-
1 starten
-
2 стартовать
starten -
3 стартовать
-
4 запускать
, < запустить>1. steigen lassen; Tech. starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; Raumf. bringen; F schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; пускать, впускать; закинуть;2. vernachlässigen; verschleppen; запущенный* * *запуска́ть, <запусти́ть>1. steigen lassen; TECH starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; RAUMF bringen; fam schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; → пускать, впускать; → [[link]]закинуть[[/link]];2. vernachlässigen; verschleppen; → запущенный* * *запуска́|тьпрх anlassen, starten; (чем-л.) schleudern, vernachlässigen* * *v1) gener. (etw.) verwildern lassen (ñàä è ò. ï.), ablassen (шар, ракету), anfahren (двигатель), anstellen, anstellen (двигатель), antreiten (машину нажатием педали), antreten (напр. мотоцикл нажатием педали), auflassen (воздушный шар, голубей, ракету), auslösen, in Abbau bringen (землю), schießen (ракету), vernachlässigen (рану; учение), verschleppen (болезнь), auflassen (напр. воздушный шар), starten (спутник, ракету), anlassen (напр. двигатель)2) comput. ablaufen, aktivieren (напр. программу), initialisieren (напр. программу), aufrufen3) Av. ansteuern, antreiben (двигатель), einschließen, in Gang bringen (двигатель)4) colloq. ankurbeln (двигатель рукояткой)5) milit. anlassen (двигатель), anspringen lassen (двигатель)6) eng. anfahren (напр. двигатель), anwerfen (напр. двигатель), auslösen (ракету), einlassen (в паз), einsetzen (напр. ракету), fahren, triggern7) construct. in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen, in Gang setzen, ingangsetzen8) railw. anwerfen (двигатель)10) polygr. treiben11) electr. befähigen (напр. схему)12) IT. betätigen (напр. машину)13) oil. ablassen (напр., ракету)14) astronaut. schießen (спутник и т. п.)16) busin. einleiten17) aerodyn. abschießen, anlüften, ablassen (напр. шар-зонд)18) nav. abschießen (ракету), andrehen (двигатель), anlassen (двигатель, мотор), anspringen lassen (мотор, двигатель), anwerfen (двигатель, мотор), auflassen (напр. шар-зонд), laufenlassen (двигатель), starten (ракету) -
5 взлетать
, < взлететь> auffliegen, aufsteigen; Flgw. starten; F Treppe hinaufrennen (по Д A); взлететь на воздух F in die Luft fliegen* * *взлета́ть, <взлете́ть> auffliegen, aufsteigen; FLGW starten; fam Treppe hinaufrennen (по Д A);взлете́ть на во́здух fam in die Luft fliegen* * *взлета́|тьнпрх starten, aufsteigenвзлета́ть на во́здух и перен in die Luft gehen, explodieren* * *v1) gener. abfliegen, aufschweben, aufsteigen (о самолёте), hinaufschwingen, schnellen, sich schwingen, auffliegen, aufstieben, hineinfliegen2) Av. abwassern, ansteigen, starten, abheben3) liter. aufsteigen (о самолете), sich hinaufschwingen4) eng. sich abheben5) hunt. abstreichen (о птицах), aufgehn, ausschwingen (напр., о тетереве)6) pompous. emporfliegen7) aerodyn. anlüften, fliegen, hinauffliegen8) nav. steigen -
6 вылетать
, < вылететь> hinausfliegen, herausfliegen; hervorfliegen, auffliegen; Flgw. abfliegen, starten; emporschießen; hinausstürzen; hervorstürmen; P gefeuert werden; F вылетело из головы (у Р/И jemand) hat et. total vergessen* * *вылета́ть, <вы́лететь> hinausfliegen, herausfliegen; hervorfliegen, auffliegen; FLGW abfliegen, starten; emporschießen; hinausstürzen; hervorstürmen; pop gefeuert werden;* * *вылета́|ть1. (отпра́виться) abfliegenвылета́ть на разве́дку zur Aufklärung abfliegenвылета́ть из гнезда́ aus dem Nest fliegen2. перен hinausfliegenвылета́ть пу́лей/стрело́й im hohen Bogen hinausfliegenвылета́ть из рук aus der Hand fliegenвылета́ть из седла́ aus dem Sattel fallenвылета́ть из головы́ vergessenвылета́ть в трубу́ (обанкро́титься) Bankrott gehen* * *v1) gener. abfliegen, ausfliegen, hinausfliegen2) Av. starten3) eng. ausschießen4) aerodyn. wegziehen5) nav. abfahren6) electric. durchbrennen -
7 запуск
m Start, Starten n* * *за́пуск m Start, Starten n* * *за́пуск<-а>м Anlassen nt, Ankurbeln ntза́пуск в произво́дство Produktionsaufnahme fза́пуск раке́ты Raketenstart m* * *n2) comput. Anschaltung, Ansteuern, Ausführungslauf (программы), Einleitung, Initialisieren (напр. программы)3) Av. Abfeuerung (двигателя), Anspringen (двигателя), Antreibung (двигателя), Anwerfen, Beginn (двигателя), Entsendung, Ingangsetzen (двигателя), Ingangsetzung (двигателя), Start, Verschuß, Zünden (двигателя), Zündung (Zdg)4) liter. Ankurbelung (двигателя рукояткой), Ankurblung (двигателя рукояткой)5) milit. Anlaß (двигателя), Einschuß6) eng. Abfahrt (ракеты), Abfahrt (ракеты), Abfeuerung (ракеты), Aktivieren, Aktivierung, Andrehen, Anfahren (напр. двигателя), Anfahrt (напр. двигателя), Anlauf (напр. двигателя), Anlaufen (напр. двигателя), Anwurf, Auslösen (ракеты), Auslösung, Auslösung (ракеты), Einsatz (напр. ракеты), Einschalten, Fahren, Inbetriebnahme, Schuß (спутника), Starten, Aufstarten7) econ. Anlauf (в производство)8) astr. Abschuß (напр. искусственного спутника)9) artil. Schleuderung10) electr. Triggerung (импульсом), Auslösen (схемы), Auslösung (схемы)11) IT. Einschaltung12) oil. Ablaß (напр. ракеты), Inproduktionssetzung13) atom. Anlauf (напр. реактора), Einsetzen, Inbetriebsetzung14) manag. (проекта) Hochlaufphase15) microel. Triggern16) nucl.phys. Betriebsbeginn17) hydraul. Ansteuerung18) aerodyn. Abfahrt, Abfeuerung, Abflug, Ablauf, Abschießen, Anlüften, Ablaß (напр. шара-зонда)20) shipb. Anlass -
8 начинать
v1) gener. anbrechen (банку и т. п.), anknüpfen, anknüpfen (с кем-л. - знакомство, разговор и т.п.), anschieben (при игре в кегли), antreiten, beginnen (÷òî-ë., mit D ÷òî-ë. ñ ÷åãî-ë.), entspinnen, erheben, eröffnen, inzipieren, sich mächen (что-л.), starten (что-л.), anschlagen, (zu D) ansetzen, ansetzen (что-л.), anspinnen, anstechen (бочку вина, пива), anwerfen, aufnehmen, anfangen, antreten, beginnen (что-л., с чего-л.), einleiten, inaugurieren2) geol. einlegen (напр., разведку)3) colloq. anreißen (что-либо; расходовать), beimachen (÷òî-ë.; sich), sich darübermachen (что-л.), starten4) milit. in Gang bringen5) eng. anfüllen6) econ. aufnehmen (напр. переговоры)7) mining. angreifen (напр., очистные работы), anlegen, anschlagen (проведение горной выработки), ansetzen (проведение горной выработки)8) atom. einsetzen9) avunc. loslegen10) nav. starten (операцию)11) shipb. anheben, in Angriff nehmen -
9 начать эстафету мира
vgener. eine Friedensstafette starten, eine Stafette des Friedens startenУниверсальный русско-немецкий словарь > начать эстафету мира
-
10 Путёвка в жизнь
(название первого звукового кинофильма в СССР по сценарию Н. Экка и А. Столпера - 1931 г.) "Start ins Leben" (Titel des ersten sowjetischen in Deutschland als "Weg ins Leben" bekannten Tonfilms nach dem Drehbuch von N. Ekk und A. Stolper). Der Film zeigt die Umerziehung der verwahrlosten, kriminell gewordenen Jugendlichen in einer als Kommune funktionierenden Arbeitskolonie, ihren Weg zur bewussten Beteiligung am Aufbau eines neuen Lebens, also ihren "Start in ein menschenwürdiges Leben". Der Ausdruck ist zu einem geflügelten Wort mit folgender Bedeutung geworden: Alles, was jmdm. hilft, ein nützliches Mitglied der Gesellschaft, ein guter Staatsbürger zu werden. Er wird meist mit den Verben дава́ть: дава́ть кому́-л., чему́-л. путёвку в жизнь ≈ etw. starten, jmdn. startbereit machen sowie получа́ть: получа́ть путёвку в жизнь ≈ starten gebraucht. -
11 старт
м1. Start m2. ( исходное положение) Startstellung f, Ausgangsstellung fдать старт — den Startschuß (ab) geben; das Startzeichen geben
засидеться на старте — разг. zu spät starten
старт акцентированными шагами — коньки Tretstart m
старт атаки «стрелой» — фехт. Flechestart m, Flechebeginn m
старт, высокий — Hochstart m
старт выстрелом из пистолета — Start m durch Pistolenschuß
старт, групповой — Gruppenstart m
старт, длинный — греб. langer Start m
старт, жёсткий — stehender [fester] Start m
старт, закрытый — фиг. geschlossener Start m
старт, затянутый — Sitzstart m
старт из воды — Start m aus dem Wasser
старт, квалификационный — Qualifikationsstart m
старт «лягушкой» — см. старт прыжком
