-
1 Fiasko
n фиаско, неудача -
2 провал
-
3 фиаско
-
4 фиаско
fiasko -
5 фиаско
fiasko -
6 фиаско
fiasko -
7 фиаско
• fiasko• nezdar• nezdarem -
8 потерпеть фиаско
v1) gener. Fiasko machen, Fiasko mächen, ein Fiasko erleiden, eine Schlappe erleiden, einen Durchfall erleben, scheitern2) colloq. durchfallen3) avunc. auf die Nase fallen, einbrechen (с чем-л.) -
9 фиаско
-
10 банкротство
n Bankrott m; fig. Fiasko, Pleite f* * *банкро́тство n Bankrott m; fig. Fiasko, Pleite f* * *банкро́тств|о<-а>ср1. (банкро́т) Bankrott m, Konkurs m, Ruin mбанкро́тство госуда́рства Staatsbankrott mобъявля́ть банкро́тство Konkurs anmelden2. перен (прова́л, крах) Scheitern nt, Misserfolg m* * *n1) gener. Bankerott (тж. перен.), Bankrott (тж. перен.), Bankrott2) colloq. Krach, Pleite3) obs. Bankbruch, Falliment, Fallissement4) law. (Osten) Krida, Vermögensverfall5) econ. Geschäftszusammenbruch (предприятия, фирмы), Zahlungsunfähigkeit (должника), bankerott6) fin. Bankpleite, Konkurs7) busin. Fallissment, Zahlungsunfähigkeit (напр. фирмы-должника)8) swiss. Geltstag9) f.trade. Geschäftszusammenbruch, Insolvenz, Ruin, Zahlungsunfähigkeit, Zahlungseinstellung, Zusammenbruch -
11 кончиться полным провалом
vgener. mit einem glatten Fiasko enden, mit einem glätten Fiasko endenУниверсальный русско-немецкий словарь > кончиться полным провалом
-
12 фиаско
сущ.• fiasko• niepowodzenie• rozgromienie* * *fiasko, klapa -
13 неудача
sb. fiasko, klik, lussing, ulykke* * *sb f1 uheld, fiasko, vanheld. -
14 провал
-
15 фиаско
-
16 потерпеть фиаско
vgener. ciest fiasko, piedzīvot (ciest) fiasko -
17 фиаско
-
18 крушение
n3) liter. Sturz4) book. Debakel5) railw. Katastrophenfall, Unfall6) law. Eisenbahnunglück, Katastrophe, Krach, Schiffbruch, Stranden a, Strandung, Unglück, Untergang (напр., государства)7) fin. Fiasko, Zerfall8) busin. Frustration (надежд) -
19 неудача
n1) gener. Erfolglosigkeit, Fiasko, Mißerfolg, Mißgeschick, Mißlingen, Rückschlag, Schweinerei, ein schlechter Erfolg, Flop, Fatalität, Fehlschlag, (тк.sg) Unglück, Ungeschick2) colloq. Ausrutscher, Hereinfall, Malheur, Panne, Reinfall, Pleite, Versager, Pech, Schlappe3) fr. Echec4) liter. Niete5) milit. Ausfall (в теории игр)6) jocul. Künstlerpech7) law. Vereiteln (напр., преступления), Vereitelung (напр., преступления)8) econ. Scheitern9) psych. Misserfolg10) Austrian. Aufsitzer, Umfaller11) swiss. Ungefäll12) f.trade. Versagung -
20 потерпеть неудачу
v1) gener. Ebbe häben, Fiasko mächen, Mißgeschick häben, Schiffbruch erleiden, die schwärze Kugel ziehen, einen Rückschlag erfahren, einen Rückschlag erleiden, in die Maschen geraten, ins Straucheln kommen, scheitern, schlecht abschneiden (íà éêçàìåíå è ò. ï.; bei D), schlecht abschneiden (bei D) (в состязании, на экзамене), verunfallen (с чем-л.)2) colloq. Arschlochkarte ziehen, abblitzen, eine Schlappe erleiden, einen Reinfall erleben, sich hereinreiten (в чём-л.), sich hereinreiten (в чем-л.)3) ironic. gehörig anlaufen (у кого-л.), schlimm anlaufen (у кого-л.), schön anlaufen (у кого-л.)4) liter. sich die Finger verbrennen
См. также в других словарях:
Fiasko — Fiasko … Deutsch Wörterbuch
Fiasko — Sn Mißerfolg, Reinfall erw. stil. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. (far) fiasco durchfallen , eigentlich Flasche [machen]) , zu it. fiasco m. Flasche aus spl. flasco m. Weinkrug , aus wg. * flaska Flasche . Zunächst als Fiasko machen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fiasko — machen (erleiden): Mißerfolg haben, scheitern, durchfallen, zunächst von mißglückten Bühnenaufführungen gebraucht, dann auch auf das Scheitern geschäftlicher Unternehmungen übertragen. Ausgangspunkt der Redensart ist französisch bouteille =… … Das Wörterbuch der Idiome
fiasko — fiãsko dkt. Pati̇̀rti fiãsko … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Fiasko — (ital.), Flasche; in Toskana früher Weinmaß = 2,279 l, Ölmaß = 2,089 l, in Modena Weinmaß = 2,082 l. – Die Redensart F. machen, wohl von der Zerbrechlichkeit des Glases hergeleitet, in der Theatersprache s.v.w. gänzlichen Mißerfolg haben; auch… … Kleines Konversations-Lexikon
Fiasko — Das seit dem 19. Jh. bezeugte Wort bedeutet »Misserfolg, Zusammenbruch«. Es war zunächst nur in der Bühnensprache gebräuchlich für Theaterstücke, die beim Publikum nicht ankommen. Es ist – vielleicht unter frz. Einfluss – entlehnt aus it. fiasco… … Das Herkunftswörterbuch
fiasko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 7}} całkowite niepowodzenie jakiegoś przedsięwzięcia; niepowodzenie, klapa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rokowania zakończyły się fiaskiem. <wł.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Fiasko — Als Fiasko bezeichnet man einen Reinfall, Misserfolg oder Zusammenbruch. Das Wort leitet sich vom italienischen fiasco ab, das auch eine bauchige Strohflasche (mit Stroh umflochtene Glasflasche, häufig für Chianti) bezeichnet. Noch bis ins 18.… … Deutsch Wikipedia
Fiasko — Verlust; Debakel; Pleite; Niederlage * * * Fi|ạs|ko 〈n. 15〉 1. Durchfallen eines Theaterstückes od. eines Künstlers 2. 〈allg.〉 Misserfolg, Zusammenbruch ● ein Fiasko erleben, erleiden scheitern; die Vertragsverhandlungen endeten in, mit einem… … Universal-Lexikon
fiasko — n II, N. fiaskokiem; lm D. fiask «niepowodzenie, nieudanie się czegoś, przegrana, krach» Fiasko aktora, zawodnika. Fiasko przedsięwzięć, zamierzeń. Narazić się na fiasko. Plany skończyły się fiaskiem. ‹wł.› … Słownik języka polskiego
Fiasko — das Fiasko, s (Aufbaustufe) großer Misserfolg, der mit Enttäuschung verbunden ist Synonyme: Desaster, Blamage, Fehlschlag, Katastrophe, Armageddon (geh.), Debakel (geh.), Waterloo (geh.), Reinfall (ugs.), Topflop (ugs.), Pleite (ugs.) Beispiel:… … Extremes Deutsch