-
1 Das ist eine Einheit die den Film in der richtigen Position in die Abspieleinheit des Projektors einfьhrt
Cinema: MotorbildstrichУниверсальный русско-немецкий словарь > Das ist eine Einheit die den Film in der richtigen Position in die Abspieleinheit des Projektors einfьhrt
-
2 Das ist eine Einheit die den Film in der richtigen Position in die Abspieleinheit des Projektors einführt
movie. MotorbildstrichУниверсальный русско-немецкий словарь > Das ist eine Einheit die den Film in der richtigen Position in die Abspieleinheit des Projektors einführt
-
3 попасть не по адресу
v1) gener. (bei j-m) an die falsche Adresse kommen, an den Falschen geraten, an den unrechten Mann kommen, nicht in die richtigen Hände gelangen (о письме), nicht in die richtigen Hände gelängen, nicht in die richtigen Hände gelängen (о письме)2) colloq. an die falsche Adresse geraten (тж. перен.)Универсальный русско-немецкий словарь > попасть не по адресу
-
4 свой
m, своя f, своё n, свои pl. sein(e), mein(e), dein(e), ihr(e), unser(e), eur(e); der seine od. seinige; eigene(r), sein eigene(r); geeignet; gegeben; recht; selbstgebacken; selbstgeerntet; selbstgemacht; Tod: natürlich; su. n seine Meinung f od. Wirkung f; sein Ziel od. Recht; su. pl. Angehörige m/pl.; свой человек m wie zu Hause; не свой fremd; не своим голосом F aus Leibeskräften; своими именами beim Namen od. richtigen Namen; тут все свои hier sind wir unter uns; свои люди - сочтёмся Spr. es bleibt ja in der Familie* * *свой m, своя́ f, своё n, свои́ pl. sein(e), mein(e), dein(e), ihr(e), unser(e), eur(e); der seine oder seinige; eigene(r), sein eigene(r); geeignet; gegeben; recht; selbst gebacken; selbst geerntet; selbst gemacht; Tod: natürlich; su. n seine Meinung f oder Wirkung f; sein Ziel oder Recht; su. pl. Angehörige m/pl.;свой челове́к m wie zu Hause;не свой fremd;не свои́м го́лосом fam aus Leibeskräften;свои́ми имена́ми beim Namen oder richtigen Namen;тут все свои́ hier sind wir unter uns;свои́ лю́ди – сочтёмся Spr. es bleibt ja in der Familie* * *<своего́>* * *adjgeol. idiogen (в реакционных структурах - о столбчатых вростках того же состава, что и минерал-хозяин) -
5 быть на верном пути
v1) gener. auf der rechten Bahn sein2) colloq. auf dem richtigen Dampfer sein, auf dem richtigen Dampfer sitzen -
6 в нужный момент
prepos.gener. im rechten Augenblick, im richtigen Augenblick, im richtigen Äugenblick -
7 в подходящий момент
1. advgener. zu geeigneter Zeit
2. prepos.gener. im geeigneten Augenblick, im rechten Augenblick, im richtigen Moment, zum geeigneten Zeitpunkt, im richtigen Augenblick -
8 знать правильный приём
vgener. den richtigen Griff heraushaben, den richtigen Griff kennenУниверсальный русско-немецкий словарь > знать правильный приём
-
9 знать приём
navunc. (соответствующий) den (richtigen) Dreh heraushaben, (соответствующий) hinter den (richtigen) Dreh kommen -
10 знать, как взяться за
ngener. (что-л.) den richtigen Griff heraushaben, (что-л.) den richtigen Griff kennenУниверсальный русско-немецкий словарь > знать, как взяться за
-
11 быть в рабочем настроении
vavunc. im richtigen Dreh seinУниверсальный русско-немецкий словарь > быть в рабочем настроении
-
12 быть в творческом настроении
vavunc. im richtigen Dreh seinУниверсальный русско-немецкий словарь > быть в творческом настроении
-
13 быть правым
v1) gener. im Recht sein, recht haben, recht häben2) colloq. auf dem richtigen Dämpfer sein3) law. im Rechte sein -
14 быть смышлёным
-
15 быть сообразительным
Универсальный русско-немецкий словарь > быть сообразительным
-
16 быть умным
vgener. (viel) Geist haben, (viel) Geist häben, den Köpf auf dem richtigen Fleck häben -
17 взять правильный тон
vgener. den richtigen Ton anschlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > взять правильный тон
-
18 вовремя
rechtzeitig, zur rechten Zeit, gelegen; не вовремя ungelegen* * *во́время rechtzeitig, zur rechten Zeit, gelegen;не во́время ungelegen* * *во́времянрч rechtzeitig* * *adv1) gener. bei güter Zeit, beizeiten, früh genug, früh genüg, pünktlich, rechtzeitig, zu geeigneter Zeit, zur Zeit, opportun2) lat. sine tempore3) law. zur richtigen Zeit -
19 метод истинных и ложных случаев
Универсальный русско-немецкий словарь > метод истинных и ложных случаев
-
20 называть вещи своими именами
vgener. das Kind beim (rechten) Namen nennen, das Kind beim rechten Namen nennen, das Kind beim richtigen Namen nennen, der Katze die Schelle anbinden, der Katze die Schelle umhängen, die Dinge beim rechten Namen nennen, eine deutliche Sprache redenУниверсальный русско-немецкий словарь > называть вещи своими именами
См. также в других словарях:
Fast wia im richtigen Leben — Seriendaten Originaltitel Fast wia im richtigen Leben Produktionsland Deutschland, Bayern … Deutsch Wikipedia
Den richtigen Riecher (für etwas) haben — Die richtige (oder: eine gute; feine) Nase (auch salopp: den richtigen Riecher) haben; eine [gute; feine] Nase (oder salopp: einen Riecher) für etwas haben Diese Wendungen bezogen sich ursprünglich wohl auf den Spürsinn des Jagdhundes und… … Universal-Lexikon
Im richtigen Fahrwasser sein — In seinem (auch: im richtigen; im rechten) Fahrwasser sein Wer eifrig und gerne von etwas redet oder Dinge tut, die ganz besonders seinen persönlichen Neigungen entsprechen, der ist im richtigen Fahrwasser: Wenn die sportbegeisterten Männer… … Universal-Lexikon
Von der Methode des richtigen Vernunftgebrauchs und der wissenschaftlichen Forschung — Der Discours de la méthode, mit vollem Titel Discours de la méthode pour bien conduire sa raison et chercher la verité dans les sciences ( Von der Methode des richtigen Vernunftgebrauchs und der wissenschaftlichen Forschung ) ist ein Werk des… … Deutsch Wikipedia
Descartes: Von der Methode des richtigen Vernunftgebrauchs — Die Philosophie der Renaissance hatte viele neue Denkansätze entwickelt. Vor allem aber betonte sie den Vorrang von Wissen und Forschung gegenüber der metaphysischen Wahrheitsfrage, und hatte die menschliche Perspektive in die Wissenschaften… … Universal-Lexikon
das Kind beim richtigen Namen nennen — [Redensart] Auch: • das Kind beim Namen nennen Bsp.: • Ich scheue mich nicht, das Kind beim Namen zu nennen: Er ist ein Hochstapler … Deutsch Wörterbuch
nicht am richtigen Platz sein — [Redensart] Auch: • an der falschen Stelle stehen • am falschen Platz sein Bsp.: • Michael interessiert sich nur für Musik. Er ist in dem Notariat am falschen Platz … Deutsch Wörterbuch
vom richtigen Weg abkommen — vom richtigen Weg abkommen … Deutsch Wörterbuch
in der richtigen Form — in der richtigen Form … Deutsch Wörterbuch
am richtigen Tag — am richtigen Tag … Deutsch Wörterbuch
die richtigen Leute kennen — Vitamin B haben (umgangssprachlich); Beziehungen haben (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon