-
1 Oso Grande Technologies, Inc.
Trademark term: OGTУниверсальный русско-английский словарь > Oso Grande Technologies, Inc.
-
2 медведь
м.oso m (тж. разг. - о человеке)бе́лый медве́дь — oso blanco
бу́рый медве́дь — oso pardo
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя погов. ирон. — repartirse la piel del oso antes de matarlo, meter al pájaro en la cazuela antes de cazarlo
ему́ медве́дь на́ ухо наступи́л — no tiene oído, tiene mal oído
смотре́ть медве́дем — mirar con cara de vinagre (de juez)
* * *м.oso m (тж. разг. - о человеке)бе́лый медве́дь — oso blanco
бу́рый медве́дь — oso pardo
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя погов. ирон. — repartirse la piel del oso antes de matarlo, meter al pájaro en la cazuela antes de cazarlo
ему́ медве́дь на́ ухо наступи́л — no tiene oído, tiene mal oído
смотре́ть медве́дем — mirar con cara de vinagre (de juez)
* * *n1) gener. oso2) colloq. oso (тж. - о человеке) -
3 медвежий
прил.медве́жья шку́ра — piel de oso
медве́жья берло́га — osera f
••медве́жья услу́га — flaco servicio
медве́жья боле́знь шутл. — cagalera de miedo
медве́жий у́гол уст. — los quintos infiernos
* * *прил.медве́жья шку́ра — piel de oso
медве́жья берло́га — osera f
••медве́жья услу́га — flaco servicio
медве́жья боле́знь шутл. — cagalera de miedo
медве́жий у́гол уст. — los quintos infiernos
* * *adjgener. de oso, osuno, ursino -
4 шкура
шку́р||аfelo;\шкурака (ме́ха) felo.* * *ж.1) piel f, pellejo m; pelleja f (снятая, содранная)содра́ть шку́ру — desollar (непр.) vt, despellejar vt
драть шку́ру с кого́-либо прост. — quitar el pellejo (a), desollar (непр.) vt
спаса́ть свою́ шку́ру прост. — salvar su (el) pellejo
дрожа́ть за свою́ шку́ру прост. — temblar por su pellejo
быть (очути́ться) в чьей-либо шку́ре прост. — estar (hallarse) en el pellejo (de)
испыта́ть (почу́вствовать) на свое́й шку́ре — sentirlo en su propio pellejo
2) разг. ( кожура) piel f, pellejo m, monda f3) прост. презр. pancista m; corrupto mпрода́жная шку́ра — alma alquiladiza
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя — repartirse la piel del oso antes de matarlo, meter al pájaro en la cazuela antes de cazarlo, ofrecer la piel del oso antes de cazarlo
волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato
* * *ж.1) piel f, pellejo m; pelleja f (снятая, содранная)содра́ть шку́ру — desollar (непр.) vt, despellejar vt
драть шку́ру с кого́-либо прост. — quitar el pellejo (a), desollar (непр.) vt
спаса́ть свою́ шку́ру прост. — salvar su (el) pellejo
дрожа́ть за свою́ шку́ру прост. — temblar por su pellejo
быть (очути́ться) в чьей-либо шку́ре прост. — estar (hallarse) en el pellejo (de)
испыта́ть (почу́вствовать) на свое́й шку́ре — sentirlo en su propio pellejo
2) разг. ( кожура) piel f, pellejo m, monda f3) прост. презр. pancista m; corrupto mпрода́жная шку́ра — alma alquiladiza
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя — repartirse la piel del oso antes de matarlo, meter al pájaro en la cazuela antes de cazarlo, ofrecer la piel del oso antes de cazarlo
волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato
* * *n1) gener. pelleja (снятая, содранная), pellejo, pel, piel2) colloq. (êî¿óðà) piel, monda3) simpl. corrupto, pancista -
5 косолапый
косола́пый1. kurbakrura;2. перен. разг. malgracia, mallerta.* * *прил.1) patizambo, zambo2) прост. ( неуклюжий) torpe, patoso3) м. шутл. oso m* * *прил.1) patizambo, zambo2) прост. ( неуклюжий) torpe, patoso3) м. шутл. oso m* * *adj1) gener. patituerto, patizambo, patojo, tulenco, zambo, zancajiento, zanquituerto, zopo2) jocul. oso3) simpl. (ñåóêëó¿èì) torpe, patoso4) Arg. cambado -
6 морж
моржrosmaro.* * *м.1) morsa f2) разг. nadador de invierno, "hombre-morsa" ( en piscinas al aire libre), "oso polar"* * *м.1) morsa f2) разг. nadador de invierno, "hombre-morsa" ( en piscinas al aire libre), "oso polar"* * *n1) gener. morsa2) colloq. "hombre-morsa" (en piscinas al aire libre), "oso polar", nadador de invierno, bañista (personas que se bañan en el hielo, por ejemplo, en la comunion î êðåøåñèå) -
7 муравейник
м.1) hormiguero m2) ( медведь) oso hormiguero* * *м.1) hormiguero m2) ( медведь) oso hormiguero* * *ngener. (ìåäâåäü) oso hormiguero, hormiguero -
8 белый
бе́л||ыйblanka;♦ \белый гриб boleto;\белыйые стихи́ blankaj versoj;среди́ \белыйа дня dumtage, malkaŝe;\белыйая ночь nordhela nokto.* * *1) прил. blancoбе́лое вино́ — vino blanco
бе́лый хлеб — pan de trigo
2) мн. ( о духовенстве) secular3) м. ист. ( контрреволюционер) guardia blanco••бе́лое мя́со — carne blanca
бе́лый гриб — boleto blanco
бе́лый медве́дь — oso blanco
бе́лая воро́на — mirlo blanco
бе́лая горя́чка — delírium tremens
бе́лые стихи́ — versos libres
бе́лый биле́т — cartilla de licenciamiento
бе́лое духове́нство — clero secular
бе́лая кость — sangre azul
бе́лые места́, бе́лые пя́тна ( на карте) — lugar (zona) en blanco
бе́лые но́чи — noches blancas
бе́лый свет разг. — mundo m
на бе́лом све́те разг. — en el mundo
среди́ (средь) бе́ла дня разг. — en pleno día
довести́ до бе́лого кале́ния — sacar de quicio (de sus casillas)
чёрным по бе́лому ( написано) разг. — negro sobre blanco; sin faltar punto ni coma
э́то ши́то бе́лыми ни́тками разг. — esto está sólo hilvanado (poco disimulado)
ска́зка про бе́лого бычка́ — el cuento de Maríasarmiento (de nunca acabar)
* * *1) прил. blancoбе́лое вино́ — vino blanco
бе́лый хлеб — pan de trigo
2) мн. ( о духовенстве) secular3) м. ист. ( контрреволюционер) guardia blanco••бе́лое мя́со — carne blanca
бе́лый гриб — boleto blanco
бе́лый медве́дь — oso blanco
бе́лая воро́на — mirlo blanco
бе́лая горя́чка — delírium tremens
бе́лые стихи́ — versos libres
бе́лый биле́т — cartilla de licenciamiento
бе́лое духове́нство — clero secular
бе́лая кость — sangre azul
бе́лые места́, бе́лые пя́тна ( на карте) — lugar (zona) en blanco
бе́лые но́чи — noches blancas
бе́лый свет разг. — mundo m
на бе́лом све́те разг. — en el mundo
среди́ (средь) бе́ла дня разг. — en pleno día
довести́ до бе́лого кале́ния — sacar de quicio (de sus casillas)
чёрным по бе́лому ( написано) разг. — negro sobre blanco; sin faltar punto ni coma
э́то ши́то бе́лыми ни́тками разг. — esto está sólo hilvanado (poco disimulado)
ска́зка про бе́лого бычка́ — el cuento de Maríasarmiento (de nunca acabar)
* * *adj1) gener. (î äóõîâåññáâå) secular, albicante, candeal, cano, albar, blanco, blanco (человек белой расы), puro2) poet. albo4) hist. (êîñáððåâîëóöèîñåð) guardia blanco5) Guatem. zarco -
9 белый медведь
adjgener. oso blanco, oso polar -
10 бурый
бу́рыйbruna, grizebruna;ruĝebruna (о лошади);♦ \бурый у́голь bruna karbo.* * *прил.••бу́рый медве́дь — oso pardo
бу́рый у́голь — lignito m
бу́рый железня́к мин. — hierro pardo, limonita f
* * *прил.••бу́рый медве́дь — oso pardo
бу́рый у́голь — lignito m
бу́рый железня́к мин. — hierro pardo, limonita f
* * *adj1) gener. alazàn (о масти лошади), buriel, retinto2) amer. pardo -
11 делить
дели́ть1. (на части) dispartigi, dividi;2. мат. (на) dividi (per);\делиться 1. sin dividi, dividiĝi;2. мат. (на) dividi (per, je, po);3. (с кем-л.) komuniki al iu.* * *несов., вин. п.1) ( на части) dividir vt, partir vt; repartir vt ( распределить)дели́ть по́ровну — dividir en partes iguales
дели́ть попола́м — partir en dos
дели́ть на како́е-либо число́ — dividir por un número (cifra)
дели́ть ( между кем-либо) — repartir vt
2) мат. dividir vt3) перен. ( что-либо с кем-либо) compartir vtдели́ть хлеб — compartir el pan
дели́ть го́ре и ра́дость ( с кем-либо) — compartir las penas y alegrías (con)
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя — repartirse la piel del oso antes de matarlo (cazarlo); meter el pájaro en la cazuela antes de cazarlo
* * *несов., вин. п.1) ( на части) dividir vt, partir vt; repartir vt ( распределить)дели́ть по́ровну — dividir en partes iguales
дели́ть попола́м — partir en dos
дели́ть на како́е-либо число́ — dividir por un número (cifra)
дели́ть ( между кем-либо) — repartir vt
2) мат. dividir vt3) перен. ( что-либо с кем-либо) compartir vtдели́ть хлеб — compartir el pan
дели́ть го́ре и ра́дость ( с кем-либо) — compartir las penas y alegrías (con)
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя — repartirse la piel del oso antes de matarlo (cazarlo); meter el pájaro en la cazuela antes de cazarlo
* * *v1) gener. compartir, repartir (распределить), trinchar (кушанье), dividir, partir, reducir2) liter. (÷áî-ë. ñ êåì-ë.) compartir3) eng. marcar4) law. derramar5) econ. promediar6) Col. recompartir, lemporizar -
12 медвежатина
-
13 мишка
м. разг.(прозвище медведя; игрушка) oso m, osito m, osezno m* * *ncolloq. osezno, osito, (прозвище медведя; игрушка) oso -
14 морской медведь
adjgener. oso marino (порода тюленей), oso polar -
15 муравьед
м.* * *n1) gener. oso hormiguero, desmàn (одна из разновидностей)2) zool. ñurumì (Парагвай)3) amer. yurumì -
16 толокнянка
-
17 черемша
ж.( растение) cebolla silvestre, ajo de oso* * *ngener. ajo de oso, (растение) cebolla silvestre -
18 Offensive Systems Operator
Abbreviation: OSOУниверсальный русско-английский словарь > Offensive Systems Operator
-
19 Office of SIGINT Operations
Military: OSOУниверсальный русско-английский словарь > Office of SIGINT Operations
-
20 Office of Satellite Operations
Meteorology: OSOУниверсальный русско-английский словарь > Office of Satellite Operations
См. также в других словарях:
OSO 7 — The OSO 7 satellite, like the other Orbiting Solar Observatory missions, was primarily a solar observatory designed to point a battery of UV and X ray telescopes at the Sun from a platform mounted on a cylindrical wheel … Wikipedia
OSO 3 — The third Orbiting Solar Observatory, OSO 3, showing its Sail (upper), carrying solar experiments pointed at the Sun, and its rotating Wheel (lower), carrying two sky scanning survey instruments: the UCSD hard X ray experiment, and the MIT gamma… … Wikipedia
oso — (Del lat. ursus). m. Mamífero carnívoro plantígrado, que llega a tener un metro de altura en la cruz y metro y medio desde la punta del hocico hasta la cola, de pelaje pardo, cabeza grande, ojos pequeños, extremidades fuertes y gruesas, con… … Diccionario de la lengua española
oso — oso, sa sustantivo masculino,f. 1. Área: zoología Familia ursidae. Mamífero generalmente de gran tamaño, con hocico puntiagudo, fuertes garras y mucho pelo, que se alimenta de animales y plantas y es nómada: Algunas clases de osos están… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Oso — Oso, or OSO, may refer to: Places Oso, California Oso, Ontario, a community Central Frontenac Township, Ontario, Canada Oso, Washington, a census designated place in Snohomish County, Washington Other Oakville Symphony Orchestra Ose (demon)… … Wikipedia
OSO — Oso, or OSO, may refer to:* Oso, the Spanish word for bear * Oso, Ontario, a community Central Frontenac Township, Ontario, Canada * Oso, Washington, a census designated place in Snohomish County, Washington * Oral Sex, A slang for Oral Sex Owns … Wikipedia
OSO-8 — (Orbiting Solar Observatory 8) Обсерватория OSO 8 Организация … Википедия
Oso — Oso, WA U.S. Census Designated Place in Washington Population (2000): 246 Housing Units (2000): 102 Land area (2000): 3.620249 sq. miles (9.376401 sq. km) Water area (2000): 0.090856 sq. miles (0.235317 sq. km) Total area (2000): 3.711105 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Oso, WA — U.S. Census Designated Place in Washington Population (2000): 246 Housing Units (2000): 102 Land area (2000): 3.620249 sq. miles (9.376401 sq. km) Water area (2000): 0.090856 sq. miles (0.235317 sq. km) Total area (2000): 3.711105 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
oso — oso·berry; oso·triazole; … English syllables
OSO — simb. TS geogr. Ovest Sud Ovest … Dizionario italiano