-
1 новобранец
1) General subject: conscript, conscriptee, jeep, new soldier, recruit, scut, swaddie, war baby, zombie, the new arrival (в переносном смысле -- напр. новые члены организации), raw recruit, recruitee2) Colloquial: raw soldier, squaddy4) Military: boot, bootie, cruit, draftee, inductee, intake, rookie, sprog, war-baby, yardbird, yearling, young soldier, zombi6) mil.sl. Johnny Raw7) Jargon: barber bait, big John, buck private, croot, johny raw, poggie, rook, chicken, dude, goof, jeep (general purpose), yard bird, yardpig8) Taboo: green ass9) Politico-military term: newly drafted recruit, recruit in his first year of duty -
2 сланцеватый уголь
1) General subject: bone-coal2) Geology: bone, macker, macket, mawkre, schistose coal, sclit, sclutt, slate coal, slaty coal, slum3) Engineering: foliated coal5) Oil: bone coal6) Makarov: bone coat -
3 углистый сланец
2) Geology: black cat, blacks, bony coal, burnable bone, carbon shale, coal shale, danks, drub coal, drug, following dirt, jabes, jack, jerry, kelve (в Ирландии), kilve (в Ирландии), macker, macket, mawkre, rash, rattle jack, sclit, sclutt, trub3) Mineralogy: ampelite, carbonaceous shale4) Engineering: bone, coaly shale5) Mining: coal slate, danby, following stone, swad6) Silicates: blaes7) Drilling: bone coal8) Makarov: criggling -
4 компаньон
n1) gener. Geschäftsfreund, Geschäftspartner, Gesellschafter, Handelspartner, Mitgesellschafter, Mitinhaber, Teilhaber2) fr. Associe3) law. Gemeinschafter, Geschäftsgenosse, Mitinteressent4) commer. Sozius, Partner, Handelsgesellschafter, Kompagnon5) econ. Geschäftsteilhaber, Kommanditist (отвечающий по обязательствам товарищества только своим вкладом), Mitbesitzer, Miteigentumer6) busin. Handelsgesellschaafter7) low.germ. Macker, Makker8) f.trade. Beteiligte, Anteilhaber, Interessent -
5 парень
-
6 приятель
n1) gener. Bruder, Brüder, Freund, Kamerad, Maat, Konfident2) colloq. Spezi (Gebrauch: süddeutsch, österreichisch umgangssprachlich, seltener: schweizerisch umgangssprachlich), Spezl (Gebrauch: süddeutsch, österreichisch umgangssprachlich, seltener: schweizerisch umgangssprachlich), Alter (дружеское обращение-распространено в молодёжной среде)3) avunc. Kollege (как обращение)4) low.germ. Macker -
7 товарищ
n1) gener. Beiarbeiter (по работе), Freund, Genosse (б.ч. о члене марксистской партии), Genoß (б.ч. о члене марксистской партии), Kameradin (о женщине), Kollege, Kollegin (о женщине), Kommilitone (по университету), Kommilitonin (о женщине; по университету), Parteifreund (обращение, принятое внутри ЛДПГ и НДПГ), Parteifreundint (обращение, принятое внутри ЛДПГ и НДПГ), Sodale, Zeitgenosse, Geselle (по работе), Kamerad (по армии, по фронту), Parteifreund (обращение в некоторых партиях), Sportfreund (обращение друг к другу в спортивных кругах), Genosse (о члене марксистской партии), Genossin (о женщине - члене марксистской партии), Genossin (о женщине, б.ч. о члене марксистской партии), Maat2) colloq. Gespan3) fr. Aide (уст.; заместитель)4) book. Gefährte, Gefährtin5) law. Genossenschafter, Genösse, Gesellschafter, Kompagnon, Mitinhaber (einer Firma), Partner, Teilhaber, geschäftspartner6) econ. Sozius8) student.lang. Kommilitone (по учёбе в высшем учебном заведении)9) low.germ. Macker, Makker
См. также в других словарях:
Macker — (aus dem Niederdeutschen: macker „Kamerad“, „Mitarbeiter“) steht umgangssprachlich für eine meist abwertende Bezeichnung für einen Mann, der sich übertrieben männlich darstellt. Es kann aber auch neutral den Lebenspartner bezeichnen.… … Deutsch Wikipedia
Macker — Macker,der:1.⇨Geliebte(I),Liebhaber(1)–2.⇨1Leiter Macker 1.→Geliebter 2.AnführerAnstifter,Macher,Chef 3.→Chauvi … Das Wörterbuch der Synonyme
Macker — Sm Freund, Bursche, Kollege per. Wortschatz grupp. (20. Jh.) Stammwort. Zugrunde liegt ndd. macker Mitarbeiter , eigentlich Macher zu machen, wohl auf einer Soziativbildung der (zusammen) mit einem etwas macht beruhend. Vgl. ae. gemaca, gemǣcca… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Macker — (Schiffsw.), 1) großer eiserner Hammer[670] zum Einschlagen der Nägel; 2) (Beisteher), das Schiff in einer Schlachtlinie, welches die Bestimmung hat, einem anderen in Allem beizustehen. Daher nennt man die beiden nächsten Schiffe die M. eines… … Pierer's Universal-Lexikon
Macker — Macker(Maker,Makker)m 1.Vor ,Mitarbeiter;Kamerad;Genosse;Mann;FreundeinesMädchens.VielleichtausdemNdlübernommen,wo»makker«denGesellen,GenossenundKameradenmeint;überdieSeemannsspracheimspäten18.Jh.beiunseingedrungen.Weitverbreiteterstseit1900;sehrh… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Macker — Macho; Prolet * * * Mạ|cker 〈m. 3; umg.; abwertend〉 1. Freund, Bekannter (bes. eines Mädchens) 2. Kerl 3. Anführer, Anstifter ● ist das dein neuer Macker?; hat das der Macker gesagt? [nddt., eigentl. „Arbeitskollege; verwandt mit ndrl. makker… … Universal-Lexikon
Macker — der Macker, (Mittelstufe) ugs.: Freund eines Mädchens Synonym: Kerl (ugs.) Beispiele: Sie hat wieder einen neuen Macker. Ihr Macker hat sie im Stich gelassen. der Macker, (Aufbaustufe) ugs.: eine männliche Person, Kerl Synonyme: Bursche, Typ (ugs … Extremes Deutsch
Macker — Mạ·cker der; s, ; gespr! 1 jemandes Macker (besonders von Jugendlichen verwendet) der Freund eines Mädchens oder einer Frau 2 pej; (besonders von jungen Frauen verwendet) ein (übertrieben selbstbewusster) Mann || zu 2 mạ·cker·haft Adj … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Macker — (jgdsprl.) Freund, irrer Typ. Vielleicht von ndl. makker = Genosse, Kamerad … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
macker — n British a black person. An item of racist rhyming slang based on macaroon : coon, heard in London working class circles in the early 1990s and reported in the London Evening Standard, 9 September 1991 … Contemporary slang
Macker — Hamburg • Kerl, Mitarbeiter, Freund, Partner … Plattdeutsch-Hochdeutsch