-
1 черепок
skore, stykke -
2 надрез
innsnitt, kjaks, skore, skåre -
3 осколок
flingre, flis, bete, brokke, bruddstykke, skore, splint, sprengstykke, stykke -
4 разрез
gjennomsnitt, innsnitt, kjaks, skar, skore, spjær, splitt, åpning -
5 выделать
глаг.• robić• wykonać* * *(skórę itp.) wyprawić -
6 выделывать
глаг.• dokonywać• dokładać• dopracować• dołożyć• fabrykować• fałszować• formułować• kazać• produkować• przesądzić• robić• sporządzać• sprawić• tworzyć• uczynić• umilić• urozmaicić• uzależniać• wnieść• wyczyniać• wygłaszać• wynosić• wyrabiać• wysuwać• wytwarzać• zmyślać• zrobić* * *(skórę itp.) wyprawiać, ( wyczyniać) wyrabiać -
7 взбрести
viна + akkpf ipfвзбредатьse sig op på ngtему взбрело в голову (на ум) han fik ell. har fået den (skøre) ide -
8 гребень
n2) colloq. ķemme* * *ķemme; suseklis, šķiets, ķemme; sekste; kore, mugura; skausts; sprēsl[en]īca; kore; cekuls; ierievis; virsa -
9 конёк
n1) gener. šķore, čukurs2) colloq. jājamais zirdziņš* * *zirdziņš; čukurs, jumtā kore; jājamais zirdziņš; kore -
10 счёт
• faktura• konto• brankový poměr• poměr branek• účet• skóre• účtenka• počet• výsledek• počítání
См. также в других словарях:
Skore — 〈[skɔ:r] m. 6〉 = Score * * * Skore [skɔ :, sko:ɐ̯ ], das; s, s [engl. score, ↑ Score] (Sport schweiz.): Score. * * * Skore [sko:ɐ̯, engl.: skɔ:], das; s, s … Universal-Lexikon
Skore — 〈 [skɔ:r] m.; Gen.: s, Pl.: s〉 = Score … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Skore — [sko:ɐ̯ ], das; s, s <englisch> (Sport schweizerisch so viel wie Score) … Die deutsche Rechtschreibung
Skore — Original name in latin Skore Name in other language Shkore, Shkor Shore, Shor Skore, Skorea, Skoreja State code AL Continent/City Europe/Tirane longitude 40.10722 latitude 20.36639 altitude 790 Population 0 Date 2012 06 06 … Cities with a population over 1000 database
Skore — scour … Medieval glossary
bać się o własną [swoją] skórę — {{/stl 13}}{{stl 7}} pilnować własnego bezpieczeństwa, własnych spraw (bez oglądania się na innych) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie bój się o mnie, bój się o swoją skórę, żebyś nie miał kłopotów. Nie pomogą, bo się boją o własną skórę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdzierać – zedrzeć [drzeć] skórę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} wyzyskiwać kogoś pod względem materialnym, narzucając zbyt wysokie ceny, opłaty, pobierając wysokie podatki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drzeć skórę z klientów. Z kogoś zdarli skórę pośrednicy. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostawać – dostać w skórę — {{/stl 13}}{{stl 7}} zostać przez kogoś zbitym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostał w skórę od ojca za pójście na wagary. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dzielić skórę na niedźwiedziu — {{/stl 13}}{{stl 7}} rozdysponować coś, czego się jeszcze nie ma, przedwcześnie robić plany lub cieszyć się z niepewnych jeszcze korzyści : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kupię sobie wspaniały samochód, jak wygram na loterii. – Dzielisz skórę na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć cienką skórę — {{/stl 13}}{{stl 7}} być człowiekiem delikatnym, subtelnym, wrażliwym, podatnym na urazy psychiczne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zawód komornika nie jest dla ludzi, którzy mają cienką skórę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć grubą [twardą] skórę — {{/stl 13}}{{stl 7}} być nieczułym, niewrażliwym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ma grubą skórę, więc twoje delikatne aluzje do niego nie dotrą. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień