-
1 он себя губит
-
2 он сознательно губит себя
Универсальный русско-немецкий словарь > он сознательно губит себя
-
3 по каждому пустяковому поводу он бежит к врачу
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > по каждому пустяковому поводу он бежит к врачу
-
4 Человек рассеянный (с у/лицы Бассе/йной)
(С. Маршак. Вот какой рассеянный - 1925 г.) Wörtlich: "Ein zerstreuter Mann von der Bassejnaja-Straße" (S. Marschak. Freund Fahrigkeit. Übers. E. J. Bach). Der komische Mann in Marschaks Kindergedicht, dem der deutsche Übersetzer den Namen "Freund Fahrigkeit" gegeben hat, zieht sich Handschuhe statt Filzstiefel an und setzt sich eine Bratpfanne statt einer Mütze auf; im Bahnhof begibt er sich zuerst ins Büfett, um sich eine Karte zu lösen und rennt dann zum Kassenschalter, um sich eine Flasche Kwass zu kaufen usw. Der Ausdruck ist eine außerordentlich populäre scherzhafte Bezeichnung für einen zerstreuten Menschen. Бассе́йная - eine Straße in Petersburg - Leningrad, heute, Nekrassow-Straße.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Человек рассеянный (с у/лицы Бассе/йной)
-
5 Человек рассеянный (с улицы Бассейной)
(С. Маршак. Вот какой рассеянный - 1925 г.) Wörtlich: "Ein zerstreuter Mann von der Bassejnaja-Straße" (S. Marschak. Freund Fahrigkeit. Übers. E. J. Bach). Der komische Mann in Marschaks Kindergedicht, dem der deutsche Übersetzer den Namen "Freund Fahrigkeit" gegeben hat, zieht sich Handschuhe statt Filzstiefel an und setzt sich eine Bratpfanne statt einer Mütze auf; im Bahnhof begibt er sich zuerst ins Büfett, um sich eine Karte zu lösen und rennt dann zum Kassenschalter, um sich eine Flasche Kwass zu kaufen usw. Der Ausdruck ist eine außerordentlich populäre scherzhafte Bezeichnung für einen zerstreuten Menschen. Бассе́йная - eine Straße in Petersburg - Leningrad, heute, Nekrassow-Straße.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Человек рассеянный (с улицы Бассейной)
-
6 дело не медведь, в лес не уйдёт
W: die Arbeit ist kein Bär (kein Wolf), sie rennt uns nicht in den Wald weg; s. рабо́та не волк, в лес не убежи́тРусско-Немецкий словарь идиом > дело не медведь, в лес не уйдёт
-
7 добрая слава лежит, а худая бежит
Syn.: худы́е ве́сти не лежа́т на ме́сте W: der gute Ruf ruht, und der schlechte Ruf rennt; E: der schlechte Ruf verbreitet sich schneller, als der gute; Ä: Nachrede schläft nicht; Nachrede ist wie ein Schneeball; Nachrede reift über NachtРусско-Немецкий словарь идиом > добрая слава лежит, а худая бежит
-
8 работа не волк, в лес не убежит
тж. де́ло не медве́дь, в лес не уйдётW: die Arbeit ist kein Wolf, sie rennt uns nicht in den Wald weg; E: Arbeit wird es immer genug geben, man muß sich nicht übernehmen; Ä: die Arbeit ist kein Falke, fliegt nicht fort in den Wald; Arbeit ist kein Hase, läuft nicht in den WaldРусско-Немецкий словарь идиом > работа не волк, в лес не убежит
См. также в других словарях:
Lola rennt — Filmdaten Deutscher Titel Lola rennt Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Joya rennt — Seriendaten Originaltitel Joya rennt Produktionsland Schweiz … Deutsch Wikipedia
Dog Day - Ein Mann rennt um sein Leben — Filmdaten Deutscher Titel: Dog Day – Ein Mann rennt um sein Leben Originaltitel: Canicule Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 1984 Länge: 97 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Dog Day – Ein Mann rennt um sein Leben — Filmdaten Deutscher Titel: Dog Day – Ein Mann rennt um sein Leben Originaltitel: Canicule Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 1984 Länge: 97 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Ein Mann rennt um sein Leben — Filmdaten Deutscher Titel: Dog Day – Ein Mann rennt um sein Leben Originaltitel: Canicule Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 1984 Länge: 97 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Lola rennt — Cours, Lola, cours Cours, Lola, cours Titre original Lola rennt Réalisation Tom Tykwer Acteurs principaux Franka Potente Moritz Bleibtreu Durée 1h21 Sortie 20 août 1998 Langue(s) originale(s) … Wikipédia en Français
Was rennt das Volk? — Mit dieser Frage beginnt die Ballade »Der Kampf mit dem Drachen« von Schiller. Sie wird heute noch scherzhaft zitiert und dabei auf eine sich heftig bewegende Menschenmenge, auf sich gaffend drängende Zuschauer o. Ä. bezogen. Gelegentlich… … Universal-Lexikon
Lola rennt — … Википедия
Lola rennt — Voir Cours Lola, cours … Dictionnaire mondial des Films
Rennen — 1. Besser gerannt als verbrannt. – Sailer, 70; Simrock, 8075. Engl.: Rather turn, than burn. (Gaal, 1315.) 2. Es ist ein Rennen mit Hindernissen, sagte der Bräutigam. 3. Gerennt und geritten jach vier Bretlein halber und Leilach. »Still, kühn und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Filmjahr 1999 — Filmkalender ◄◄ | ◄ | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | Filmjahr 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | ► | ►► Weitere Ereignisse Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia