-
1 божий
бо́жий храм — church; temple
бо́жий посла́нец — angel
бо́жий челове́к — pilgrim; ( юродивый) "God's fool"
••бо́жья коро́вка зоол. — ladybird
я́сно как бо́жий день — it is as clear as noonday
ка́ждый бо́жий день — every day of the week
бо́жий дар, и́скра бо́жья — God-given talent
бо́жьей ми́лостью — with a God-given talent
пу́тать бо́жий дар с яи́чницей разг. ирон. — ≈ compare apples with oranges
-
2 богоданный
God-given, divine, heaven-sent, God-sent, charismatic -
3 богоданный
God-given, godsent -
4 бог
муж.God; god, idol; divinity; религ. the Author, the Deity, the Lord, Providence, the Supreme; возвыш. Heaven, Heavens; the Invisibleверовать в бога, верить в бога — to believe in God
данный от бога — (об обычаях, порядках и т.п.) god-given
от бога — ( прирожденный) heaven-born
••(если) бог даст — God willing, Lord willing, with God's help; I hope to God; God grant
бог в помощь, да поможет вам бог, помогай бог — may god speed you; may the Lord help you
бог его знает — God knows, dear knows!
бог знает как — greatly; extremely; utterly
бог знает сколько — God knows how much/many/long; an enormous amount/number/quantity of
бог мой! — ( выражает изумление) lummy; (выражает удивление, досаду) great Caesar!
бог с ним — never mind, forget (about) smb.
боже мой! — oh God!; good gracious!
дай бог здоровья — (may) God grant smb. (good) health
дай бог — God grant; I hope (so), let's hope (so)
ей богу! — разг. really!, really and truly!, begad, by God!, honest; простореч.
как бог на душу положит — anyhow; higgledy-piggledy; at random
не дай бог — God forbid!, Lord forbid!
ради бога — for God's sake, for goodness' sake
что бог даст — whatever will be will be; we'll see what God has in store for us
что бог на душу положит — whatever strikes one's fancy; whatever comes to mind
Бог дал (сына, дочь, детей) — God has blessed (with)
Бог дал, бог и взял. — The Lord giveth and the Lord taketh away.
Бог даст день, бог даст (и) пищу.— God will give the day, God will give us food.
Бог правду видит, да не скоро скажет. посл. — The mills of God grind slowly.
дай бог всякому — as good as anyone could want; nobody could ask for (a) better
дай бог не последнюю (рюмку) — разг. more power to your elbow
дай бог памяти — (now) let me think; let me jog my memory; as God is in being!
Не боги горшки обжигают. — It can't be that hard.
одному богу ведомо, один (господь-)бог знает — God only knows; only God knows
побойся бога, бога бы побоялся — have you no fear of God?; have you no shame?
- бог с тобойЭто одному богу известно. — One man's guess is as good as another's.
- видит бог -
5 бог
м.1) (Бог) ( творец и высшее духовное начало) God2) (языческое божество; тж. идол, кумир, неоспоримый авторитет) god; deityязы́ческие боги — pagan gods
гре́ческий бог войны́ — Greek god of war
зре́лище, досто́йное бого́в — sight fit for the gods
он был для меня́ богом — he was my god
3) (в пр.; талант, эксперт, мастер) genius (of); wizard (at); whiz (at) разг.в компью́терах он бог — he is a great / real computer whiz
••бог в по́мощь! — God help you!
бог его́ зна́ет! — goodness knows!, God knows!
бог зна́ет кто [что, как, где и т.п.] — God knows who [what, how, where, etc]
бог с ним [с ней и т.д.] — never mind him [her, etc]
бог с ва́ми / тобо́й! — 1) ( доброе пожелание) God be with you! 2) (несогласие, удивление сказанным) good heavens / Lord!
бог тро́ицу лю́бит — см. троица
ви́дит бог, бог свиде́тель — God is my witness
все под богом хо́дим — we are all in God's hands; we're only mortal
гневи́ть / искуша́ть бога — tempt the Lord
дава́й бог но́ги — ≈ take to one's heels
дай бог — 1) (дт. рд./вн. или + инф.; пожелание) God grant (i d или that + clause) 2) ( пусть будет так) let's hope to God (that + clause); let's hope so 3) в знач. сказ. разг. ( усилительная оценка) like you wouldn't believe
дай бог тебе́ здоро́вья! — God grant you good health!
фигу́ра у неё дай бог! — she has a superb / terrific figure!
дай бог ка́ждому / вся́кому — (such as) nobody could ask for better; (as good as) anybody would want
дай бог не после́днюю — may this not be our last glass
дай бог па́мяти — let me jog my memory
даст бог — God willing, with God's help
богом забы́тый — godforsaken
он танцу́ет как бог — he dances divinely
как бог на́ душу поло́жит — anyhow, higgledy-piggledy; at random
на бога наде́йся, а сам не плоша́й посл. — God helps those who help themselves
не бог весть что — ≈ nothing to write home about
не боги горшки́ обжига́ют посл. — ≈ any man can do what another man has done
не приведи́ бог — см. приводить
оби́женный богом — см. обижать
он музыка́нт от бога — he is a born musician
отда́ть богу ду́шу — give up the ghost, go to meet one's Maker
побо́йся бога, не гневи́ бога — aren't you ashamed? (см. тж. гневи́ть бога)
ра́ди бога — 1) ( просьба) for God's sake 2) ( согласие) all right then; that's OK with me; I don't care; be my guest разг.
сам бог веле́л — it's only fitting
тебе́ сам бог веле́л писа́ть стихи́ — it's only fitting that you should write poems
с богом! — 1) ( пожелание другому) Godspeed! 2) ( пожелание в том числе себе) with God's help / blessing!
сла́ва богу! — thank God!, thank goodness!
убе́й бог — I'll be damned
убе́й бог не зна́ю — I'll be damned if I know
что бог посла́л — ≈ take pot luck
бог не вы́даст, свинья́ не съест — см. выдать
-
6 данный от бога
-
7 освящённый веками
1) General subject: god given, god-given (об обычаях, порядках), time honored, time-honored, venerable2) Architecture: timbering-honored, time-honoured -
8 И-75
ИСКРА БОЖЬЯ (у кого, в ком) obs NP sing only fixed WO1. ( s.o. has) talent, prominent natural ability: God-given talentGod-given gift.2. noble impulses, high aspirationshigh idealsdivine spark.(Андрей:)...Жены обманывают мужей, а мужья лгут, делают вид, что ничего не видят, ничего не слышат, и неотразимо пошлое влияние гнетет детей, и искра божья гаснет в них, и они становятся такими же жалкими, похожими друг на друга мертвецами, как их отцы и матери... (Чехов 5). (А.:)...The wives deceive their husbands, the husbands tell lies, pretend not to see anything, not to hear anythingand their profoundly vulgar influence has so crushing an effect on their children that the divine spark in them is extinguished and they become just as pitiable corpses, and as like to one another, as their fathers and mothers (5b). -
9 данный Богом
Religion: God-given -
10 дарованный Богом
Religion: God-given -
11 дарованный свыше
Religion: God-given -
12 ниспосланный Богом
Универсальный русско-английский словарь > ниспосланный Богом
-
13 ниспосланный богом
Универсальный русско-английский словарь > ниспосланный богом
-
14 ниспосланный свыше
Religion: providential, God-givenУниверсальный русско-английский словарь > ниспосланный свыше
-
15 М-162
БОЖЬЕЙ МИЛОСТЬЮ ОТ БОГА both coll NPins(rum or PrepP these forms only usu. nonagreeing postmodif) (of a person) gifted, naturally talented (in some area or field): (one has) a God-given talent (for sth.) a natural-born NP a born NP (in limited contexts) (one is) a natural.Он блестящий врач, хирург милостью божьей. Не is a brilliant doctor, a born surgeon. -
16 искра божья
• ИСКРА БОЖЬЯ (у кого, в ком) obs[NP; sing only; fixed WO]=====1. (s.o. has) talent, prominent natural ability:- God-given gift.2. noble impulses, high aspirations:- high ideals;- divine spark.♦ [Андрей:]...Жены обманывают мужей, а мужья лгут, делают вид, что ничего не видят, ничего не слышат, и неотразимо пошлое влияние гнетет детей, и искра божья гаснет в них, и они становятся такими же жалкими, похожими друг на друга мертвецами, как их отцы и матери... (Чехов 5). [ А.:]... The wives deceive their husbands, the husbands tell lies, pretend not to see anything, not to hear anything; and their profoundly vulgar influence has so crushing an eifect on their children that the divine spark in them is extinguished and they become just as pitiable corpses, and as like to one another, as their fathers and mothers (5b).Большой русско-английский фразеологический словарь > искра божья
-
17 божьей милостью
• БОЖЬЕЙ МИЛОСТЬЮ; ОТ БОГА both coll[Nostrum or PrepP; these forms only; usu. nonagreeing postmodif]=====⇒ (of a person) gifted, naturally talented (in some area or field):- (one has) a God-given talent (for sth.);- a natural-born [NP];- a born [NP];- [in limited contexts](one is) a natural.♦ Он блестящий врач, хирург милостью божьей. He is a brilliant doctor, a born surgeon.Большой русско-английский фразеологический словарь > божьей милостью
-
18 от бога
• БОЖЬЕЙ МИЛОСТЬЮ; ОТ БОГА both coll[Nostrum or PrepP; these forms only; usu. nonagreeing postmodif]=====⇒ (of a person) gifted, naturally talented (in some area or field):- (one has) a God-given talent (for sth.);- a natural-born [NP];- a born [NP];- [in limited contexts](one is) a natural.♦ Он блестящий врач, хирург милостью божьей. He is a brilliant doctor, a born surgeon.Большой русско-английский фразеологический словарь > от бога
-
19 благодатный
2) (приносящий радость, умиротворение) blissful, blessed, happyблагода́тная тишина́ — blessed / blissful silence
3) (приносящий благо, полезный) beneficial, godsentблагода́тная пого́да — propitious / benign weather
благода́тный во́здух — salubrious / healthful air
благода́тный дождь — godsent / fertile rain
4) (плодородный, изобильный) fertileблагода́тная земля́ — fertile soil
благода́тный край — land of plenty
••благода́тная по́чва (для рд.) — fertile ground (for)
упа́сть на благода́тную по́чву — fall on fertile ground
-
20 искра
ж.промелькну́ть как и́скра — flash by
2) ( блестящая крапинка) sparkle, shiny / glistening speckleткань с и́скрой — sparkling / shiny / glistening fabric
3) (рд.; признак; проблеск) spark (of); glimmer (of)после́дняя и́скра жи́зни — the last spark of life
и́скра наде́жды [интере́са] — glimmer of hope [interest]
••и́скра бо́жья — God-given talent
из и́скры возгори́тся пла́мя — the spark will kindle a flame
у него́
и́скры из глаз посы́пались разг. — he saw stars
См. также в других словарях:
God-given — adj [usually before noun] received from God ▪ She has a God given talent for singing. a God given right (=the right to do something without asking anyone else s opinion) ▪ The protesters have no God given right to disrupt the life of the city … Dictionary of contemporary English
God-given — God ,given adjective given by God to someone: He acts as if he has the God given right to tell us all what to do … Usage of the words and phrases in modern English
God-given — /god giv euhn/, adj. 1. given by, or coming directly from, God: the God given laws. 2. welcome; propitious; opportune. [1790 1800] * * * … Universalium
God-given — [gäd′giv΄ən] adj. [occas.g ] 1. given by God 2. very welcome; suitable or opportune … English World dictionary
god-given — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ adjective Usage: usually capitalized 1st G 1. : given directly by God a God given victory 2. : ordained by God in the nature of something : natural we are so accustomed to our own slowly altering division of powers between the… … Useful english dictionary
God-given — adjective Given or sent by God or appearing so. Hes got a God given talent for this game … Wiktionary
God-given — UK / US adjective given by God to someone He acts as if he has the God given right to tell us all what to do … English dictionary
God-given — /ˈgɒd gɪvən/ (say god givuhn) adjective considered to have been granted by a divine authority: a God given right …
God-given — adj. God given is used with these nouns: ↑gift, ↑right, ↑talent … Collocations dictionary
God-given — given by God, bestowed by God, provided by God … English contemporary dictionary
(a) God-given right — if someone thinks they have a God given right to do something, they think they should be allowed to do it even if other people do not like it. He seems to think he has a God given right to tell us all what to do. (often + to do something) … New idioms dictionary