-
1 Schliche
m/pl. уловки f/pl., происки pl.; jemandem auf die/hinter jemandes Schliche kommen раскры(ва)ть игру (Р) -
2 раскрыть замыслы
v1) gener. (чьи-л.) hinter j-s Schliche kommen2) avunc. (чьи-л.) hinter (j-s) Schliche kommen -
3 знать все уловки
v -
4 знать все ходы и выходы
1. ngener. Mittel und Wege wissen
2. vgener. alle Schliche (und Kniffe) kennen, alle Wege und Stege kennenУниверсальный русско-немецкий словарь > знать все ходы и выходы
-
5 разгадать
v1) gener. herausbekommen (напр., смысл, загадку), herauskriegen (напр., смысл, загадку), hinter etw. kommen (что-л.), kommen (умысел и т. п.)2) colloq. herausbekommen, knacken (загадку), auf die Schliche kommen, rauskriegen -
6 kommen
приходить < прийти> (in A в В, von из, от Р, a. fig. zu к Д; zu sich в себя); angelaufen kommen прибегать <ежать>; (her)ankommen, hereinkommen; (in A, nach) ( besuchen) посещать <сетить> (В); ( geraten) попадать <пасть> (в В); Winter, Nacht: наступать <пить>; Tränen: выступать < выступить>; Blumen, Zweifel: появляться <виться>; kommen lassen jemanden вызывать < вызвать>; et. выписывать < выписать>, заказывать <зать>; es kommen sehen предвидеть; wie kommt es, daß...? почему...?; er kommt in die/zur Schule он будет ходить в школу; das wird noch kommen это ещё впереди; F jemandem frech kommen вести себя вызывающе по отношению к (Д); ich nehme, was kommt возьму что ни попадётся; es kommt, wie es kommt будет как будет; mit Prp. (mst fig.): kommen an (A) подходить < подойти>/( fahrend) подъезжать <ехать> (к Д); jetzt kommt sie an die Reihe теперь её очередь, она следующая; gelangen; kommen auf (A) Gedanke, Schliche, darauf; ( zustehen) приходиться < прийтись> (на В); nichts kommen lassen auf (A) не позволять <волить> плохо говорить (о П); kommen aus (D) выходить < выйти> (из Р); ( stammen) быть родом (из Р); ( anreisen) прибы(ва)ть (из Р); kommen bis доходить < дойти>/( fahrend) доезжать <ехать>/( fliegend) долетать <теть>/Boot: доплы(ва)ть (до Р); kommen hinter (A) fig. догадываться <даться> (о П), раскры(ва)ть (В); kommen in (A) fig. in die Jahre kommen возмужать pf., остепениться pf.; in die nächste Klasse kommen переходить <рейти> в следующий класс; Betracht, Frage; kommen nach fig. er kommt nach seiner Mutter он выдался в свою мать; kommen über ( jemanden) захлестнуть pf., обуять pf. (В); kommen um (A) einbüßen, verlieren, Leben; kommen unter (A) попасть pf. (под В); Auge usw.; kommen von fig. das kommt von... это от (Р); kommen zu fig. ( erreichen) добиться pf. (Р); es kam zu... дошло до (Р); F ich komme zu nichts у меня постоянная нехватка времени; dazu, Geld, Ehre; et. ist ( wieder) im Kommen... на подходе,... (снова) входит в моду -
7 кляуза
F f Intrige, Verleumdung; pl. Ränke (u. Schliche); Denunziation -
8 комбинировать
1. <с> kombinieren, zusammenstellen;2. F Kniffe u. Schliche überlegen -
9 подкоп
m Mine f, unterirdischer Gang; pl. F Ränke, Schliche -
10 подход
m Herantreten n, Heranrücken n; подступ; Einflug; Einflugsschneise f (на П in D); fig. Herangehen (к Д an A); Ansatz, Methode f, Betrachtungsweise f (bei D); Behandlung f; pl. F Schliche; на подходе in der Nähe (к Д von); быть на подходе fig. vor der Tür stehen -
11 ход
m (29; 'а/ 'у; a. в у; pl. a. e.) Gang (Т, на П in D; fig. A), Gehen n (на П im, beim); Lauf, Verlauf (по Д/Р je nach D/G); Fahrt f (на П, в П/Р während G ); Eingang; Zug (a. fig.; Т Zssg), fig. Schachzug; Sprung; Bewegung f; +, Rel. Prozession f; Tech. Hub; Antrieb (на П mit D), Fahrwerk n; Mil. Graben; KSp. Ausspielen n ( Т G); P Sohle f (на П mit D); в ходу im Gebrauch, gebräuchlich; в большом ходу sehr gefragt; на ходу, с ходу im Fluge, flugs; на всём ходу in voller Fahrt; in vollem Betrieb; дать ход (Д et.) ins Rollen bringen; F Gas geben; F не давать ходу ( Д jemanden) blockieren, nicht vorwärtskommen lassen; пойти в ход guten Absatz od. große Verbreitung finden; пускать в ход einsetzen, Gebrauch machen (В von D); своим ходом mit eigener Kraft;... seinen Gang; ваш ход, ход за вами Sie sind am Zug; все ходы и выходы alle Schliche; ходьба; конь, полный, чёрный
См. также в других словарях:
Schliche — Die Schliche kennen: genau alle Wege und Möglichkeiten kennen und zu nutzen wissen, um entweder heimlich oder auf Umwegen einen Vorteil oder ein Ziel zu erreichen. Die Redensart weist ursprünglich auf den Jäger, der alle Schleichwege (Schliche)… … Das Wörterbuch der Idiome
Schliche — Schlị·che die; Pl; meist in jemandem auf die Schliche kommen / hinter jemandes Schliche kommen / jemandes Schliche durchschauen herausfinden, welche heimliche Absicht jemand hat … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schliche — *1. A wêss alle Schlieche am Esel ins Loch, aber kênen wieder râs (heraus). (S. ⇨ Steg.) – Gomolcke, 269. *2. He wât r de recht n Sleke af. – Eichwald, 1737. *3. Hinter die Schliche kommen. – Braun, I, 3903 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schliche — Einfall, Kniff, Kunstgriff, List, Schachzug, Trick, Winkelzug; (schweiz.): Rank; (bildungsspr.): Finesse, Manipulation, Strategem; (ugs.): Dreh, Masche; (österr. ugs.): Schmäh; (abwertend): Manöver; (veraltend): Pfiff; (veraltet): Machination … Das Wörterbuch der Synonyme
Schliche — Schlich (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Schliche — Schlị|che vgl. Schlich … Die deutsche Rechtschreibung
Hinter jemandes \(auch: jemandem auf die\) Schliche kommen — Die Wendung bedeutet, dass man jemandes [unlautere] Absichten durchschaut, jemandes heimliches Treiben entdeckt: Die Polizei wird dem Einbrecher schon auf die Schliche kommen. Früher konntest du mir einiges vormachen, aber mittlerweile bin ich… … Universal-Lexikon
auf die Schliche kommen — herausfinden; ausmachen; feststellen; (einer Sache) auf die Spur kommen; erkennen; ermitteln; eruieren; ausfindig machen; sehen; identifizieren; entdecken; … Universal-Lexikon
Schlich (1), der — 1. Der Schlich, des es, plur. die e, von dem Zeitworte schleichen, ein verborgener, geheimer Weg, in weiterer Bedeutung, ein verborgener, geheimer Ort, und figürlich, geheime Kunstgriffe, verborgene Art und Weise zum Schaden anderer zu handeln;… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gold — (Aurum), nächst Eisen und Aluminium das am weitesten verbreitete, meist aber in geringer Menge vorkommende Metall. 1) Vorkommen (mineralogisch und geologisch). G. findet sich meist gediegen und dann fast immer legiert mit Silber, auch mit Eisen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlich — Schlịch 〈m. 1〉 1. Schleiferschlamm 2. feinkörniges Erz 3. 〈Pl.〉 Schliche Listen, heiml. Treiben, heiml. Umwege, Heimlichkeiten ● jmds. Schliche kennen; jmdm. auf die Schliche kommen; hinter jmds. Schliche kommen [<mhd. slich „leise gleitender … Universal-Lexikon