-
1 Schippe
-
2 лопата
Schippe, Schaufel, Spaten -
3 еле спастись от смерти
advcolloq. dem Tod von der Schippe springen, dem Totengräber von der Schippe springenУниверсальный русско-немецкий словарь > еле спастись от смерти
-
4 детская лопатка
-
5 дурачить
* * *дура́чить fam, <о-> zum Narren halten, aufziehen;дура́читься herumalbern;не дура́чься! lass den Unsinn!* * *дура́ч| итьпрх übertölpeln* * *v1) gener. (j-m) einen Esel böhren (кого-л.), (j-n) zum besten haben, (j-n) zum besten halten, anführen, bluffen, blüffen, j-n am Bändel herumführen (кого-л.), j-n dumm mächen (кого-либо), j-n für dumm halten (кого-л.), j-n zum Esel mächen (кого-л.), j-n zum Narren halten (кого-л.), j-n zum Narren häben (кого-л.), j-n zum Narren mächen (кого-л.), verarschen2) colloq. (кого-л.) (j-n) auf den Arm nehmen, anflachsen, anflunkern, ansohlen, eseln (кого-л.), foppen (кого-л.), j-n auf den Arm nehmen (кого-л.), j-n auf den Besen laden (кого-л.), j-n auf die Schippe nehmen (кого-л.), nasführen, veralbern3) dial. anscheren, jecken4) obs. düpieren5) Austrian. pflanzen (кого-л.)6) swiss. löffeln7) avunc. veräppeln (кого-л.)8) pompous. narren (кого-л.), äffen9) mid.germ. vergackeiern -
6 заступ
m Spaten* * *за́ступ m Spaten* * *за́ступ<-а>* * *n1) gener. Schippe, Schüppe, Spaten, Grabscheit, Übertreten (лёгкая атлетика)2) eng. Krampe3) construct. Schaufelmeißel, Stechscheit4) mining. Abstecher5) road.wrk. Tonspaten6) forestr. Lettenhaue, Radehaue7) textile. Fachumtritt, Geschlossenfachstellung -
7 лопата
n1) gener. Baggerlöffel, Grabscheit, Schaufel (совковая), Schüppe, Schaufel, (штыковая) Spaten2) dial. Schute3) milit. Löffel, Spaten4) road.wrk. Tonspaten5) forestr. Erdschaufel6) food.ind. (механическая) Schaufel7) mid.germ. Schippe8) low.germ. Schore -
8 лопаточка для порошков
nchem. Schippe für PulverУниверсальный русско-немецкий словарь > лопаточка для порошков
-
9 надсмеяться над
vcolloq. j-n auf die Schippe nehmen (кем-л.) -
10 надуть губы
v1) gener. Mäulchen mächen, die Lippen aufwerfen, die Lippen schürzen, ein (schiefes) Maul mächen, ein Schippchen mächen, eine Schippe mächen, einen Flunsch mächen, schmollen2) zool. die Labbe hängen lassen3) colloq. die Lippen hängenlassen, ein Schippchen machen, ein Schippchen ziehen, einen Flunsch machen, einen Flunsch ziehen, mucksen, mücken4) swiss. bofen5) low.germ. bräuen -
11 недовольно выпяченная нижняя губа
adjcolloq. Schippchen, SchippeУниверсальный русско-немецкий словарь > недовольно выпяченная нижняя губа
-
12 одурачить
v1) gener. (j-m) eine Näse drehen (кого-л.), (j-m) eine wächserne Näse drehen (кого-л.), betören, hereinlegen, j-n aufs Glatteis führen, j-n dumm mächen (кого-либо), j-n für dumm verkaufen (кого-л.), j-n zum Esel mächen (кого-л.), übertölpeln, einwickeln2) colloq. anmeiern, j-n auf die Schippe nehmen (кого-л.), jm. einen streich spielen, ansohlen -
13 окорочная лопатка
-
14 он еле спасся от смерти
Универсальный русско-немецкий словарь > он еле спасся от смерти
-
15 отказать
v1) gener. (j-m) eine Absage erteilen (кому-л.), abschlägig beantworten, abschreiben (в письменной форме), einen Heiratsantrag zurückweisen (о предложении вступить в брак), fortweisen (кому-л.; в резкой форме), j-n abschlägig bescheiden (кому-л.), refüsieren (в чем-л.), verschmähen (не принимать чьих-л. ухаживаний; кому-л.), (j-m) abschreiben (кому-л. в письменной форме), (j-m) kündigen (жильцу, съёмщику и т. п.), (вдруг) wegbleiben (о моторе и т. п.)2) colloq. (j-m einen) Korb geben (кому-л.), (j-m etw.) flöten (кому-л. в чем-л.), (j-m) die Schippe geben (кому-л.), (j-m) einen Korb geben (обычно жениху; кому-л.), streiken (о механизме)3) jocul. bekorben (кому-л. в согласии на брак)4) law. abschlägig beurteilen, abweisen, entziehen, kündigen, sich lossagen, (кому-л.) vermachen, (кому-л.) zurücktreten5) fin. ablehnen, absagen, abschlagen, aufgeben, entlassen, verweigern, weigern, zurückweisen6) offic. j-n abfällig bescheiden (кому-л.)7) patents. jemanden abfällig bescheiden (кому-л.), jemanden abschlägig bescheiden (кому-л.) -
16 плаксивая гримаса
adjcolloq. Schippchen, Schippe -
17 подборочная лопата
-
18 потешаться
v1) gener. badinieren, belächeln (над кем-л., над чем-л.), blagieren, sich ergötzen (an D, mit D, óñò. G) (чем-л.)2) colloq. ulken3) idiom. auf die Schippe nehmen -
19 прогнать
v1) gener. hinausweisen, hinauswimmeln, j-n zur Tür herausfeuern (кого-л.)2) colloq. (j-m) die Schippe geben (кого-л.), mit (j-m) auspacken (кого-л.)3) school.sl. schassen -
20 смеяться над
v1) gener. (j-m) zum Narren häben (кем-л.), j-n zum Narren häben (кем-л.)2) colloq. j-n auf die Schippe nehmen (кем-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schippe — (auch Schüppe) Sf std. stil. (16. Jh.) Stammwort. Zuerst als schopp bezeugt, dann schuppe, schüppe. Mit Intensiv Gemination zu schieben, wie vermutlich auch Schaufel, also Gerät zum Wegschieben, Verschieben . Bei Schippen als Kartenfarbe handelt… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schippe — Schippe: Die nordd. und westd. Bezeichnung der Schaufel gehört wie »Schaufel« selbst (s. d.) zur Sippe von ↑ schieben, genauer zu der Intensivbildung schupfen (mhd. schupfen) »schnell und heftig schieben«. Mnd., mitteld. schüppe (16. Jh.) ist… … Das Herkunftswörterbuch
Schippe — Schippe, schaufelartiges Werkzeug, etwas damit fortzuschieben … Pierer's Universal-Lexikon
Schippe — Schippe, s. Schaufel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schippe — Schippe(Schüppe)f 1.KartenfarbePik.DasKartenzeichenähneltderSchaufel.Seitdem19.Jh. 2.mißmutigesGesicht;herabhängendeUnterlippe.DievorgeschobeneUnterlippeähneltdemSchaufelblatt.Spätestensseit1800. 3.SchippenandenFingern=langeFingernägel.Siesehenwie… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schippe — obs. f. shape v., ship, skip … Useful english dictionary
Schippe — Einen auf die Schippe nehmen: ihn verulken, Scherz mit ihm treiben, aber auch: ihn verspotten, grob verhöhnen. ›Ich lasse mich doch nicht auf die Schippe nehmen!‹ ruft derjenige empört, der das hinterlistige Vorhaben, den Schabernack anderer… … Das Wörterbuch der Idiome
Schippe — Schaufel; Spaten; Schmollmund * * * Schip|pe [ ʃɪpə], die; , n (landsch.): Schaufel: du kannst die Schippe mit auf den Spielplatz nehmen; eine Schippe [voll] Sand. * * * Schịp|pe 〈f. 19〉 1. Schaufel 2. 〈umg.; scherzh.〉 Schmollmund, vorgeschobene … Universal-Lexikon
Schippe — *1. A hôt s of d r Scheppe. – Peter, 449. Es geht zu Ende mit ihm oder seinem Geschäft. (S. ⇨ Kleien 22.) *2. Die Schippe kriegen. Fortgeschickt, relegirt werden. *3. Einem die Schippe geben. – Berndt, 118. *4. Er steht auf der Schippe. Holl.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schippe — Schaufel. Jemanden »uff de Schippe nehm’n«, ihn veralbern. »’ne Schippe ziehen«, den Mund verziehen als Ausdruck des Gekränktseins … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Schippe — die Schippe, n (Aufbaustufe) Werkzeug zum Bewegen von lockerem Boden oder Schüttgut (ND) Synonym: Schaufel Beispiel: Er hat Sand mit einer Schippe geschaufelt … Extremes Deutsch