-
1 вид
I1) ( внешность) aspetto м., apparenza ж., aria ж.••делать вид — far finta, fingere
2) ( состояние) stato м., condizione ж.3) (перспектива, пейзаж) veduta ж., vista ж.4) ( поле зрения) vista ж.••иметь в виду — intendere, avere in mente
5) ( предположения) виды previsioni ж. мн., calcoli м. мн.6)II1) ( разновидность) tipo м., specie ж., varietà ж.2) specie ж.3) линг. aspetto м.* * *I м.1) (внешность, облик; состояние) aspetto, apparenza f, aria fс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspetto
с виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anni
скрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vista
в исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto
(с)делать вид, что... — far finta di...; darsi aria di...; far vista di...
видом не видывать — non avere mai visto; non averne sentore
2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tutti
быть на виду (= известным) — essere mai vista
плыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della riva
потерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista
5) (мн. предположения, намерения)виды на урожай — previsioni f pl / vedute f pl / prospettive f pl sul prossimo raccolto
•- иметь в виду
- не показать вида
- не подать вида
- ни под каким видом
- под видом
- под видом того что
- при виде••он видал виды разг. — è un uomo vissuto; ne ha viste di cotte e di crude
делать вид — far finta / mostra di, fingere vt
для вида / виду — per mostra; per gli occhi della gente
иметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)
поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura (contro qd)
упустить из виду (, что)... — lasciarsi sfuggire (che)...
видом не видать кого-что прост. — cose mai viste
в виду чего-л. — dato (che)...
II м.в виду плохой погоды... — dato il brutto tempo...
1) (разновидность, тип) specie f, qualità f, varietà f; classe fвиды растений, животных — speci di vegetali, di animali
2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo
* * *n1) gener. colore, maniera, mostra, prospettiva, veduta (местности), visuale, aria, (внешний) aspetto, veduta, cera, colpo d'occhio, forgia, immogine, prospetto, sembianza, sorta, specie, spettacolo, veste, vista2) obs. occhiata3) botan. essenza, ordine4) econ. immagine, razza, tipo5) fin. genere6) paint. scorcio -
2 широта
1) ( отсутствие ограниченности) ampiezza ж., larghezza ж.2) геогр. latitudine ж.* * *ж.1) larghezza тж. перен.широта́ взглядов / кругозора — larghezza di vedute / orizzonti
2) геогр. latitudineсеверная / южная широта́ — latitudine nord / sud
* * *n1) gener. larghezza, ampiezza, largura2) liter. latitudine (чувства, мысли), apertura (взглядов и т.п.)3) geogr. altitudine, latitudine -
3 ведута
narts. Vedute -
4 городской пейзаж
-
5 единство взглядов
-
6 совпадение взглядов
convergenza di idee, identità di veduteРусско-итальянский юридический словарь > совпадение взглядов
-
7 взаимопонимание
comprensione ж. reciproca* * *с.comprensione f reciprocaполное взаимопонима́ние — perfetta identità di vedute
достичь взаимопонима́ния — raggiungere l'armonia
полное взаимопонима́ние — la comprensione reciproca più completa
* * *ngener. affiatamento, comprensione reciproca, mutua comprensione -
8 взгляд
1) (направленность зрения, выражение глаз) sguardo м., occhiata ж.••любовь с первого взгляда — colpo di fulmine, amore a prima vista
2) ( мнение) opinione ж., parere м., punto м. di vista* * *м.1) sguardo, occhiata f, colpo d'occhioбросить взгляд на кого-что-л. — gettare uno sguardo su qd
на первый взгляд, с первого взгляда — a prima vista, ad un primo sguardo
2) (мнение, чаще мн.) punto di vista, parere, opinione fнаучные / политические взгляды — vedute f pl scientifiche / politiche
разделять взгляды кого-л. — condividere le opinioni di qd
••на мой взгляд — a mio parere; dal mio punto di vista, secondo me
* * *n1) gener. occhio, riguardo, veduta, colpo d'occhio, guardata, occhiata, opinione, parere, posizione, sguardata, sguardo, vista2) poet. guardo -
9 единомыслие
-
10 единство
1) ( цельность) unità ж., unitarietà ж.2) ( сосредоточение) unità ж.единство места, времени и действия — unità di luogo, di tempo e di azione
3) ( неразрывность) unità ж., indissolubilità ж.4) (общность, совпадение) unità ж., comunanza ж.единство взглядов — unità [comunanza] di vedute
* * *с.unita f, unitarieta f; coesione f ( сплочённость)еди́нство взглядов — concordanza di idee
еди́нство партии — l'unità del partito
еди́нство теории и практики — stretto legame tra teoria e prassi
еди́нство места, времени и действия лит. — unità di tempo, luogo e azione
еди́нство противоположностей филос. — unità degli opposti
* * *ngener. unicita, unitezza, unita, unitarieta -
11 еретический
* * *прил.eretico, ereticaleерети́ческие учения — dottrine ereticali
* * *adj1) gener. eretico, ereticale2) relig. eterodosso -
12 иметь виды
vgener. aver delle vedute sopra (qd) (на кого-л.), aver delle viste su (qd) (на кого-л.), buttarsi gli occhi su (qd) (на кого-л.), metter gli occhi addosso a (qd) (на кого-л.) -
13 позиция
1) ( расположение) posizione ж., situazione ж.2) ( для ведения боя) posizione ж.••3) (точка зрения, принцип поведения) posizione ж., punto м. di vista4) ( поза) posa ж.* * *ж.1) posizioneпередовые пози́ции — posizioni avanzate, prima linea; fronte avanzato
исходная пози́ция — posizione di partenza
выбор пози́ции спорт. — piazzamento
2) ( точка зрения) ( presa di) posizione; principii m pl; vedute f pl ( взгляды)с пози́ции силы — da posizione di forza
отстаивать свои пози́ции — difendere le proprie posizioni
терять пози́ции — perdere posizioni / terreno / quota
отступить от своих пози́ций — recedere dalle proprie posizioni; arretrare vi (a)
занять пози́цию против / за... — schierarsi / allinearsi <contro / a favore di...>
* * *n1) gener. guardia (при фехтовании), posizione2) liter. trincea3) account. situazione4) fin. esposizione, posto, voce (договора, контракта)5) st.exch. posizione (по срочным сделкам) -
14 понятие
1) филос. concetto м., nozione ж.2) (представление, сведения) idea ж., nozione ж.••3) ( уровень понимания) понятия livello м. di comprensione, preparazione ж.* * *с.1) ( логическая мысль) concetto m, idea f, concezione fэто поня́тие растяжимое — è un concetto omnibus
2) ( представление) concetto m, conoscenza f, idea f, nozione fсоставить себе поня́тие о чём-л. — farsi <un'idea / un concetto> di qc
не иметь ни малейшего поня́тия о чём-л. — non averne la minima idea; non sapere di che colore sia фам.
у него странные поня́тия — ha delle idee molto strane
4) ( мнение) parere m, opinione f(я) без поня́тия разг. — non ne ho la minima idea; non ne so niente
5) разг. ( способность разбираться) comprensione f; comprensiva f спец.; comprendonio m шутл.он безо всякого поня́тия — è duro di comprendonio разг.
* * *n1) gener. idea, nozione, concetto, criterio, percezione2) econ. definizione3) fin. concezione -
15 разница
1) ( несходство) differenza ж., diversità ж.••2) ( разность) differenza ж.* * *ж.1) differenza, diversità; dissomiglianza ( несходство); divergenza ( расхождение)с той ра́зницей, что... — colla differenza che...
2) ( разность) differenzaра́зница в возрасте — differenza d'età
какая ра́зница? — che differenza c'è?; non è lo stesso?; che ti (ед.) / vi (мн.) frega? фам.
большая ра́зница сказ. разг. — ci corre [c'è] una grande differenza, è tutt'altra cosa; ci corre molto
* * *n1) gener. distanza, differenza, divario, diversita, spareggio2) econ. margine, differenziale, distinzione3) fin. divario in, scarto, cuneo, forcella -
16 разный
1) ( неодинаковый) diverso, differente2) ( не один и тот же) diverso, altro3) ( разнообразный) vario, svariato* * *прил.1) diverso, differente, distinto, dissimileу них ра́зные характеры — hanno caratteri diversi; sono completamente diversi come carattere
они совершенно ра́зные — sono del tutto diversi
2) ( разнообразный) svariato, vario, variatoра́зная еда — cibi di vari tipi
3) ( всякий) di ogni specie / genereра́зная одежда — abbigliamento di ogni genere
* * *adjgener. altro, differente, dissonante, distinto, diverso, scompagnato, scompagno, svariato, vario -
17 расхождение
( несовпадение) divergenza ж., dissidio м., discrepanza ж.* * *с.1) divergenza fрасхожде́ние лучей — divergenza dei raggi
2) ( несовпадение) differenza f, discordanza f, contrasto m, discrepanza f, divario mполитические расхожде́ния — dissensi politici
