-
1 воробьиный
serçe ° -
2 воробей
serçe* * *мсло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь — погов. laf torbaya girmez
••стре́ляный / ста́рый воробе́й — kaçın kur'ası
-
3 сердце
-
4 Серсе
nauto. Serce -
5 сердечник
-
6 сердцевина
-
7 суть
сущ.• esencja• istota• jądro• meritum• ogryzek• podstawa• rdzeń• sedno• serce• substancja• sęk• treść• wyciąg* * *esencja, kwintesencja, meritum, sedno, treść -
8 ядро
сущ.• jądro• ogryzek• rdzeń• sedno• serce• zaczyn• zaród• zaródź• zawiązek* * *jądro, kula, trzon перен. -
9 нарочно
наро́чно1. (с целью) intence;2. (в шутку) разг. ŝerce;♦ как \нарочно kvazaŭ spite.* * *нареч.1) de intento, con intención; adrede, aposta, a propósito (тж. назло); ex profeso, expresamente ( исключительно)как наро́чно вводн. сл. — como adrede, como de propio intento, como a propósito
2) разг. (в шутку, для вида) en broma, en apariencia* * *adv1) gener. a caso hecho, a posta, a propósito (тж. назло), adre, adrede, adredemente, aposta, con intención, con premeditación, de industria, de intento, de pensado, de propósito, ex profeso, expresamente (исключительно)2) colloq. (â øóáêó, äëà âèäà) en broma, en apariencia -
10 шутка
шу́т||каŝerco;spritaĵo (остро́та);зла́я \шутка pikanta ŝerco;в \шуткаку ŝerce;обрати́ть в \шуткаку ŝercefari;\шуткали́вый ŝerca;\шуткани́к ŝerc(em)ulo.* * *ж.зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso
гру́бая шу́тка — chocarrería f
во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma
шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!
ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír
с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida
2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada fсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)
3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reír
не на шу́тку — de veras, seriamente
шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil
шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio
кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!
не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
* * *ж.зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso
гру́бая шу́тка — chocarrería f
во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma
шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!
ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír
с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida
2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada fсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)
3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reír
не на шу́тку — de veras, seriamente
шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil
шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio
кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!
не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
* * *n1) gener. bufonada, burla (насмешка), cachondeo, chanza, chasco, chirigota, chufleta, cuchufleta, juego, pandurga (Лат. Ам.), picardihuela, picardìa, turbantada, chusma, brega, burladormerìa, camelo, chacota, chanzóneta, chiste, jocosidad, jàcara, tiro, broma, chufeta2) colloq. camama, chilindrina, coña, jaleo, parchazo, timo, cantaleta, guasa, matraca, pega3) amer. pandorga4) obs. sabrimiento5) theatre. farsa, sainete6) mexic. chifleta, chongo7) Arg. raga8) Venezuel. cacho9) Hondur. chercha10) Col. tirata11) Cub. changa, jarana12) Peru. mozonada, pifia13) Chil. menchuca, cachaña, jonja14) Ecuad. pegadura -
11 шутя
шутя́1. ŝerce, ŝercante;2. (очень легко) facile.* * *1) деепр. от шутить2) нареч. ( в шутку) en broma, de burlas, por juego3) нареч. (без усилий, легко) fácilmente, sin esfuerzoэ́то мо́жно сде́лать шутя́ — eso es coser y cantar
••не шутя́ — sin bromas, en serio
* * *1) деепр. от шутить2) нареч. ( в шутку) en broma, de burlas, por juego3) нареч. (без усилий, легко) fácilmente, sin esfuerzoэ́то мо́жно сде́лать шутя́ — eso es coser y cantar
••не шутя́ — sin bromas, en serio
* * *vgener. (áåç óñèëèì, ëåãêî) fácilmente, burlando, de burlas, por juego, sin esfuerzo
См. также в других словарях:
serce — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} u człowieka i wielu zwierząt: główny organ układu krążenia, zbudowany z tkanki mięśniowej; wtłacza krew do naczyń krwionośnych, warunkuje ciągłe jej … Langenscheidt Polski wyjaśnień
serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… … Słownik frazeologiczny
serce — n I; lm D. serc 1. «mięśniowy narząd, którego praca warunkuje krążenie krwi w układzie naczyniowym; u człowieka, ssaków i ptaków ma kształt spłaszczonego stożka, zwróconego podstawą ku górze, i składa się z dwóch, całkowicie oddzielonych od… … Słownik języka polskiego
Serçe — Fiat 124 (1966–1975) Heckansicht des 124 … Deutsch Wikipedia
serçe — is., hay. b. Serçegillerden, insanlara yakın yerlerde yaşayan, kışın göçmeyen, koyu boz renkli, ötücü küçük bir kuş (Passer domesticus) Birleşik Sözler serçe parmak ağaç serçesi dağ serçesi Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller serçeden korkan darı… … Çağatay Osmanlı Sözlük
serce się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}kraje {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś silnie odczuwa litość, współczucie, martwi się o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Serce mi się kraje, jak patrzę na te biedne, głodne ptaki. Serce mu się krajało, ale musiał ją… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Serce Kazimierza — (Краков,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Miodowa 23, Старе Място, 31 055 Краков … Каталог отелей
serce jak dzwon — {{/stl 13}}{{stl 7}} zdrowe, bijące rytmicznie serce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nic mi nie dolega. Mam serce jak dzwon. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
serce podchodzi – podeszło [podskoczyło] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}do gardła {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś odczuwa gwałtowne bicie serca na skutek silnego lęku, zmęczenia, nagłych emocji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Serce podeszło mu do gardła ze strachu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
serçe parmak — is., ğı Beş parmağın en küçüğü, küçük parmak Aynaya bakıyor, gözlerinin altındaki şişkinliklere serçe parmağıyla dokunuyor. R. E. Ünaydın … Çağatay Osmanlı Sözlük
serce — f ( an/ an) sark, shirt, shift, smock, tunic; corselet, coat of mail … Old to modern English dictionary