-
1 комиссар
-
2 уполномоченный
agent, delegat, delegert, grendemann, kommissær, mandatar, målsmann, ombudsmann, bemyndiget -
3 комиссар
sb. kommisær* * *sb m adjкомиссарский1 kommissærнародный комиссар folkekommissær (minister i S.U. indtil 1946)2 kommissarius. -
4 Написание ss
Schreibung von ss:• после краткой гласной:der Ablaß - der Ablass - спуск, сброс (воды)der Auslaß - der Auslass - выпуск, выхлопder Ausschluß - der Ausschluss - исключение, бракder Biß - der Biss - укус, прикус (мед.)das Busineß - das Business - бизнес, коммерция, делоder Einlaß - der Einlass - впуск, допуск, доступexpreß - express - срочно, в спешном порядкеdas Gebiß - das Gebiss - челюсть, зубы, зубной протезder Genuß - der Genuss - потребление, наслаждениеEr genoß die frische Luft. - Er genoss die frische Luft. - Он наслаждался свежим воздухом.das Geschoß - das Geschoss - этаж, снарядgewiß - gewiss - верный, определённыйder Guß - der Guss - литьё, ливень (разг.)gräßlich - grässlich - ужасный, страшныйhäßlich - hässlich - некрасивый, уродливыйWer viel faßt, läßt viel fallen. - Wer viel fasst, lässt viel fallen. - Кто много хватает, тот много - теряет.der Kaßler - der Kassler - житель города Кассельdas Kassler - das Kaßler - копчёная корейкаder Kommiß - der Kommiss - военная служба, солдатчинаkompreß - kompress - компрессионный, сжатыйkraß - krass - резкий, бросающийся в глазаkroß - kross - хрустящий, поджаристыйder Nachlaß - der Nachlass - скидка, наследствоder Riß - der Riss - трещина, царапинаdas Schloß - das Schloss - зáмок, замóкder Schluß - der Schluss - конец, окончание, выводder Schößling - der Schössling - отпрыск, побег, ростокder Schmiß - der Schmiss - рубец, шрамspoß (sprießen) - sposs (sprießen) - взошло (всходить, появляться)der Sproß - der Spross - побег, отросток, потомокdie Stewardeß - die Stewardess - стюардесса, бортпроводницаder Stuß - der Stuss - чушь, чепуха, вздор, ерундаder Troß - der Tross - обоз, свитаTschüß! / Tschüs! - Tschüss! / Tschüs! - Пока!der Überdruß - der Überdruss - скука, пресыщениеAuf ihn ist kein Verlaß. Auf ihn ist kein Verlass. - На него нельзя положиться.der Vorschuß - der Vorschuss - аванс, задатокder Zuschuß - der Zuschuss - прибавка, субсидия, пособиеТакже: die Hostess хостесса, гид-переводчица (при гостях и участниках международных мероприятий, информатор в гостинице, аэропорту, на выставке и т.д.)das Mißverständnis - das Missverständnis - недоразумениеder Mißerfolg - der Misserfolg - неудача• если в корне слова (чаще инфинитива или существительного) после краткой гласной стоит ss, при изменении или словообразовании, как правило, остаётся ss:hassen ненавидеть – er hasst – sie hasste – ihr hasst – der Hass ненавистьmüssen быть должным – er muss – sie mussten – das Muss необходимостьdas Wasser вода – wässerig – wässrig водянистыйessen есть – er isst – essbar съедобный – der Esstisch обеденный столНо: er aß (после долгого а)fassen хватать – er fasst – er fasste – ihr fasstmessen – er misst – gemessen – messbar измеримыйpassen подходить – passte – gepasst – passend подходящийprassen кутить, прожигать жизнь – prasste – geprasstpressen жать, прессовать – presste – gepresstvergessen забывать – er vergisst – vergesslich забывчивыйwissen знать – wusste – gewusst – wissbegierig любознательныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание ss
См. также в других словарях:
Kommiss — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Kommiss — »Truppe, Wehrmacht« (ugs.): Das seit dem 16. Jh. bezeugte Fremdwort bezeichnete zuerst die »Heeresvorräte«. Es geht wohl auf lat. commissa zurück, den Plural von lat. commissum »anvertrautes Gut«, das substantivierte Part. Perf. von lat. com… … Das Herkunftswörterbuch
Kommiss — Das seit dem 16. Jahrhundert bezeugte Kommiss [kɔˈmɪs] (vermutlich von lateinisch commissum, urspr. „anvertrautes Gut“, dann „Heeresvorräte“) bezeichnet: Heeresvorräte und Heeresvorratsversorgung (vgl. „Kommissbrot“) umgangssprachlich Truppe,… … Deutsch Wikipedia
Kommiss — Bundeswehr, Kriegsdienst, Militär[dienst], Wehrdienst; (ugs.): Bund, Soldaten; (veraltend): Waffendienst; (Soldatenspr.): Barras. * * * Kommiss,der:1.⇨Wehrdienst(1)–2.beimK.sein:⇨Soldat(1);zumK.gehen:⇨Soldat(2) Kommiss→Kriegsdienst … Das Wörterbuch der Synonyme
Kommiss — Kom|mịss 〈m.; Gen.: od. es; Pl.: unz.〉 1. 〈urspr.〉 die vom Staat gelieferte Ausrüstung u. der Unterhalt des Soldaten 2. 〈heute; umg.〉 Militär, Militärdienst; beim Kommiss sein [Etym.: <frühnhd. kommiss »Heeresvorräte« <lat. commissum, Part … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
kommissær — kom|mis|sær sb., en, er, erne, i sms. kommissær , fx kommissærembede … Dansk ordbog
Kommiss — Bund (umgangssprachlich); Bundeswehr * * * Kom|mịss 〈m. 1; unz.〉 1. 〈urspr.〉 vom Staat gelieferte Ausrüstung u. Lohn des Soldaten 2. 〈umg.; veraltet〉 Militär, Militärdienst [<frühnhd. kommiss „Heeresvorräte“ <lat. commissa, Pl. zu… … Universal-Lexikon
Kommiss — Kom·mịss der; es; nur Sg, veraltend gespr pej ≈ Militär(dienst): Er muss zum Kommiss … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kommiss — Kom|mịss, der; es <lateinisch> (umgangssprachlich für Militär[dienst]); beim Kommiss … Die deutsche Rechtschreibung
Kommiss — Kom|miss der; es <wohl aus mlat. commissa »anvertrautes Gut«, urspr. »Heeresvorräte«, Plur. von commissum »das Anvertraute, das Geheimnis«, substantiviertes Part. Perf. (Neutr.) von lat. committere, vgl. ↑kommittieren> (ugs.)… … Das große Fremdwörterbuch
kommiss — s ( en) TEXTIL vard. i kommissen i militärtjänst … Clue 9 Svensk Ordbok