расхожде́ние во мнениях — contrasto di opinioni; disparita di opinione
3) ( разъединение) distacco m, disgiunzione fрасхожде́ние швов мед. — disgiunzione delle suture
* * *n1) gener. differenza, disaccordo, dissensione (во мнениях и т.п.), dissenso (во мнениях и т.п.), dissentimento (во мнениях и т.п.), dissidio, dissonanza (в мыслях, в чувствах), sconcordia, screzio2) liter. scordanza (во мнениях)3) econ. asincronia, deroga, discordanza, dissonanza, gap4) fin. discrepanza, divario in, scostamento5) phys. divergenza (линий, лучей и т.п.) -
18 самостоятельный
1) ( не находящийся в подчинении) indipendente, autonomo, non sottomesso2) ( оригинальный) indipendente, originale, proprio3) ( осуществляемый собственными силами) autonomo, basato sulle proprie risorse4) ( обладающий собственной инициативой) autonomo, indipendente, dotato di iniziativa5) ( обособленный) autonomo, separato, a sé stante* * *прил.1) ( отдельный) indipendente; autonomoсамостоя́тельное государство — Stato indipendente
2) расширит. autonomo, indipendenteпринять самостоя́тельное решение — prendere; una decisione autonoma
самостоя́тельная работа — lavoro originale
самостоя́тельные занятия — studi individuali
самостоя́тельный взгляд на вещи — vedute proprie; modo proprio di vedere le cose
самостоя́тельное предложение грам. — proposizione indipendente
3) ( сам по себе) particolareэто самостоя́тельный вопрос — è una questione a parte
* * *adj1) gener. indipendente2) econ. autonomo3) politics. cane sciolto (т.е. действующий вне какой-л организации) -
19 тождество
-
20 устарелый
прил.antiquato; vetusto; disusato; fuori (di) moda ( вышедший из моды); antidiluviano ( допотопный); obsoleto ( о технике); che ha fatto il suo tempoустаре́лые взгляды — vedute antiquate
устаре́лый фасон — taglia fuori (di) moda
устаре́лое оборудование — attrezzatura antiquata / obsoleta / superata
* * *adj1) gener. desueto, fossile, obsoleto, prescritto, antiquato, vecchio2) liter. rancido, stantio
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vedūte — (ital. veduta, »Gesehenes«), in der Landschaftsmalerei soviel wie Aussicht, Prospekt; dann überhaupt eine untergeordnete Gattung der Landschaftsmalerei, die nur die Einzelheiten wiedergibt, ohne nach künstlerischer Auffassung zu streben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vedute — Vedūte (ital.), Aussicht, Stadt , Landschaftsgemälde … Kleines Konversations-Lexikon
Vedute — Veduta La Tamise vue de la terrasse de Somerset : une veduta classique de Canaletto, 1747 Une veduta (de l italien qui signifie vue et qu on peut interpréter comme « ce qui se voit » et donc « comment on le voit »), au… … Wikipédia en Français
Vedute — Bernardo Bellotto: Die Elbe bei Dresden Eine Vedute (italienisch veduta ‚Ansicht‘, ‚Aussicht‘) ist in der Bildenden Kunst (Malerei, Grafik) die wirklichkeitsgetreue Darstellung einer Landschaft oder eines St … Deutsch Wikipedia
Vedute — Ve|du|te 〈[və ] f. 19〉 1. 〈Mal.〉 sachgetreue Ansicht einer Stadt od. Landschaft (im Unterschied zum Prospekt mit geringer perspektivischer Wirkung) 2. 〈im Festungsbau des 15. bis 18. Jh.〉 hochgelegener od. vorgeschobener befestigter… … Universal-Lexikon
Vedute — Ve|du|te 〈 [ve ] f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. 〈Mal.〉 getreue Wiedergabe der Ansicht einer Stadt od. Landschaft mit geringer perspektivischer Wirkung; →a. s. Prospekt (2) 2. 〈im Festungsbau des 15. 18. Jh.〉 hoch gelegener od. vorgeschobener… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Vedute — Ve|du|te [v...] die; , n <aus gleichbed. it. veduta zu vedere, vgl. ↑Vedette> naturgetreue Darstellung einer Landschaft od. Stadt (Malerei) … Das große Fremdwörterbuch
Vedute — Ve|du|te, die; , n <italienisch> (Malerei naturgetreue Darstellung einer Landschaft) … Die deutsche Rechtschreibung
Agriturismo Le Vedute — (Бишелье,Италия) Категория отеля: Адрес: S.P. 23 Km 9.00, 76011 Бишелье, Италия … Каталог отелей
Country House Le Vedute — (Треви,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Alvanischio 8, 06039 Треви, Итали … Каталог отелей
Hotel Vedute — (Fucecchio,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Via Romana Lucchese 114 … Каталог отелей