache verstehen (о чём-л.), (с кем-л.) sich mit (j-m) in einer Sache (D) versteh (о чем-л.), (с кем-л.) sich mit (j-m) in einer Sache (D) verstehe (о чем-л.) -
2 вот и разберись тут
part.gener. das soll ein anderer versteh, das soll ein anderer verstehe -
3 да пойми же меня!
prepos.gener. versteh mich recht! -
4 давать своё согласие
v1) gener. seinen Segen zu etw. (D) geben, sich versteh (на что-л.), sich verstehe (на что-л.)2) law. seine Zustimmung erteilenУниверсальный русско-немецкий словарь > давать своё согласие
-
5 дать понять
v1) gener. (кому-л.) (etw.) merken lassen (что-л.), (etw.) zu erkennen geben (что-л.), (j-m etw.) zu erkennen geben (кому-л., что-л.), (j-m etw.) zu versteh geben (кому-л., что-л.), (j-m etw.) zu verstehe geben (кому-л., что-л.), (j-m etw.) zu verstehen geben (что-л.; кому-л.), nahelegen (что-л. кому-л.)2) colloq. (j-m) beibiegen (что-л. кому-л.)3) avunc. beibiegen (что-л. кому-л.)4) idiom. (недвусмысленно) unter die Nase reiben -
6 знать толк
1. ngener. ein Äuge für etw. (A) häben (в чем-л.), in (etw.) Bescheid wissen, in etw. (D) Bescheid wissen, sich versteh (auf A), sich verstehe (auf A)
2. vgener. Bescheid wissen (в чём-л.), sich verstehen -
7 намекать
v1) gener. (j-m etw.) zu versteh geben (кому-л., на что-л.), (j-m etw.) zu verstehe geben (кому-л., на что-л.), Andeutungen fallen lassen, Andeutungen fällen lassen, Andeutungen mächen, alludieren, andeuten (на что-л.), deuten (на что-л.), durchscheinen lassen, eine Anspielung auf etw. (A) mächen (на что-л.), hinweisen (на что-л.), j-n etw. durchblicken lassen (кому-л., на что-л.), nahelegen (на что-л. кому-л.), hindeuten (на что-л.), anspielen (на что-л., на кого-л.)2) swiss. antönen (на что-л.) -
8 находить общий язык
vgener. auskommen (с кем-л.), sich versteh, sich verstehe -
9 не понять понять превратно
prepos.gener. (что-л.)(что-л.) (etw.) falsch versteh, (что-л.)(что-л.) (etw.) falsch versteheУниверсальный русско-немецкий словарь > не понять понять превратно
-
10 обидеться
v1) gener. (etw.) falsch versteh (неправильно истолковав; на что-л.), (etw.) falsch verstehe (неправильно истолковав; на что-л.), (etw.) im fälschen Hals häben (на что-л.), sauer werden, sich angegriffen fühlen2) colloq. in der Schmollecke sitzen, sich in den Schmollwinkel zurückziehen -
11 он и слышать об этом не хочет
prongener. sich nicht dazu versteh, sich nicht dazu versteheУниверсальный русско-немецкий словарь > он и слышать об этом не хочет
-
12 подразумеваться
vgener. gedacht sein, sich versteh, sich verstehe, sich anbieten -
13 понимать друг друга
vgener. sich versteh, sich verstehe, sich verstehen -
14 разбираться
v1) gener. aufklären (в чем-л.), (хорошо) auskennen (â ÷¸ì-ë.; sich), ein Äuge für etw. (A) häben (в чем-л.), nachgeh (в чем-л.), nachgehe (в чем-л.), sich ausfinden, sich versteh (в чём-л.), sich verstehe (в чём-л.), sich verstehen (в чём-л.), sich zurechtfinden (в чем-л.), zurechtfinden (sich), (в чем дело) der Angelegenheit nachgehen2) colloq. ( с чем-л.) zu knacken haben, durchfinden -
15 слышимость передачи была хорошая
ngener. die Übertragung wär gut zu versteh, die Übertragung wär gut zu versteheУниверсальный русско-немецкий словарь > слышимость передачи была хорошая
-
16 слышимость радиопередачи была хорошая
ngener. die Übertragung wär gut zu versteh, die Übertragung wär gut zu versteheУниверсальный русско-немецкий словарь > слышимость радиопередачи была хорошая
-
17 снизойти
v1) gener. sich herablassen (к кому-л.), sich herablassen (ê êîìó-ë.; zu D), sich versteh (zu D) (до чего-л.), sich verstehe (zu D) (до чего-л.)2) colloq. sich erbarmen (до чего-л.)3) poet. herniedersteigen -
18 это непонятно
См. также в других словарях:
Keirsey Temperament Sorter — Der Keirsey Temperament Sorter ist ein von David Keirsey 1978 entwickelter psychologischer Test, der Menschen in vier Basistemperamente mit je vier Subtemperamenten kategorisiert. Keirseys Temperament Sorter basiert im Wesentlichen auf dem Myers… … Deutsch Wikipedia
David Keirsey — David West Keirsey (* 31. August 1921 in Oklahoma) ist ein US amerikanischer Psychologe und Professor an der California State University in Fullerton. International bekannt wurde er durch seine Arbeiten zur Fortentwicklung und Anwendung des Myers … Deutsch Wikipedia
David West Keirsey — (* 31. August 1921 in Oklahoma) ist ein US amerikanischer Psychologe und Professor an der California State University in Fullerton. International bekannt wurde er durch seine Arbeiten zur Fortentwicklung und Anwendung des Myers Briggs… … Deutsch Wikipedia
Deutsche Schlager-Festspiele 1998 — Die Deutschen Schlager Festspiele 1998 fanden am 7. März 1998 in der Ortenauhalle in Offenburg statt. Die Arbeitsgemeinschaft deutscher Musikwettbewerbe (ARGE) hatte wie im Vorjahr Texter und Komponisten aufgerufen, Songs für diese Veranstaltung… … Deutsch Wikipedia
Freiheit (Album) — Freiheit Studioalbum von Curse Veröffentlichung 26. September 2008 Label Alles Real Records/Sony BMG … Deutsch Wikipedia
Gaby Baginsky — Gaby Baginsky, 2006 Gaby Baginsky (eigentlich Gabriele Baginski; * 21. Februar 1954 in Salzbergen) ist eine deutsche Schlagersängerin. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Keirsey — David West Keirsey (* 31. August 1921 in Oklahoma) ist ein US amerikanischer Psychologe und Professor an der California State University in Fullerton. International bekannt wurde er durch seine Arbeiten zur Fortentwicklung und Anwendung des Myers … Deutsch Wikipedia
Please Understand Me — David West Keirsey (* 31. August 1921 in Oklahoma) ist ein US amerikanischer Psychologe und Professor an der California State University in Fullerton. International bekannt wurde er durch seine Arbeiten zur Fortentwicklung und Anwendung des Myers … Deutsch Wikipedia
verstehen — peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken (umgangssprachlich); kapieren (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Hexeneinmaleins — Das Hexeneinmaleins deklamieren (murmeln, aufsagen): etwas Unverständliches sprechen, eine Argumentation mit Zahlen führen, die keiner versteht. Die bekannte Wendung bezieht sich auf Goethes ›Faust‹ (I, ›Hexenküche‹), worin das ›Hexeneinmaleins‹… … Das Wörterbuch der Idiome
Bahnhof — 1. »Ick versteh immer nur Bahnhof.«, ich versteh gar nichts. 2. Gesicht: »Krist eene uff’n Bahnhof, daß de Kopp stehst.« … Berlinerische Deutsch Wörterbuch