-
1 Indiz
n Jur. (косвенная) улика -
2 примета
Indiz, Kennzeichen -
3 говорить
2. < сказать> sagen (Iter. говаривать); impf. ansprechen ( Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; P beschuldigen (на В jemanden); говорят man spricht od. sagt, es heißt; говорят тебе! F hörst du!; говорят тебе, замолчи! F ich sage dir, sei od. sei gefälligst still!; ... говоря... gesagt od. gestanden od. genommen od. ausgedrückt; не говоря (о П) bis auf (A), ausgenommen (N); не говоря уже о том, что... geschweige (denn), daß...; что od. как ни говори F was man auch sagen mag; что и говорить, и не говори! F freilich!, keine Frage!; что вы говорите! was Sie nicht sagen!; Rdf. говорит... hier ist od. spricht...; сказать; говориться F sprechen od. reden können (od. mögen); как говорится wie es heißt od. man (so) sagt; уже говорилось... es war schon davon die Rede...* * *говори́ть2. <сказа́ть> sagen (Iter. → говаривать); impf. ansprechen (Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; pop beschuldigen (на В jemanden);говоря́т man spricht oder sagt, es heißt;говоря́т тебе́! fam hörst du!;не говоря́ (о П) bis auf (A), ausgenommen (N);не говоря́ уже́ о том, что … geschweige (denn), dass …;что и говори́ть, и не говори́! fam freilich!, keine Frage!;что вы говори́те! was Sie nicht sagen!;как говори́тся wie es heißt oder man (so) sagt;уже́ говори́лось … es war schon davon die Rede …* * *говор|и́ть1. (по́льзоваться языко́м) sprechen, reden überона хорошо́ говори́т по-ру́сски sie spricht gut Russischоб э́том говоря́т все das ist in aller Mundeговори́ть на ра́зных языка́х перен einander nicht verstehenговори́ть вокру́г да о́коло [ или обиняка́ми] drum herum redenговори́ть намёками durch die Blume sprechenговори́ть без обиняко́в frei von der Sеele weg redenговори́ть открове́нно mit der Sprache herausrückenне говоря́ уже о том, что... geschweige denn, dass...2. (выража́ть мы́сли) sagenон говори́т пра́вду er sagt die Wahrheitговоря́т тебе́, замолчи́! sei gefälligst still!говори́ть что-л. за чье́й-л. спино́й перен etw hinter jds Rücken sagenсо́бственно говоря́ eigentlichмя́гко говоря́ gelinde gesagtне дать кому́-л. говори́ть jdn nicht zu Wort kommen lassenкоро́че говоря́ mit anderen Wortenстро́го говоря́ streng genommenоткрове́нно [ или че́стно] говоря́ offen [o ehrlich] gesagtме́жду на́ми говоря́ unter uns gesagtговоря́т, что... man sagt, dass...3. (свиде́тельствовать о чём-л.) besagenэ́то мне́ ма́ло что говори́т das sagt mir eigentlich nichtsэ́то говори́т само́ за себя́ das spricht für sichэ́то говори́т о том, что... das ist ein Indiz dafür, dass...* * *
1.
S.-Germ. (impf jach, part II gejehen) jehen
2. v1) gener. (von j-m) sprechen (о ком-л.), bereden (о чем-л.), besprechen (о ком-л., о чем-л.), (без умолку) daherschwatzen, das Wort häben, einherreden (бессмысленные вещи), herausjagen (что-л.), hersagen, meinen, mit (j-m) sprechen (с кем-л.), mit schwerer Zunge sprechen, nacherzählen (что-л., о ком-е.), nachsagen (j-m) (что-л. дурное; об отсутствующем), nachsprechen (за кем-л.), sägen, nachsagen (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счет), sprechen, besprechen (о чём-л.), nachreden (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счёт), reden, sagen, (mit j-m über A èëè von D) sprechen, hineinsprechen (in A) (в какое-либо отверстие, в телефонную трубку), quäken2) colloq. schnacken, vorschwärmen (о ком-л., о чём-л. кому-л.)3) poet. melden, mellen4) book. besagen5) low.germ. tahlen in -
4 косвенная улика
adjlaw. Indiz, indirekter Beweis -
5 косвенное доказательство
adjlaw. Anzeichenbeweis, Indiz, Indizienbeweis, Indizienbeweis (виновности), Nebenbeweis, ein indirekter Beweis, indirekter Beweis, mittelbarer BeweisУниверсальный русско-немецкий словарь > косвенное доказательство
-
6 подозрительное обстоятельство
adjlaw. Indiz, IndiziumУниверсальный русско-немецкий словарь > подозрительное обстоятельство
-
7 признак
n1) gener. Andeutung, Mal, Merkmal, (отличительный) Wahrzeichen, Signal (какого-то явления, недомогания и т.д.), Hinweis, Signum, Anzeichen, Indiz, Kriterium2) comput. Anhänger, Charakteristik, Kennung3) geol. Urkunde (ïåðâè÷íûé)4) med. Indikation, Symptom, Zeichen5) obs. Anzeige6) liter. Stigma7) eng. Begriff, Etikett, Flag8) brit.engl. Tag9) econ. Kennzeichen (напр. товарной группы)10) auto. (отличительный) Kennzeichen11) psych. Spuck12) electr. Suchwort, Kennzeichnung13) IT. Beisatz (массива данных), Kennmerkmal, Suchzahl (в ассоциативных ЗУ), Marke, Deskriptor (в ассоциативных ЗУ), Vorzeichen14) pompous. Attribut, Gepräge15) dat.proc. Markierung16) shipb. Anzeichnen, Zeichnen -
