-
1 reduzierende Substanzen
food.ind. RSУниверсальный русско-немецкий словарь > reduzierende Substanzen
-
2 неорганическое вещество
неорганическое вещество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
inorganic substance
Chemical compounds that do not contain carbon as the principal element (excepting carbonates, cyanides, and cyanates), that is, matter other than plant or animal. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > неорганическое вещество
-
3 редуцирующие вещества (продукта сахарного производства)
редуцирующие вещества (продукта сахарного производства)
Органические вещества, способные восстанавливать в щелочной среде оксид меди в закись в продуктах сахарного производства.
[ ГОСТ 26884-2002]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > редуцирующие вещества (продукта сахарного производства)
-
4 вещества
-
5 деминерализация
n1) geol. Entmineralisierung2) med. Demineralisation3) eng. Demineralisierung4) mining. Entfernen mineralischer Substanzen5) food.ind. Entmineralisieren, Entsalzung (напр. воды)6) atom. Absalzen, Vollentsalzung -
6 крахмалистые вещества
adjfood.ind. stärkehaltige SubstanzenУниверсальный русско-немецкий словарь > крахмалистые вещества
-
7 осаждаемый
adjchem. absetzbar, fällbar (durch etw. fällbare Substanzen), niederschlagbar -
8 перевод органических веществ в удобную для переработки или растворимую форму
nfood.ind. Aufschluß organischer SubstanzenУниверсальный русско-немецкий словарь > перевод органических веществ в удобную для переработки или растворимую форму
-
9 редуцирующие вещества
adjfood.ind. Invert, Invertzucker, reduzierende Stoffe, reduzierende SubstanzenУниверсальный русско-немецкий словарь > редуцирующие вещества
-
10 сахаристые вещества
adj1) textile. zuckerartige Stoffe2) food.ind. Zuckerstoffe, Zuckersubstanzen, süßschmeckende Stoffe, zuckerhaltige Substanzen -
11 содержание редуцирующих веществ
nfood.ind. Gehalt an reduzierenden SubstanzenУниверсальный русско-немецкий словарь > содержание редуцирующих веществ
-
12 загрязняющие вещества
Schmutzstoffe, verschmutzende Substanzen -
13 рекомендация по добровольному обмену информацией о нелегальном обращении с наркотическими и психотропными средствами
тамож. Empfehlung f über den unaufgeforderten Austausch von Auskünften über den illegalen Verkehr mit Rauschgiften und psychotropen SubstanzenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация по добровольному обмену информацией о нелегальном обращении с наркотическими и психотропными средствами
-
14 вещества, конденсирующиеся при специфических температурах
ngener. fogging-aktive SubstanzenУниверсальный русско-немецкий словарь > вещества, конденсирующиеся при специфических температурах
-
15 вещества, содержание которых может привести к появлению тёмных пятен на окрашенной поверхности
ngener. (оштукатуренной) fogging-aktive SubstanzenУниверсальный русско-немецкий словарь > вещества, содержание которых может привести к появлению тёмных пятен на окрашенной поверхности
-
16 вещества неомыляемые
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > вещества неомыляемые
-
17 вещества поверхностно-активные
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > вещества поверхностно-активные
-
18 вещества, растворимые в эфире
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > вещества, растворимые в эфире
-
19 Раздельное написание по новым правилам