старт, «мёртвый» — см. старт, жёсткий
старт, молниеносный — blitzschneller Start m
старт, неудавшийся [неудачный] — mißlungener Start m, Fehlstart m
старт, низкий — Tiefstart m
старт, общий — Massenstart m
старт, одиночный — Einzelstart m
старт, олимпийский — Olympiastart m
старт, отборочный — Nominierungsstart m
старт, открытый — фиг. offener Start m
старт, официальный — offizieller Start m
старт по внешней дорожке — Start m auf der Außenbahn
старт по внутренней дорожке — Start m auf der Innenbahn
старт, повторный — Wiederholungsstart m
старт, пробный — Probestart m
старт прыжком — сани Sprungstart m, Froschstart m
старт, раздельный — Einzelstart m
старт раскачивающими движениями экипажа — сани Paddelstart m
старт, рекордный — Rekordstart m
старт свистком — Start m durch Pfeifensignal
старт с двумя колебаниями — т. атл. Start m mit zwei Schwingungen
старт сезона — Saisonbeginn m, Saisonstart m
старт с замахом руками — плав. Armschwungstart m
старт с захватом руками тумбочки — плав. Greifstart m, Grab-Start m
старт с интервалом в одну минуту — Start m im Abstand von einer Minute
старт с круговым замахом руками — плав. Armkreisschwungstart m
старт с места — stehender Start m, Start m aus dem Stand
старт с одним колебанием — т. атл. Start m mit einer Schwingung
старт, сорванный — mißlungener Start m
старт с подготовительными движениями — т. атл. Start m mit vorbereitenden Bewegungen
старт с причала — Start m vom Bootssteg
старт толчком от стенки — плав. Start m durch [mit] Abstoß
старт «торпеда» — плав. «Torpedo»-Start m
старт тройкой — боб Dreierstart m
старт, утешительный — Troststart m
старт этапа (эстафеты) — Start m bei der Staffelablösung
-
12 включать
, < включить> (16 e.) einschließen; einreihen, einbeziehen; aufnehmen; El. einschalten; anschließen; включая (В) einschließlich; исключая* * *включа́ть, <включи́ть> einschließen; einreihen, einbeziehen; aufnehmen; EL einschalten; anschließen;включа́я (В) einschließlich; → исключая* * *включа́|ть1. (свет, ра́дио и т.д.) anschalten, einschalten2. (вводи́ть, вноси́ть во что-л.) einbeziehen, aufnehmenвключа́ть в докуме́нт in ein Dokument aufnehmenвключа́ть в калькуля́цию einkalkulierenвключа́ть в сеть систе́м ЭВМ EDV vernetzen* * *v1) gener. (etw.) in sich (D) begreifen (что-л.), andrehen (свет, радио), anknipsen, anstellen (свет, радио), auslösen, betätigen, einbezogen, einfügen (в список и т. п.), einfügen (напр., в список), einrechnen (в число, в счёт), einreihen (в коллекцию), einschieben, einverleiben (D) (во что-л.), erfassen, hereinnehmen (новое изделие в ассортимент и т. п.), mitzählen, (радиоприёмник и т. п.) stellen, umgreifen (в себя), (в сеть) vernetzen, andrehen (свет, радио, газ), andrücken (нажатием кнопки), anstellen, einarbeiten, einreihen (произведение в сборник и т. п.), einschließen, mitrechnen (в число, в стоимость), anschalten (свет, радио и т. п.), einbeziehen, eingliedern, einstöpseln (электроприбор и т. п.), schachteln (что-л. куда-л.), umschließen (напр., о резолюции)2) colloq. anmachen (напр. радио)3) obs. (что-л.) (etw.) in sich begreifen, befassen, einbedingen (в условие, договор)4) liter. einbinden (во что-л.)5) milit. anschließen, schließen (öåïü)6) eng. (ein) schalten, anfahren, anlassen, einrücken, (in A) einrücken (машину, мотор), einschließen (в список), zuschalten7) chem. okkludieren8) law. aufnehmen (напр. в текст соглашения)9) econ. aufnehmen (напр. оговорку в контракт), aufnehmen (оговорку в контракт), beinhalten, einsetzen (в рас-чёт), zurechnen (напр. в статью расходов)10) ling. inkorporieren11) fin. einbegriffen, einberechnen12) auto. zum Ansprechen bringen13) logic. implizieren (в себя)14) polygr. einrücken (eine Maschine) (машину), starten15) radio. stöpseln, einblenden16) electr. einkuppeln, legen (в цепь), schliessen, aufdrehen, einschalten (тж. перен. в работу), schalten17) IT. einbringen (напр. в список), einstellen, eintragen (напр. в список), nach EIN umschalten18) offic. beischließen (что-л. во что-л.)19) patents. einrücken (в список)20) busin. inkludieren (в себя), zuordnen, aufnehmen (в документ)21) pompous. einbegreifen (что-л. в понятие, категорию и т. п.)22) f.trade. einsetzen (в расчёт)23) nav. anreihen (в состав, в группировку), eingliedern (в состав), einrücken (машину), einstellen (в состав соединения)24) shipb. einklinken, einkuppeln (о соединительной муфте)25) cinema.equip. aufblenden (микрофон) -
13 выводить на орбиту
v1) Av. (спутник) auf Bahn bringen, auf die Bahn bringen, auf die Bahn starten, in die Bahn einschließen, schießen2) milit. auf die Bahn ausrichten, auf die Flugbahn bringen, in die Bahn einschießen3) eng. in die Bahn schießen4) astronaut. hinaufführen5) aerodyn. auf Bahn bringen -
14 выступать за
vsports. (страну) starten für (ein Land) (о спортсмене, на соревнованиях) -
15 завтра мы стартуем
advgener. morgen starten wir -
16 завтра соревнование
advgener. morgen starten wir -
17 запуск компьютера
ncomput. Starten des Computers -
18 запускать мотор
vgener. den Motor starten -
19 запускать программу
-
20 запустить
* * *запусти́ть → запускать* * *зап|усти́ть<-ущу́, -у́стишь> свпрх см. запуска́ть* * *v1) gener. (etw.) zum Erliegen kommen lassen (что-л.), abschießen (ракету), hochschießen (напр., ракету), (процесс) etw. in Schwung bringen2) colloq. hochbringen (бумажного змея), pfeffern (куда-л.)3) eng. anlassen, anwerfen, in Gang setzen, starten4) shipb. anspringen lassen
См. также в других словарях:
Starten — Starten … Deutsch Wörterbuch
starten — V. (Grundstufe) einen Ort fliegend verlassen Synonyme: abfliegen, abheben Beispiel: Die Rakete ist gestartet. starten V. (Grundstufe) an einem sportlichen Kampf teilnehmen Synonym: antreten Beispiel: Er startete bei einem Marathon. Kollokation:… … Extremes Deutsch
starten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Start • abheben • abschießen • anfangen • beginnen (mit) • … Deutsch Wörterbuch
starten — starten, startet, startete, ist gestartet Die Maschine ist pünktlich gestartet … Deutsch-Test für Zuwanderer
starten — etwas in Angriff nehmen (umgangssprachlich); den Arsch hochkriegen (derb); den ersten Schritt machen; in die Gänge kommen (umgangssprachlich); in die Hufe kommen (umgangssprachlich); einsetzen; einleiten; einsteigen ( … Universal-Lexikon
starten — stạr·ten; startete, hat / ist gestartet; [Vi] (ist) 1 jemand/ etwas startet ein Flugzeug, eine Rakete bzw. deren Besatzung verlässt den Boden und steigt in die Luft ↔ jemand / etwas landet 2 (für etwas) starten an einem Rennen teilnehmen: für… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
starten — stạr|ten 〈V.〉 1. eine Fortbewegung beginnen a) bei einem Rennen, Wettkampf ablaufen, abfahren, abschwimmen, abspringen b) abfliegen (Flugzeug) c) 〈umg.〉 abreisen (bes. mit dem Auto) 2. etwas starten beginnen lassen a) in Bewegung setzen; ein… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
starten — 1. a) anpfeifen, den Startschuss geben, eröffnen. b) loslaufen, lospreschen, losrennen; (Sport): abkommen, ablaufen. c) am Start sein, sich beteiligen, dabei sein, mitmachen, teilnehmen; (ugs.): mit von der Partie sein; (landsch.): mittun;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Starten — This is an English locational surname which originates from the village of Stareton in the county of Warwickshire. Recorded in several spellings including Starten, Startin, Startine, and Starton, the name is now found in most parts of England.… … Surnames reference
starten — Start »Ablauf‹stelle›, Abfahrt, Abflug, Absprung; Beginn, Anfang«: Das Fremdwort wurde im 19. Jh. aus gleichbed. engl. start entlehnt. Das zugrunde liegende Verb engl. to start »fortstürzen, auffahren, losgehen, ablaufen; beginnen usw.«, das mit… … Das Herkunftswörterbuch
stárten — in štárten tna o prid. (ȃ) nanašajoč se na start: startna hitrost / startni blok opornik, od katerega se odrine tekmovalec na začetku tekalne proge; startni kamen manjši kvader s poševno zgornjo ploskvijo ob robu plavalnega bazena za startanje;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika