Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Račun

См. также в других словарях:

  • račun — ràčūn m <G račúna> DEFINICIJA 1. operacija (ili niz operacija) koja se odnosi na kombinacije brojeva ili na veličine [algebarski račun; infinitezimalni račun; diferencijalni račun; integralni račun; kamatni račun] 2. tehnika rješavanja… …   Hrvatski jezični portal

  • ràčūn — m 〈G račúna〉 1. {{001f}}operacija (ili niz operacija) koja se odnosi na kombinacije brojeva ili na veličine [algebarski ∼; infinitezimalni ∼; diferencijalni ∼; integralni ∼; kamatni ∼] 2. {{001f}}tehnika rješavanja aritmetičkih problema;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • račún — 1 a m (ȗ) 1. skupek med seboj povezanih števil, znakov, s katerimi se po določenem postopku ugotavlja novo število: izračunati, rešiti, sestaviti račun; rezultat računa je pravilen / preveriti račun; v računu je napaka / pomožni račun // nav. mn …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • margin-račun — margin ràčūn (izg. màrđin margin račun) m DEFINICIJA ekon. račun na koji klijent polaže određeni postotak prodajne cijene, a ostatak podmiruje broker ETIMOLOGIJA engl. margin account: sporedni račun …   Hrvatski jezični portal

  • prȍračūn — m približni iznos primitaka i izdataka koji se predviđaju za određeno vrijeme ∆ {{001f}}državni ∼, {{c=1}}v. {{ref}}budžet{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • loro — lȍro m DEFINICIJA bank. oznaka za račun druge banke SINTAGMA loro račun bank. račun inozemne banke kod domaće banke ETIMOLOGIJA tal. loro (conto): njihov (račun) …   Hrvatski jezični portal

  • polágati — am nedov. (ȃ) 1. delati, da prihaja kaj a) z daljšo, širšo stranjo na podlago: mati je zaskrbljeno polagala dlan na otrokovo čelo; polagati otroka v zibel; polagati vreče po tleh; polagati in postavljati b) na podlago sploh: kadar je igral, kart …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • príti — prídem dov., prišèl prišlà prišlò tudi prišló, stil. príšel príšla (í) 1. premikajoč se v določeno smer začeti biti a) na določeni točki poti: ko je prišel do mostu, je počil strel; komaj je prišel skozi vrata, so ga že klicali nazaj / čoln je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • sklépen — pna o prid. (ẹ̑) 1. nanašajoč se na sklep: sklepne kosti; sklepno tkivo / sklepni revmatizem 2. raba narašča končen, zaključen: sklepni verzi soneta / sklepni pogovori med delegacijama; sklepna prireditev, slovesnost / sklepni govor ◊ anat.… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dı̏ferencijālnī — dı̏ferencijāln|ī prid. 1. {{001f}}mat. koji se odnosi na diferenciju; razlikovni [∼i račun, usp. račun] 2. {{001f}}koji se odnosi na diferencijal [∼i prijenos] ∆ {{001f}}∼a geometrija mat. dio geometrije koji geometrijske objekte, prvenstveno… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • obračun — ȍbračūn m DEFINICIJA 1. račun izvršen nakon nekog posla ili roka, konačni račun poslovanja [godišnji obračun] 2. sukob, razračunavanje ETIMOLOGIJA o (b) + v. račun …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»