Пишутся раздельно сочетания (Verbindungen):• сочетания с глаголом sein:dasein → da sein быть налицо, присутствоватьdabeisein → dabei sein быть, принимать участиеhinübersein → hinüber sein быть на той сторонеabsein → ab sein быть далекоallesein → alle sein заканчиваться (о вещественном)aufsein → auf sein бодрствовать, быть открытым (о дверях)beisammensein → beisammen sein быть вместеdraufsein → drauf sein быть в хорошем настроенииdrinsein → drin sein быть, находиться внутриhersein → her sein прийти сюдаhiersein → hier sein присутствовать, пребыватьumsein → um sein истекать, кончаться (о сроке, времени)zusammensein → zusammen sein быть вместеzusein → zu sein быть запертым, закрытым• существительное + глагол:haltmachen → Halt machen останавливаться / делать привалeislaufen → Eis laufen кататься на конькахradfahren → Rad fahren ездить на велосипедеteppichklopfen → Teppich klopfen выбивать коверachtgeben → Acht geben присматривать, обращать вниманиеachthaben → Acht haben обращать вниманиеhaushalten → Haus halten / haushalten хозяйничать, вести хозяйствоkegelschieben → Kegel schieben играть в кеглиkopfstehen → Kopf stehen стоять на головеprobefahren → Probe fahren делать пробную поездкуmaschineschreiben → Maschine schreiben печатать на машинке (компьютере)К исключениям относят составные глаголы (пишутся по-прежнему вместе), которые:- употребляются только в Infinitiv Präsens / Infinitiv I и 2. Partizip:* bergsteigen восходить в горыIch werde bergsteigen. Ich bin berggestiegen.* kopfrechnen считать в умеIch kann kopfrechnen. Ich habe kopfgerechnet.* notlanden совершать вынужденную посадкуWir werden notlanden. Wir sind notgelandet.* sonnenbaden загоратьEr wird sonnenbaden. Er hat sonnengebadet.* schutzimpfen делать прививкуWir lassen uns schutzimpfen. Wir haben uns schutzimpfen lassen.- начинаются с (отделяемых) heim …, preis …, stand …, teil:heimkehren возвращатьсяheimbegleiten провожать домойheimbringen приносить / приводить домойheimeilen спешить домойheimfahren ехать на родинуheimfinden находить дорогу домойheimkommen / heimreisen возвращаться на родинуheimtragen нести домойpreisgeben бросать на произволstandhalten стойко держатьсяteilnehmen участвоватьПо-прежнему имеют два варианта написания danksagen и Dank sagen благодарить.• глагол + глагол:bestehenbleiben → bestehen bleiben сохраняться, оставатьсяbleibenlassen → bleiben lassen оставлять, бросать, не делатьfahrenlassen → fahren lassen отказываться от…, упускатьfallenlassen → fallen lassen отказаться от…, отказать в…flötengehen → flöten gehen пропасть, пойти прахомgehenlassen → gehen lassen оставлять в покое кого-либоlaufenlassen → laufen lassen отпускать (на свободу)liegenbleiben → liegen bleiben (продолжать) лежатьliebenlernen → lieben lernen полюбитьkennenlernen → kennen lernen (по)знакомитьсяliegenlassen → liegen lassen оставлять, забывать (взять)offenstehen → offen stehen быть открытымoffenlassen → offen lassen оставлять открытым (дверь)schätzenlernen → schätzen lernen оценить кого-либоseinlassen → sein lassen оставить намерениеstehenlassen → stehen lassen оставить (на месте)steckenlassen → stecken lassen оставить (торчать)steckenbleiben → stecken bleiben застрять где-либоstehenbleiben → stehen bleiben оставаться, останавливатьсяsitzenbleiben → sitzen bleiben остаться на второй год в школеruhenlassen → ruhen lassen временно прекращатьspazierengehen → spazieren gehen гулять, прогуливатьсяspazierenfahren → spazieren fahren кататься, ехать (на прогулку)• причастие + глагол:gefangennehmen → gefangen nehmen пленить, взять в пленverlorengehen → verloren gehen пропадатьНо: getrennt schreiben → getrennt schreiben писать раздельноgeschenkt bekommen → geschenkt bekommen получить в подарок• причастие (Partizip I) + прилагательное:ein blendendweißes Kleid → ein blendend weißes Kleid ослепительно белое платьеkochendheißes Wasser → kochend heißes Wasser кипятокТакже: brütend heiß знойный, drückend heiß душный, жаркийПишутся раздельно слова, в том числе причастия, образованные от слов, которые пишутся раздельно:verloren gehen → verlieren gehen пропадатьwild lebende Tiere - wild leben дикие животныеnahe stehend (по-старому nahestehend) → nahe stehen (по-старому nahestehen) приближенный, близкий, хорошо знакомыйПо данному принципу стали раздельно писаться партиципы I и II:andersdenkend → anders denkend инакомыслящийdarauffolgend → darauf folgend следующийobenerwähnt → oben erwähnt вышеупомянутыйobenstehend → oben stehend вышестоящийuntenerwähnt → unten erwähnt нижеупомянутыйbeifallklatschend → Beifall klatschend аплодирующийdatenverarbeitend → Daten verarbeitend обрабатывающий данныеhilfesuchend → Hilfe suchend ищущий помощиlaubtragende Bäume → Laub tragende Bäume лиственные деревьяeine alleinstehende Frau → eine allein stehende … одинокая / незамужняя женщинаblankpoliert → blank poliert натёртый до блескаblaugestreift → blau gestreift в голубую полоскуblondgefärbt → blond gefärbt обесцвеченный (о волосах)braungebrannt → braun gebrannt загорелыйernstgemeint → ernst gemeint всерьёзfrühgestorben → früh gestorben рано умершийgutgelaunt → gut gelaunt в хорошем настроенииgetrenntlebend → getrennt lebend жить раздельно hartgekocht → hart gekocht сварен вкрутуюheißgeliebt → heiß geliebt горячо любимыйtotgeboren → tot geboren мертворождённыйweißgekleidet → weiß gekleidet одетый в белоеnichtssagend → nichts sagend ничего не говоряТакже по новым правилам раздельно пишутся:eine allein erziehende Mutter - мать-одиночкаdünn besiedelt - малонаселённыйdie Erdöl exportierenden Länder - страны, экспортирующие нефтьfest angestellt - принят на постоянное место работыfett gedrückt - отпечатан жирным шрифтомfein (grob) gemahlen - мелкого (грубого) помолаfrisch gebacken - свежеиспечённый, новоиспечённый (перен.)gleich lautend - созвучный, одинаковый по звучаниюheiß geliebt - горячо любимыйKrebs erregende Substanzen - канцерогенные субстанцииleer stehend - пустующий, незанятый (о помещении)die Metall verarbeitende Industrie - металлообрабатывающая промышленностьdie Not leidende Bevölkerung - нуждающееся населениеprivat versichert - застрахован в частном порядкеschlecht gelaunt / übel gelaunt - в плохом настроенииzugrunde liegend / zu Grunde liegend - лежащий в основе• наречие (dahinter, darüber, davor) + глагол:dahinterstehen → dahinter stehen стоять позади, быть причинойdarüberstehen → darüber stehen стоять выше чего-либо (перен.)darunterbleiben → darunter bleiben не превышатьdarunterfallen → darunter fallen подпадать под действие (закона)davorstehen → davor stehen стоять перед чем-либоdavorstellen → davor stellen ставить перед чем-либоdavonlaufen → davon laufen убежать прочьabwärtsgehen → abwärts gehen ухудшатьсяmüßiggehen → müßig gehen бездельничать• составное наречие (anheim, fürlieb, vorlieb, überhand) + глагол:anheimgeben → anheim geben предоставлятьfürliebnehmen → fürlieb nehmen (у)довольствоватьсяvorliebnehmen → vorlieb nehmen (у)довольствоватьсяüberhandnehmen → überhand nehmen брать верх• прилагательное (которое может иметь степени сравнения (leicht fallen легко даваться, leichter fallen легче даваться; ganz, sehr leicht fallen совсем, очень легко даваться) или быть дополнено словами ganz или sehr) + глагол или другой член предложения:schwerfallen → schwer fallen тяжело даватьсяleichtmachen → leicht machen облегчитьleichtnehmen → leicht nehmen легко относитьсяleichtbewaffnet → leicht bewaffnet легковооружённыйleichtverletzt → leicht verletzt легкораненыйleichtverwundet → leicht verwundet легкораненыйschwerverständlich → schwer verständlich труднопонимаемыйТакже по новым правилам раздельно пишутся:bekannt geben - объявлять, сообщатьbekannt machen - объявлять, оповещать, опубликовыватьbesser gehen - идти лучше (о делах), идти на поправкуbesser stellen - улучшать материальное положениеeinig gehen - быть согласнымfern liegen - быть несвойственным / чуждымgering achten - считать неважнымgering schätzen - пренебрегать, не уважатьgefangen halten - держать под стражей / арестом / в пленуgeheim halten - хранить в тайне, таить, скрыватьgerade stellen - поставить прямоglatt gehen - идти гладкоglatt hobeln - выстругатьklar werden - становиться ясным, понятнымlieb haben - любитьrichtig stellen - исправлять, вносить поправкуsauber halten - содержать в чистотеsauber machen - чистить, убиратьschlecht gehen - плохо себя чувствовать, дела плохиgut gehen - преуспевать, процветатьschwer nehmen - тяжело переживать, принимать близко к сердцуstreng nehmen - быть точным, педантичнымtreu ergeben - быть верным, преданнымübel nehmen - обижатьсяsich wund liegen - належать пролежниsich zufrieden geben - довольствоваться, примирятьсяzufrieden stellen - удовлетворятьВ спорных случаях допустимо и слитное, и раздельное написание:eine wohltuende / wohl tuende Massage - полезный массажweitreichende / weit reichende Befugnisse - широкие полномочия• прилагательное, оканчивающееся на -ig, -lich + глагол или другая часть речи:fertigbringen → fertig bringen доводить до концаfertigstellen → fertig stellen оканчиватьheiligsprechen → heilig sprechen канонизировать, причислять к лику святыхübrigbehalten → übrig behalten иметь в остаткеübrigbleiben → übrig bleiben оставаться (о деньгах, времени)übriglassen → übrig lassen оставлять (как остаток)seligsprechen → selig sprechen причислять к лику блаженныхheimlichtun → heimlich tun секретничать, скрытничатьgrünlichgelb → grünlich gelb зеленовато-жёлтыйabwärtsgehen → abwärts gehen ухудшатьсяaufwärtsgehen → aufwärts gehen улучшатьсяvorwärtsgehen → vorwärts gehen продвигаться впередvorwärtskommen → vorwärts kommen преуспеватьaneinanderfügen → aneinander fügen соединять, скреплятьaneinandеrgeraten → aneinander geraten повздорить, сцепитьсяaneinanderreihen → aneinander reihen нанизыватьaufeinanderprallen → aufeinander prallen сталкиваться друг с другомauseinandergehen → auseinander gehen расходиться, распадатьсяauseinanderlegen → auseinander legen раскладывать, разъяснятьzueinanderfinden → zueinander finden подобрать один к одномуbeieinanderhaben → beieinander haben собрать полностью (сумму денег)beieinandersein → beieinander sein быть вместеbeieinandersitzen → beieinander sitzen сидеть вместе• сочетания с „viel“, „wenig“ или слова so, wie, zu в сочетании с прилагательным,наречием или предлогом:allzuoft → allzu oft слишком частоallzusehr → allzu sehr слишком / чересчурallzuviel → allzu viel слишком / чересчур многоebensogut → ebenso gut так же хорошо / с таким же успехомebensosehr → ebenso sehr настолько жеgenausogut → genauso gut точно такой же хорошийgenausowenig → genauso wenig так же малоsoviel du willst → so viel du willst столько ты хочешьsoviel wie → so viel wie столько… сколькоEs ist soweit. → Es ist so weit. Пора. / Пришло время.soweit wie möglich → so weit wie möglich насколько это возможноviel zuviel → viel zu viel слишком многоviel zuwenig → viel zu wenig слишком малоWieviel kostet die Uhr? → Wie viel kostet die Uhr? Сколько стоят часы?dutzendmal → Dutzend Mal десятки разmillionenmal → Millionen Mal миллион разjedesmal → jedes Mal каждый разДо миллиона это сочетание (по-прежнему) пишется слитно:hundertmal → hundertmal сто разtausendmal → tausendmal тысячуfünfmal → fünfmal пять разeinmal → einmal один разНо: ein Mal - ein Mal один раз8mal - 8-mal восемь разВыше миллиона при написании прописью количественные числительные (по-прежнему) пишутся раздельно:drei Millionen viertausendeinhundertzwei - три миллиона четыре тысячи сто дваvierzehn Milliarden - четырнадцать миллиардовГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Раздельное написание по новым правилам
-
20 неорганическое вещество
неорганическое вещество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
inorganic substance
Chemical compounds that do not contain carbon as the principal element (excepting carbonates, cyanides, and cyanates), that is, matter other than plant or animal. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неорганическое вещество
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Substanzen — Substanz ist nach dem lateinischen Wort substantia „das, woraus etwas besteht“. Inhaltsverzeichnis 1 Naturwissenschaften 2 Philosophie 2.1 Antike und Mittelalter 2.2 Neuzeit 2.3 20. Jahrhundert und Gegenwart … Deutsch Wikipedia
Konvention über psychotrope Substanzen — Titel (engl.): Convention on psychotropic substances Datum: 21. Februar 1971 Inkrafttreten: 16. August 1976 Fundstelle: Chapter VI Treaty 16 … Deutsch Wikipedia
Schädlicher Gebrauch von nichtabhängigkeitserzeugenden Substanzen — Klassifikation nach ICD 10 F55. Schädlicher Gebrauch von nichtabhängigkeitserzeugenden Substanzen F55.0 Antidepressiva F55 … Deutsch Wikipedia
Endokrin wirksame Substanzen — Als Endokrine Disruptoren (vom griech. endo: innen, krinein: ausscheiden, und lat. dis rumpere: zum Erliegen bringen, stören) werden Stoffe zusammengefasst, die wie Hormone wirken und so das empfindliche Gleichgewicht des hormonbildenden… … Deutsch Wikipedia
Extrazelluläre polymere Substanzen — (EPS) werden von Mikroorganismen gebildet und in ihre Umwelt abgegeben. Sie bilden die Matrix und Struktur mikrobieller Agglomerate wie Biofilme und Bakterienflocken und stellen den Hauptanteil ihrer Trockenmasse dar.[1] Die EPS dienen dem… … Deutsch Wikipedia
Fahren unter Einfluss psychoaktiver Substanzen — Polizeikontrolle am Rügendamm Das Fahren unter dem Einfluss psychoaktiver Substanzen, die die Fahrtüchtigkeit beeinflussen (Alkohol, andere Drogen oder spezielle Medikamente) – Rechtsbegriff in Deutschland: „Trunkenheit im Verkehr“ –… … Deutsch Wikipedia
Liste lebertoxischer Substanzen — Lebertoxische Substanzen (auch hepatotoxisch genannt) finden sich in verschiedenen Lebensmitteln, Medikamenten und Chemikalien. Sie können in unterschiedlicher Weise die Leber angreifen und letztlich zu schweren Leberschädigungen bis hin zum… … Deutsch Wikipedia
Waschaktive Substanzen — Unter waschaktive Substanzen werden Chemikalien zusammengefasst, die zusammen mit Wasser aufgrund ihrer chemischen Struktur in der Lage sind Schmutz aufzunehmen . Dabei werden feste oder flüssige Verunreinigungen auf Textilien oder anderen… … Deutsch Wikipedia
Grenzflächenaktive Substanzen — (englisch Surfactant = surface active agent) setzen die Oberflächenspannung bzw. die Grenzflächenspannung zwischen zwei Phasen herab und fördern dadurch z. B. die Durchmischung von Öl und Wasser, unter Umständen bis zur Bildung einer… … Deutsch Wikipedia
Ototoxische Substanzen — Ototoxizität bezeichnet in der Medizin und Pharmakologie die (zumeist unerwünschte) zerstörerische Wirkung von Substanzen auf das Innenohr, insbesondere die Sinneszellen des Hör und Gleichgewichtsorganes, oder den zugehörigen Hirnnerven (Nervus… … Deutsch Wikipedia
Psychotrope Substanzen — Psychoaktive Drogen. Eine psychotrope Substanz ist ein die Psyche des Menschen beeinflussender Stoff. Man spricht auch von einer psychoaktiven Substanz, Psychotropikum (von griechisch ψυχή = Seele und τρόπος = Richtung), in der Mehrzahl… … Deutsch Wikipedia