-
1 проходите!
vgener. allons!, circulez!, passez au large! (окрик часового), passez! -
2 соедините меня с бухгалтером
Русско-французский словарь бизнесмена > соедините меня с бухгалтером
-
3 вот и всё!
part. -
4 другого слова не подобрать
adjgener. passez-moi l'expressionDictionnaire russe-français universel > другого слова не подобрать
-
5 заезжайте за мной в три часа
vDictionnaire russe-français universel > заезжайте за мной в три часа
-
6 извините за выражение
formgener. passez-moi le motDictionnaire russe-français universel > извините за выражение
-
7 извинить
excuser vt, pardonner vtизвини́те! — pardon!; excusez-moi!
извини́те мою́ забы́вчивость — pardonnez-moi cet oubli
извини́те, что я пришёл не во́время — excusez-moi de venir si mal à propos
извини́те за выраже́ние разг. — passez-moi le mot ( или l'expression)
ну уж извини́те! — ah, non, par exemple!; c'est trop fort!
* * *vgener. excuser, pardonner -
8 иначе не скажешь
conj.gener. passez-moi l'expression -
9 как сказать?
part.gener. passez-moi l'expression (вводное предложение, когда мозг ищет нужное слово) -
10 мимо
пройти́, прое́хать ми́мо — passer vi
попада́ть, бить ми́мо — rater vi
ми́мо! — manqué!, raté!
••не проходи́те ми́мо! — ne passez pas sans y faire attention!
* * *part.gener. au-devant, par-devant, tout près, devant -
11 передайте мне мой перчатки
vgener. passez-moi mes gantsDictionnaire russe-français universel > передайте мне мой перчатки
-
12 передайте мне сахар
vgener. passez-moi le sucre -
13 передать
1) transmettre vt; passer vt ( подать); remettre vt (отдать, вручить)переда́йте мне соль — passez-moi le sel
переда́ть из рук в ру́ки — faire passer de main en main, de la main à la main
переда́ть по насле́дству — léguer vt
переда́ть свои́ права́ — céder ses droits
переда́ть де́ло в прокурату́ру — renvoyer une affaire devant le Parquet
переда́ть да́льше — faire suivre
переда́ть покло́н ( или приве́т) от кого́-либо — saluer de la part de qn
переда́ть конце́рт по ра́дио — retransmettre un concert à la radio
он проси́л меня́ переда́ть вам приве́т — il m'a chargé de vous présenter ses salutations
переда́ть благода́рность — remercier qn
переда́ть про́сьбу от кого́-либо — prier de la part de qn
переда́ть прика́з — transmettre un ordre
переда́ть поруче́ние — faire une commission
я переда́м ему́ э́то по телефо́ну — je le lui ferai savoir par téléphone
3) (воспроизвести, изобразить) rendre vt; reproduire vtпереда́ть мысль, иде́ю — rendre une idée
4) (инфекцию и т.п.) communiquer vt5) (дать больше, чем надо) разг. payer vt trop cher, surpayer vtпереда́ть... рубле́й — donner... roubles de trop
6) ( послать ударом) спорт. passer vt, faire une passe* * *v1) gener. passer (ûàûîé-íîáæäü ïðåäìåò, íàïðîìåð, tu peux me passer ce livre?), remettre3) simpl. refiler -
14 подать себя
ngener. s'imposer ((ñîîòâåòñòâåííî, ûàû ñôåäæåò, (íàî)ôæœêîì îáðàâîì) Si vous ne passez pas par un éditeur classique, vous devrez vous imposer, donc séduire des gens.) -
15 позволение
с.permission f; autorisation fс ва́шего позволе́ния — avec votre permission
••с позволе́ния сказа́ть — si vous permettez, sauf votre respect [-pɛ]; passez-moi le mot ( или l'expression)
* * *ngener. permission -
16 позвонить
см. звонитьпозвони́те мне ( по телефону) — passez-moi un coup de téléphone ( или de fil)
* * *vgener. sonner, tirer la chaîne d'une sonnette, (кому-л) joindre par téléphone -
17 получите деньги
vgener. passez à la caisse -
18 получите расчёт
vgener. passez à la caisse -
19 работать
1) travailler viрабо́тать по на́йму — avoir un travail salarié, exercer un emploi salarié, être salarié
рабо́тать подённо — travailler à la journée
рабо́тать сде́льно — travailler à la pièce ( или aux pièces)
рабо́тать сверхуро́чно — faire des heures supplémentaires
рабо́тать в две сме́ны — travailler à deux postes
рабо́тать на дому́ — travailler à domicile
рабо́тать на фи́рме Z — travailler chez Z
рабо́тать по ноча́м — travailler la nuit
рабо́тать без о́тдыха — travailler sans relâche, travailler d'arrache-pied
он ме́дленно рабо́тает — il travaille lentement
2) (функционировать - о сердце, механизме и т.п.) fonctionner vi3) (быть открытым - о библиотеке, учреждении и т.п.) être ouvert; ouvrir viмагази́ны рабо́тают с девяти́ часо́в — les magasins ouvrent à neuf heures
4) ( изготовлять) разг. faire vt, confectionner vt••рабо́тать над собо́й — se perfectionner
рабо́тать локтя́ми ( проталкиваться) разг. — jouer des coudes
* * *v1) gener. être au travail, être en fonction, être en train de travailler (в данный момент), aller (о человеке), avoir un ouvrage sur le chantier, procéder par (Passez en mode pulsateur pour procéder par brèves impulsions.), se remuer, tenir un emploi (кем-л.), opérer (Le radar opère dans la portion micro-ondes du spectre électromagnétique.), fonctionner (о механизме), manipuler (с чем-л.), manœuvrer, marcher (об учреждении), rendre (о механизме), tirer, tourner (о машине, предприятии), œuvrer, travailler2) colloq. être de nuit, rouler 11) (pour) (на кого-л.), carburer (о моторе), marner3) obs. ouvrer4) eng. fonctionner (о лазере), faire, ouvrager5) construct. (о механизме) fonctionner6) metal. opérer7) jarg. taffer8) simpl. tapiner9) derog. tâcher -
20 раз-раз и всё в порядке
Dictionnaire russe-français universel > раз-раз и всё в порядке
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Passez payez — Passez payez. Aquatinte de Philibert Louis Debucourt d après Carle Vernet (1818). Pour l aider à passer sur sa planche, le décrotteur donne la main à une dame vétue d une robe serrée à collet monté et portant un vertigineux chapeau à brides.… … Wikipédia en Français
Passez muscade — 35e histoire de la série Tif et Tondu Scénario Maurice Rosy Dessin Will Pays … Wikipédia en Français
Passez muscade ! — ● Passez muscade ! expression qui accompagne un escamotage ; le tour est joué … Encyclopédie Universelle
Passez-moi l'expression — ● Passez moi l expression excusez les termes que j emploie, mais ce sont ceux qui conviennent … Encyclopédie Universelle
Passez moi l’expression. — См. С позволения сказать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Passez muscade — Never Give a Sucker an Even Break Film burlesque d Edward Cline, avec W. C. Fields, Gloria Jean, Leon Errol. Pays: États Unis Date de sortie: 1941 Technique: noir et blanc Durée: 1 h 11 Résumé L oncle Bill tente de placer un… … Dictionnaire mondial des Films
Vous qui passez sans me voir — est une chanson de Charles Trenet et Johnny Hess, écrite pour le chanteur Jean Sablon qui l enregistre en 1936. La chanson raconte un amour malheureux, le narrateur s adresse à la personne qu il aime et qui l ignore. La chanson rencontre un… … Wikipédia en Français
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
passer — (pâ sé) v. n. 1° Aller d un lieu à un autre. 2° Passer, en termes d escrime. 3° Passer, en termes de marine. 4° Passer à l ennemi, déserter. 5° Se présenter devant des gens chargés d inspecter. 6° Il se dit des choses qui ont ou qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passer — I. Passer. v. n. Aller d un lieu, d un endroit à un autre en traversant un milieu. Passez deçà. il a passé le long de la muraille. il est passé de nostre costé. passer par un lieu, par un pays. passer dans la ville. passer par la porte. passer… … Dictionnaire de l'Académie française
Chronologie de la vie d'Honoré de Balzac — Honoré de Balzac, né Honoré Balzac[1],[2],[3], à Tours le 20 mai 1799 (1er prairial an VII) et mort à Paris le 18 … Wikipédia en Français