-
1 Seitenhцhe des Schiffes
nNavy: HУниверсальный русско-немецкий словарь > Seitenhцhe des Schiffes
-
2 Seitenhöhe des Schiffes
nav. HУниверсальный русско-немецкий словарь > Seitenhöhe des Schiffes
-
3 водоизмещение судна порожнем
n1) nav. Taragewicht2) shipb. Deplacement des leeren Schiffes, Verdrängung des leeren Schiffes, Verdrängung des nackten SchiffesУниверсальный русско-немецкий словарь > водоизмещение судна порожнем
-
4 вывод судна из эксплуатации
nshipb. Außerbetriebnahme des Schiffes, Außerdienststellung des Schiffes, Entaktivierung eines SchiffesУниверсальный русско-немецкий словарь > вывод судна из эксплуатации
-
5 живучесть судна
nshipb. Betriebsfähigkeit eines Schiffes, Bewohnbarkeit des Schiffes, Einsatzfähigkeit des Schiffes, Schiffsstandkraft -
6 захват судна
n1) law. Aufbringung eines Schiffes, Saisierung eines Schiffes2) shipb. (пиратский) Aufbringung eines Schiffes -
7 нотис
n2) law. notice (1. Benachrichtigung des Verfrachters über die Ladebereitschaft des Schiffes; 2. Benachrichtigung des Empfängers über die Löschbereitschaft des Schiffes; 3. Benachrichtigung von der voraussichtlichen Ankunft eines Schiffes)3) econ. Ladebereitschaftsmeldung4) shipb. Notiz -
8 экипаж судна
n1) gener. Seemannschaft, Schiffsmannschaft2) brit.engl. Crew3) law. Bemannung eines Schiffes, Besatzung eines Schiffes, Schiffsbesatzung4) shipb. Personalbestand des Schiffes, Schiffskommando, Schiffspersonal, Schiffsvolk -
9 ввод судна в эксплуатацию
ввод судна в эксплуатацию
Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно должно использоваться по назначению.
[ ГОСТ 23346-78]
ввод судна в эксплуатацию
Установленный момент времени, с которого судно готово к использованию его по назначению.
[ ГОСТ 18676-73]Тематики
EN
DE
FR
4. Ввод судна в эксплуатацию
D. Inbetriebsetzung des Schiffes
E. Ship entering in exploitation
F. Mise du navire en exploitation
Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно должно использоваться по назначению
Источник: ГОСТ 23346-78: Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ввод судна в эксплуатацию
-
10 исправное состояние судна
исправное состояние судна
Состояние судна, при котором оно соответствует всем требованиям нормативно-технической документации.
[ ГОСТ 23346-78]Тематики
EN
DE
FR
10. Исправное состояние судна
D. Guter Zustand des Schiffes
E. Ship in good condition
F. Bon état du navire
Состояние судна, при котором оно соответствует всем требованиям нормативно-технической документации
Источник: ГОСТ 23346-78: Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > исправное состояние судна
-
11 неисправное состояние судна
неисправное состояние судна
Состояние судна, при котором оно не соответствует хотя бы одному требованию нормативно-технической документации.
[ ГОСТ 23346-78]Тематики
EN
DE
FR
11. Неисправное состояние судна
D. Deffekt des Schiffes
E. Ship defect
F. Mauvais état du navire
Состояние судна, при котором оно не соответствует хотя бы одному требованию нормативно-технической документации
Источник: ГОСТ 23346-78: Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > неисправное состояние судна
-
12 арест судна
-
13 вместимость судна
-
14 водоизмещение на ровный киль
nshipb. Verdrängung des gleichlastigen Schiffes, Verdrängung des unvertrimmten SchiffesУниверсальный русско-немецкий словарь > водоизмещение на ровный киль
-
15 водоизмещение неповреждённого судна
nshipb. Verdrängung des heilen Schiffes, Verdrängung des unbeschädigten SchiffesУниверсальный русско-немецкий словарь > водоизмещение неповреждённого судна
-
16 восстановление судна
nshipb. Erneuerung eines Schiffes, Neuausrüstung eines SchiffesУниверсальный русско-немецкий словарь > восстановление судна
-
17 выигрыш в скорости судна
nshipb. Gewinn an Fahrt eines Schiffes, Fahrzunahme eines SchiffesУниверсальный русско-немецкий словарь > выигрыш в скорости судна
-
18 гибель судна
n1) law. Schiffskatastrophe, Schiffsuntergang2) f.trade. Verlust eines Schiffes3) shipb. Niedergang, Niedergang eines Schiffes, Schiffsverlust -
19 достройка судна
nshipb. Bauvollendung des Schiffes, Bordmontage, Nachbau des Schiffes, Schiffbauvollendung -
20 задержание судна
nshipb. Arrest eines Schiffes, Aufhaltung eines Schiffes (портовыми властями), Detention
См. также в других словарях:
Kiel des Schiffes — Daten des Sternbildes Kiel des Schiffs Deutscher Name Kiel des Schiffs Lateinischer Name Carina Lateinischer Genitiv Carinae Lateinische Abkürzung Car Lage auf Himmelsäquator … Deutsch Wikipedia
Nehmer eines Schiffes — Nehmer eines Schiffes, das Schiff, welches eine Prise gemacht hat … Pierer's Universal-Lexikon
Vertheien eines Schiffes — Vertheien eines Schiffes, so v. w. Vertauen … Pierer's Universal-Lexikon
Ladewasserlinie eines Schiffes — Ladewasserlinie eines Schiffes, die Linie am Wasser, bis zu welcher ein Schiff taucht, wenn es die völlige Ladung an Bord hat … Pierer's Universal-Lexikon
Außerdienststellung eines Schiffes — Außerdienststellung eines Schiffes, die Übergabe eines Kriegsschiffes an die Werftverwaltung bis zur nächsten Indienststellung. Flaggen und Wimpel taerden niedergeholt, und die Besatzung tritt in die Matrosen und Werftdivisionen. Vgl. Auslegen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gravitätszentrum des Schiffes — Gravitätszentrum des Schiffes, der Schwerpunkt des Schiffsgebäudes; vgl. Metazentrum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Taufe eines Schiffes — Taufe eines Schiffes, s. Ablauf … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tiefgang eines Schiffes — Tiefgang eines Schiffes. Entfernung von Unterkante Kiel, d.h. dem tiefsten Punkt des Schiffsrumpfes bis zur Schwimmebene, bei steuerlastigem Schiff ist der Tiefgang hinten größer wie vorne. Tiefgangsmarken, s. Ahming … Lexikon der gesamten Technik
Heck des Schiffes — Heck des Schiffes, Achterschiff, Hinterdeck, lateinisch Pụppis, ein Sternbild des südlichen Himmels, Teil des früheren Sternbildes Schiff Argo … Universal-Lexikon
Kiel des Schiffes — Kiel des Schiffes, lateinisch Carina, Abkürzung Car, Sternbild des südlichen Himmels, Teil des früheren Sternbildes Schiff Argo; in der Milchstraße gelegen, in mittleren nördlichen Breiten nicht sichtbar; hellster Stern des Sternbildes ist… … Universal-Lexikon
Segel des Schiffes — Segel des Schiffes, Segel, lateinisch Vela, Abkürzung Vel, in der Milchstraße gelegenes Sternbild des südlichen Himmels, Teil des früheren Sternbilds Schiff Argo. Zu seinen Sternen gehören Doppelsterne und Veränderliche, in ihm liegen u. a.… … Universal-Lexikon