-
1 Ungnade
-
2 сдаться на милость победителя
v1) gener. sich (j-m) auf Gnade oder Ungnade ausliefern, sich (j-m) auf Gnade und Ungnade ergeben, sich auf Diskretion ergebenУниверсальный русско-немецкий словарь > сдаться на милость победителя
-
3 впасть в немилость
v1) gener. in Ungnade fallen, in Ungnade fällen, in Ungunst geraten2) rude.expr. es bei (jmdm.) verschissen haben -
4 быть в немилости
vgener. (bei j-m) in Ungnade sein (у кого-л.), bei (j-m) in Ungunst stehen (у кого-л.), im Verschiß sein -
5 быть у кого-нибудь в немилости
vУниверсальный русско-немецкий словарь > быть у кого-нибудь в немилости
-
6 быть у кого-нибудь в опале
vУниверсальный русско-немецкий словарь > быть у кого-нибудь в опале
-
7 в немилости
prepos.gener. in Missgunst, in Ungnade fallen -
8 в опале
prepos.gener. geächtet, in Missgunst, in Ungnade, rechtlos und geächtet, in Acht und Bann -
9 в пасть в немилость
prepos.gener. in Ungnade fällen -
10 впадать
, < впасть> (25; л, 'ла) einfallen, einsinken; fig. geraten, fallen, verfallen; impf. münden; Farbe: schillern* * *впада́ть, < впасть> (-л, ´-ла) einfallen, einsinken; fig. geraten, fallen, verfallen; impf. münden; Farbe: schillern* * *впада́|ть1. (влива́ться) fließenрека́ впада́ет в зали́в der Fluss fließt in die Bucht2. (дойти́ до како́го-л. состоя́ния) fallen, geratenвпада́ть в кра́йность ins Extrem geratenвпада́ть в неми́лость (к кому́-л.) in Ungnade fallenвпада́ть в глубо́кую заду́мчивость in tiefes Nachdenken versinkenвпада́ть в па́нику in Panik geraten* * *v1) gener. ausmünden (in A) (куда-л. - о реке), ausströmen (в море - о реке), einfließen (о реке), einströmen, fällen (в какое-л. состояние), münden (in A) (о реке), sich ergießen (in A) (напр., в море - о реке), umsinken, verfallen (в заблуждение), zufließen, (in A) entwässern (о реке), einmünden (куда-л. - о реке), münden2) geol. einströmen (о реке), fallen (о реке), hineinfließen, hineingießen (о притоках), sich ergießen3) liter. einmünden (in A) (куда-л. - о реке)4) construct. münden in (A)5) pompous. anheimfallen (во что-л.), ergießen (î ðåêå; sich) -
11 находиться у кого-нибудь в немилости
vУниверсальный русско-немецкий словарь > находиться у кого-нибудь в немилости
-
12 находиться у кого-нибудь в опале
vУниверсальный русско-немецкий словарь > находиться у кого-нибудь в опале
-
13 немилость
-
14 опала
-
15 опальный
-
16 немилость
die Ungnade, die Ungunst -
17 в немилости
in Missgunst, in Ungnade fallenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в немилости
-
18 в опале
geächtet, rechtlos und geächtet, in Missgunst, in Ungnade, in Acht und BannРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в опале
-
19 Gnade
f ( Gunst) милость f; ohne Gnade без пощады; um Gnade flehen просить пощады; von Gottes Gnaden милостью божьей; jemandem auf Gnade und Ungnade ausgeliefert sein сдаться на ласки (Р) -
20 Образование существительных при помощи приставок
Bildung von Substantiven mit Hilfe von Präfixen / VorsilbenПрефиксов, при помощи которых можно образовать существительные, имеется немного: ge-, ur-, un-, miss-.Префикс ge- служит для образования существительных, чаще всего среднего рода с собирательным значением. При образовании слова в некоторых случаях добавляется суффикс -e. Префикс ge- придает существительному значение:• собирательности:der Berg гора - das Gebirge горыder Busch куст - das Gebüsch кустарникdas Land земля, почва - das Gelände местностьder Stein камень - das Gestein камни, горная порода• надоедливости происходящего:die Rede речь, разговор - das Gerede болтовня, слухиТакже: das Gebrüll рычание, das Geheul вой, рёв, плач, das Gelaufe беготня, das Geklingel (непрерывный) звон, das Gesinge (надоедливое) пение,• конкретного предмета:das Gefäß сосуд, посудина - das Gehäuse корпус, кожухПрефикс miss- перед существительными служит для обозначения отрицательной противоположности:der Erfolg успех - der Misserfolg неудача, провалdie Gunst милость - die Missgunst немилостьdie Geburt рождение - die Missgeburt урод, ублюдокdas Verständnis понимание - das Missverständnis недоразумениеТакже: die Missachtung неуважение, презрение, die Missbilligung неодобрение, der Missbrauch злоупотребление, изнасилование (юр.), der Missgriff ошибка, die Missbildung уродство, безобразие, das Missfallen недовольство, die Misshandlung жестокое обращение, der Misston разноголосица, das Misstrauen недоверие, подозрение, die Missweisung магнитное склонение, das Missverhältnis несоразмерность, диспропорция, несоответствиеПрефикс dis- придаёт существительному также отрицательное значение:die Disharmonie дисгармония, несоответствие, die Disproportion диспропорция, die Diskontinuität прерывистость, отсутствие преемственности, die Dislozierung вывих, смещение (мед.), die Disqualifikation дисквалификация, die Dissonanz диссонансdas Glück счастье - das Unglück несчастьеdie Ordnung порядок - die Unordnung беспорядокdie Ruhe покой - die Unruhe беспокойствоСуществительные с префиксом -un обозначают:- отрицание (противоположность):die Unabhängigkeit независимость, die Unanständigkeit непорядочность, die Unbescheidenheit нескромность, die Unehre бесчестие, die Ungeduld нетерпение, die Ungnade немилость, die Unschuld невиновность, die Unmissverständlichkeit недвусмысленность, der Unsinn бессмыслица, die Unsicherheit небезопасность, die Untiefe мелководье, мель, das Unvermögen неспособность, неумение, die Unverständlichkeit неясность- несоизмеримое, неправильное:die Unart невоспитанность, шалость, das Unding бессмыслица, вздор, небылица, der Unfall несчастный случай, die Unzeit не вовремя, некстати- усиление:die Unkosten непредвиденные расходы, die Unmenge громадное количество, уйма, die Unsumme громадная сумма, бешеные деньги, die Unzahl несметное количество- усиление в отрицательную сторону:das Ungeheuer / der Unmensch / das Untier изверг, чудовище, das Unwetter непогодаПри помощи ur- образуются существительные со значением:- первоначальности:der Mensch человек - der Urmensch первобытный человекder Text текст - der Urtext оригиналder Wald лес - der Urwald девственный лес- предыдущей или последующей ступени в родственных отношениях:Также: der Urahn предок, прародитель, der Urahne прадед, прабабка, предок, der Urenkel правнук, die Ururgroßmutter прапрабабушкаГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных при помощи приставок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ungnade — bezeichnet das Gegenteil der Gnade den Ortsteil Ungnade der Gemeinde Papenhagen im Landkreis Vorpommern Rügen in Mecklenburg Vorpommern den Ortsteil Alt Ungnade der Gemeinde Levenhagen im Landkreis Vorpommern Greifswald in Mecklenburg Vorpommern… … Deutsch Wikipedia
Ungnade — Ungnade, das Mißfallen, welches Höhere gegen Niedere wegen ihres wirklichen od. vermeinten fehlerhaften Benehmens empfinden u. ihnen durch Entziehung ihrer Gunst, Geringschätzung od. Zufügung äußerer Nachtheile zu erkennen geben … Pierer's Universal-Lexikon
Ungnade — Ungnade,die:inU.gefallensein|bei|:⇨Wohlwollen(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Ungnade — 1. Übernamen zu mhd. ungenade, ungnade, mnd. ungenade, ungnade »Unruhe, Mühsal; Ungunst, Ungnade; trostloser Zustand«. 2. Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Ungnade (Mecklenburg Vorpommern) … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Ungnade — Ụn|gna|de 〈f. 19; unz.〉 Übelwollen, Ungunst, Unwillen (einem Untergebenen gegenüber) ● sich jmds. Ungnade zuziehen; in Ungnade fallen sich jmds. Unwillen zuziehen, jmds. Gunst verlieren; jmdn. in Ungnade fallen lassen jmdm. die Gunst, das… … Universal-Lexikon
Ungnade — die Ungnade (Mittelstufe) unfreundliche Haltung gegenüber einer Person Beispiele: Er ist bei mir in Ungnade gefallen. Sie hat sich seine Ungnade zugezogen … Extremes Deutsch
Ungnade — 1. Die Vngnade des Küniges ist wie das brüllen ains jungen Löwen, aber sein Gnade ist wie Thaw auff dem Grase. – Agricola II, 265. 2. Wer in Ungnade gefallen ist, verbirgt sich. [Zusätze und Ergänzungen] 3. Besser die Ungnade, als den Garaus. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ungnade — Ụn·gna·de die; nur Sg, oft iron; meist in (bei jemandem) in Ungnade fallen durch sein Verhalten bewirken, dass jemand unzufrieden mit einem wird und einen nicht mehr mag … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ungnade — Ụn|gna|de, die; ; [bei jemandem] in Ungnade fallen … Die deutsche Rechtschreibung
Ungnade, die — Die Ungnade, plur. inus. außer in einigen Fällen, besonders des gemeinen Lebens, wo der Plural Ungnaden ohne Artikel gebraucht wird. Es ist der Gegensatz von Gnade, und wird gleichfalls nur noch in engerer Bedeutung von dem Mißfallen der erregten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Auf Gnade und \(auch: oder\) Ungnade — Die Wendung ist im Sinne von »bedingungslos« gebräuchlich: Sie waren ihnen auf Gnade und Ungnade ausgeliefert. Die Rebellen mussten sich auf Gnade oder Ungnade ergeben … Universal-Lexikon