-
1 узкоколейный
schmálspurig, Schmálspur- (опр. сл.) -
2 узкоплёночный
Schmálfilm- (опр. сл.)узкоплёночный киноаппара́т — Schmálfilmkamera f, pl -s
-
3 вкусный
schmáckhaft, wóhlschmeckend; lécker ( лакомый)э́то вкусно — das schmeckt (gut)
-
4 причмокивать
schmátzen vi -
5 причмокнуть
schmátzen vi -
6 томиться
schmáchten vi; sich quälen ( мучиться)томи́ться от чего́-либо — vor etw. (D) vergéhen (непр.) vi (s)
она́ томи́лась от ску́ки — sie vergíng vor Láng(er)wéile
томи́ться тоско́й по чему́-либо — sich nach etw. séhnen
томи́ться жа́ждой — dürsten vi; Durst léiden (непр.)
-
7 томный
schmáchtend; matt; träumerisch ( мечтательный) -
8 чавкать
schmátzen vi -
9 вкусный
вку́сные блю́да — schmáckhafte Spéisen
Обе́д был о́чень вку́сный. — Das Míttagessen hat sehr gut geschméckt [war sehr schmáckhaft].
Э́то не о́чень вку́сно. — Das schmeckt nicht besónders gut.
Э́то вку́сно? — Schmeckt es?
вку́сное моро́женое? — Schmeckt das Eis (gut)?
вку́сно па́хло пирога́ми. — Es roch lécker nach Piróggen.
-
10 узкий
1) не широкий schmalу́зкая ле́нта — ein schmáles Band
у́зкий по́яс — ein schmáler Gürtel
у́зкая доро́жка — ein schmáler Weg
2) тесный; обтягивающий engу́зкие переу́лки — énge Gássen
у́зкие ю́бки тепе́рь в мо́де. — Énge Röcke sind jetzt Móde.
3) в знач. сказ. у́зок ist (zu) eng кому-л. DЭ́ти джи́нсы тебе́ узки́. — Díese Jeans [dʒiːns] sind dir zu eng.
Юбка ста́ла мне немно́го узка́, сли́шком узка́. — Der Rock ist mir étwas eng, zu eng gewórden.
-
11 бесславный
rúhmlos, únrühmlich; schmáchvoll, schmählich ( позорный) -
12 колея
ж1) (от колёс, полозьев) Fáhrrinne f; Spur f ( след)у́зкая колея́ — Schmálspur f
норма́льная колея́ — Vóllspur f
••войти́ в колею́ — ins Geléise kómmen (непр.) vi (s)
вы́биться из колеи́ — aus dem Geléise kómmen (непр.) vi (s) [geráten (непр.) vi (s)]
-
13 лакомый
lécker; schmáckhaft ( вкусный)ла́комый кусо́к — Léckerbissen m (тж. перен.)
-
14 пировать
zéchen vi, schmáusen vi -
15 постыдный
высок.schändlich, schmáchvoll; geméin ( низкий) -
16 приятный
ángenehm; ánziehend ( привлекательный)э́то мне прия́тно — das ist mir lieb [ángenehm]
мне прия́тно слы́шать — es freut mich zu hören
прия́тный на вкус — wóhlschmeckend, schmáckhaft
о́чень прия́тно — sehr ángenehm
-
17 тесёмка
жLítze f; (schmáles) Band n (умл.) -
18 тесный
1) ( узкий) eng, schmal; gedrängtте́сный прохо́д — schmáler Gang
те́сный боти́нок — énger Schuh
пальто́ те́сно в плеча́х — der Mántel spannt in den Schúltern
2) ( сплочённый) eng, geschlóssen3) (близкий, непосредственный) eng, ínnig, nahте́сная дру́жба — énge [ínnige] Fréundschaft
в те́сном кругу́ — im éngen [kléinen] Kréis(e)
-
19 томить
-
20 томление
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schma — Schma, das; [hebr. šĕma , eigtl. = höre!]: jüdisches Gebet des täglichen Morgen u. Abendgottesdienstes. * * * Schmạ, jüdisches Hauptgebet, Schema. * * * Schma, das; [hebr. šĕma , eigtl. = höre!]: jüdisches Gebet des täglichen Morgen u.… … Universal-Lexikon
Schma — (Krias Schma), eins der Hauptgebete der Juden aus 5. Mos. 6, 4–8 u.a. Stellen zusammengesetzt, Abends u. früh gesprochen, nach Vorausschickung anderer kurzer Gebete. Wenn die Juden das S. beten, drücken sie mit der rechten Hand das Auge zu … Pierer's Universal-Lexikon
Schma — das; <aus hebr. šĕma »höre!«, Imp. Sing. von šāma »hören«> das jüd. Bekenntnisgebet (aus 5. Mose 6,4 9 u. 11,13 21 u. 4. Mose 15,37 41); vgl. ↑Mesusa … Das große Fremdwörterbuch
Schma — Das Schma Israel (שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ; kurz: Schma; hebr. für „Höre !“) und die folgenden Toraverse sind das zentrale Glaubensbekenntnis des Judentums. Es ist das älteste Bekenntnis und beinhaltet das Bekenntnis zur Einheit und Einzigkeit Gottes… … Deutsch Wikipedia
Schma Jisrael — Das Schma Jisrael (שְׁמַע יִשְׂרָאֵל hebr. für „Höre Israel!“), Sch ma Jisrael, Schᵉma Jisrael oder kurz Sch ma; und die folgenden Toraverse sind zentrale Bestandteile des täglichen Gebets: Schacharit (hebr. שחרית), das ist das jüdische… … Deutsch Wikipedia
Schma Israel — Das Schma Israel (שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ; kurz: Schma; hebr. für „Höre !“) und die folgenden Toraverse sind das zentrale Glaubensbekenntnis des Judentums. Es ist das älteste Bekenntnis und beinhaltet das Bekenntnis zur Einheit und Einzigkeit Gottes… … Deutsch Wikipedia
schmähen — schmä|hen [ ʃmɛ:ən] <tr.; hat: sich mit herabsetzenden Worten, Reden über jmdn. äußern; mit verächtlichen Reden beleidigen, beschimpfen: ein Regime schmähen; er schmähte seinen Gegner, wann immer er Gelegenheit dazu fand; jmdn. als Ketzer… … Universal-Lexikon
Schmarotzerin — Schma|rot|ze|rin [ʃma rɔts̮ərɪn], die; , nen: weibliche Form zu ↑ Schmarotzer (b). * * * Schma|rọt|ze|rin, die; , nen: w. Form zu ↑ Schmarotzer (1). * * * Schma|rọt|ze|rin, die; , nen: w. Form zu ↑ … Universal-Lexikon
Schmachtlappen — Schmạcht|lap|pen 〈m. 4; umg.; abwertend〉 1. rührseliger Mensch 2. lächerlich gefühlsseliger Liebhaber * * * Schmạcht|lap|pen, der (salopp abwertend): schmachtender Liebhaber. * * * Schmạcht|lap|pen, der (salopp abwertend): 1. a) schmachtender… … Universal-Lexikon
Schmachtlocke — Schmạcht|lo|cke 〈f. 19; umg.; abwertend〉 in die Stirn fallende Locke * * * Schmạcht|lo|cke, die (ugs. spött.): in die Stirn gekämmte Locke. * * * Schmạcht|lo|cke, die (ugs. spött.): in die Stirn gekämmte Locke … Universal-Lexikon
Schmack — Schmạck1 〈m. 1〉 1. myrtenblättriger Gerberstrauch 2. aus dessen Blättern u. Zweigen hergestelltes Pulver, ein Gerbe u. Färbemittel [<mnddt. smacke, vermutl. über ndrl., frz. sumac] Schmạck2 〈f. 20; Mar.〉 = Schmacke * * * Schmack [zu… … Universal-Lexikon