8 примета
n1) gener. Anzeichen, Augurium, Indiz, Vorzeichen, Omen, (народная) Bauernregel, Merkmal, Wahrzeichen2) med. Zeichen3) obs. Anzeige4) law. besonderes Merkmal5) auto. Kennzeichen6) psych. Angang -
9 свидетельство
n1) gener. Bescheinigung, Bestätigung, Diplom, Erweis, Erweisung, Indiz, Anzeichen, Attest, Bezeugung, Schein (документ), Zeugnis2) Av. Erlaubnisschein (члена экипажа, дающее право участия в полётах)3) obs. Beurkundung (о чём-л.)4) milit. Attestat5) law. Attest (Dokument, das eine juristische Tatsache bescheinigt, wie z.B. Geburt, Tod, Scheidung), Aussage, Bekundung (о чём-л.), Testat, Testimonium, Urkunde, Zeugenschaft, Zeugnisablegung, Zeugnisbrief6) econ. Ausweis, Nachweis, Nachweisstelle7) patents. Certifikat, Nachweis (чего-л.)8) busin. Verifizierung9) f.trade. Zertifikat10) christ. Bekenntnis, Verkündigung11) shipb. Prüfattest, Prüfbescheinigung -
10 служить уликой
vlaw. als Beweis dienen, als Indiz dienen -
11 улика
nlaw. Anhaltspunkt, Anzeichenbeweis, Beweisstück, Indizienbeweis (indirekter) Beweis, (косвенная) Indiz, Corpus delicti -
12 улика, имеющая важное значение
nlaw. wichtiges IndizУниверсальный русско-немецкий словарь > улика, имеющая важное значение
-
13 признак
Indikation, Indiz, Zeichen -
14 Особые формы образования множественного числа
Особые формы:1. -а: (с потерей/изменением окончания)das Lexikon энциклопедия – die Lexika, das Genus род (грамм.) – die Genera, das Tempus время (грамм.) – die Tempora, das Femininum существительное женского рода – die Feminina, das Kosmetikum косметическое средство – die Kosmetika, das Kuriosum курьёз – die Kuriosa, das Minium минимум – die Minima, das Maximum максимум – die Maxima, das Neutrum имя существительное среднего рода – die Neutra, das Spezifikum специфичность, характерное своеобразие – die Spezifika, das Visum виза – die Visa; das Pronomen местоимение – die Pronomina/Pronomen2. -i: (с потерей/изменением окончания)der Modus наклонение (грамм.) – die Modi; der Terminus термин – die Termini, der Numerus число (грамм.) – die Numeri; das Porto почтовый сбор – die Portos/Porti, das Solo соло – die Solos/die Solidas Adverb наречие – die Adverbien, das Fossil ископаемое – die Fossilien, das Indiz примета – die Indizien, das Kapital капитал – die Kapitale/die Kapitalien, das Material материал – die Materialien, das Mineral минерал – die Minerale/Mineralien, das Numerale числительное – die Numeralien, das Partizip причастие – die Partizipien, das Prinzip принцип – die Prinzipien/(реже) die Prinzipe4. -en: (с потерей окончания)das Konto счёт – die Konten/Kontos/Konti; das Epos эпос – die Epen - die Praxis практика – die Praxen; die Villa вилла, особняк – die Villen5. -s: (с изменением окончания)der Appendix аппендикс – die Appendizes, der Index индекс – die Indizes, der Kodex кодекс – die Kodizes6. Следует запомнить:der Bus автобус – die Busse, der Kasus казус, падеж – die Kasus, der Lapsus ляпсус – die Lapsus, der Passus место, раздел – die Passus, der Konus конус – die Konusse/(техн.) die Konen7. Могут иметь окончание -e или -s:der Balkon балкон – die Balkons/Balkone; der Ballon баллон – die Ballons/Ballone; das Karussel карусель – die Karussells/Karusselle; das Klosett уборная – die Klosetts/Klosette; das Kollektiv коллектив – die Kollektivs/die Kollektive, der Lift лифт – die Lifte/Lifts; der Park парк – die Parks/die Parke, der Test тест – die Tests/(редко) die Teste8. Могут иметь иностранный суффикс, окончание -eили -s, -en (с потерей окончания):единственное число / иностранный суффикс / окончание -eили-s / -en c изменением окончания словаdas Klima - die Klimáte (проф.) die Klimasder Atlas (геогр.) - die Atlasse - die Atlanten (реже)der Atlas (ткань) die Atlasseder Kaktus - die Kaktusse (разг.) die Kakteen***Существительные, оканчивающиеся на - mann, образуют множественное число с помощью - männer или - leute.Для обозначения отдельных лиц используется - männer:der Ehemann die Ehemänner супруги (мужья)der Gewährsmann die Gewährsmänner поручители, авторитетные лицаder Hampelmann die Hampelmänner марионетки (куклы), кривлякиder Hintermann die Hintermänner (тайные) покровители, защитники (спорт)der Lebemann die Lebemänner кутилы, весельчакиder Müllmann die Müllmänner мусорщикиder Staatsmann die Staatsmänner государственные деятелиder Schneemann die Schneemänner снеговикиder Strohmann die Strohmänner подставные лицаder Supermann die Supermänner сверхчеловек; суперменДля обозначения категории/группы лиц используется - leute:der Bergmann die Bergleute горняки (редко Bergmänner)der Hauptmann die Hauptleute капитаны (воинское звание)der Fachmann die Fachleute специалистыder Geschäftsmann die Geschäftsleute деловые людиder Kaufmann die Kaufleute купцы, коммерсантыder Landsmann die Landsleute землякиОбе формы могут иметь:der Seemann die Seemänner/die Seeleute морякиder Fährmann die Fährleute/die Fährmänner паромщикder Feuerwehrmann die Feuerwehrmänner/die Feuerwehrleute пожарныеder Flügelmann die Flügelmann/die Flügelleute фланговыеder Kameramann die Kameramänner/die Kameraleute операторыder Nebenmann die Nebenmänner/die Nebenleute сидящий/работающий рядом/соседder Vertrauensmann die Vertrauensmänner/die Vertrauensleute доверенные лицаФормы die Ehemänner и die Eheleute имеют разное значение:die Ehemänner – супруги (мужья), die Eheleute – супруги (муж и жена).Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особые формы образования множественного числа
См. также в других словарях:
Indiz — Indiz … Deutsch Wörterbuch
Indīz — (lat. indicium, Indizie, Anzeige, Inzicht), eine Tatsache, deren Vorhandensein und deren Gewißheit auf das Vorhandensein und auf die Wahrheit einer andern zu beweisenden Tatsache schließen lassen; insbes. im Strafprozeß eine Tatsache, die eine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Indiz — Indīz (Indizĭum, lat.), Indizienbeweis, s. Anzeige … Kleines Konversations-Lexikon
Indiz — Sn erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. In der Rechtssprache entlehnt aus l. indicium Anzeichen, Anzeige . Dieses zu l. indīcere anzeigen (Index). Ebenso nndl. indicium, nfrz. indice, nschw. indicium, nnorw. indisium. lateinisch l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Indiz — »Hinweis, Anzeichen; Umstand, dessen Vorhandensein mit großer Wahrscheinlichkeit auf einen Sachverhalt schließen lässt (Rechtsw.)«: Das Fremdwort wurde im 19. Jh. aus lat. indicium »Anzeige; Anzeichen; Beweis« eingedeutscht. Dies gehört zu lat.… … Das Herkunftswörterbuch
Indiz — Unter einem Indiz (von lat.: indicare = anzeigen) wird im Prozessrecht ein Hinweis verstanden, der für sich allein oder in einer Gesamtheit mit anderen Indizien den Rückschluss auf das Vorliegen einer Tatsache zulässt. Im Allgemeinen ist ein… … Deutsch Wikipedia
Indiz — Anhaltspunkt; Hinweis; Verdachtsgrund; Indizienbeweis * * * In|diz [ɪn di:ts̮], das; es, ien (bes. Rechtsspr.): Umstand, der auf einen bestimmten [im Rahmen eines Gerichtsverfahrens zu beweisenden] Sachverhalt schließen lässt: das Urteil stützt… … Universal-Lexikon
Indiz — das Indiz, ien (Mittelstufe) Tatsache, die mit Wahrscheinlichkeit auf einen bestimmten Sachverhalt schließen lässt Beispiel: Die Anklage beruht nur auf Indizien. das Indiz, ien (Aufbaustufe) geh.: Zeichen von etw., was in Zukunft kommen wird… … Extremes Deutsch
Indiz — 1. Beweisstück, Indizienbeweis; (Rechtsspr.): Beweismaterial, Beweismittel; (bes. Rechtsspr.): Verdachtsmoment. 2. Anhalt, Anhaltspunkt, Anzeichen, Hinweis, [Hinweis]zeichen; (bildungsspr.): Symptom; (Fachspr.): Indikator. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Indiz — In·diz [ɪn diːts] das; es, In·di·zi·en [ diːtsi̯ən]; 1 meist Pl, Jur; etwas, das darauf hindeutet, dass jemand ein Verbrechen begangen hat <die Indizien sprechen gegen jemanden; jemanden aufgrund von Indizien verhaften, verurteilen> || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Indiz — In|diz 〈n.; Gen.: es, Pl.: di|zi|en〉 oV 1. Tatsache, die auf das Vorhandensein einer anderen schließen lässt 2. Tatsache, die eine Straftat nicht unmittelbar erweist, aber auf diese schließen lässt [Etym.: <lat. indicium »Anzeichen, Beweis«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch