-
1 Einbuße
f ущерб; Einbuße erleiden понести ущерб -
2 Einbuße
(f)убытокпотеря -
3 урон
-
4 убыток
-
5 понести потери
Einbuße f erleidenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > понести потери
-
6 убыток
Einbuße f, Verlust m, Nachteil m- действительный убыток
- непокрытый убыток
- прямой убыток
- частичный убытокНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > убыток
-
7 убыток
Einbuße, Mindererlös, Nachteil, Schaden, Verlust, Minderertrag -
8 потеря
Einbuße, (напр. информации) Verzicht, Verlust -
9 ущерб
n1) gener. Abbruch, Damnum, Detriment, Einbuße, Einbuße (an D â ÷åì-ë.), Nachteil, Schaden, Schädigung2) brit.engl. damage3) law. Beeinträchtigung, Beschädigung, Minderung, Schäden4) commer. Damno5) econ. Folgeschaden (в результате, напр. несвоевременной или некачественной поставки товаров, материалов), (денежный) Geldverlust, fahrlässige Beschädigung, (материальный) Schaden6) insur. Bearbeitungsschäden7) artil. Gefährdung8) busin. beeinträchtigen, Damnum (èòàë. damno)9) pompous. Abtrag10) f.trade. Verlust -
10 вред
m (29 e.) Schaden, Nachteil (во В/Д zum/G)* * *вред m Schaden, Nachteil (во В/Д zum/G)* * *<вреда́>м Schaden m* * *n1) gener. Böse, Detriment, Malum, Nachteil, Abbruch, Schaden2) brit.engl. damage4) ital. Damno5) pompous. Abtrag6) shipb. Beeinträchtigung -
11 дамно
да́мно< неизм>* * *n1) law. Einbuße (l. Abzug der Bank bei Entgegennahme von Wechseln zum Inkasso; 2. Kursverlust von Wertpapieren bei Verkaufunter ihrem Nennwert), Verlust2) econ. Damno (потеря на курсе ценных бумаг при их продаже ниже номинальной цены), Damnum (потеря на курсе ценных бумаг при их продаже ниже номинальной цены)3) fin. Abzug4) st.exch. Damno -
12 понести большой ущерб
vgener. große Einbuße an etw. (D) erleiden (в чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > понести большой ущерб
-
13 понести убыток
v1) gener. Abbruch erleiden (убытки), Abbruch leiden (убытки), einbüßen (в чем-л.), einen Verlust erleiden, zu Schaden kommen2) colloq. einbuttern3) law. Abbruch erfahren, Abbruch leiden4) busin. Einbuße erleiden -
14 понести ущерб
v1) gener. Schäden erleiden, einbüßen (в чём-л.), etwas abbekommen, zusetzen (в чём-л.)2) colloq. ein Leck davontragen, einbuttern3) milit. zu Schaden kommen4) law. Abbruch erfahren, Abbruch leiden, Einbuße erleiden, Schaden erleiden, Verlust erleiden5) fin. Schaden leiden, Verluste hinnehmen, in Verlust geraten -
15 поплатиться
v1) gener. (etw.) für (j-n) ausbüßen müssen (чем-л. за кого-л.), absühnen (за что-л.), bäuten (за что-л.), büßen (für A) (за что-л.), das Bad austragen (ãðóá. òæ. äustrinken, aussaufen) müssen (б. ч. за чужую вину), große Einbuße an etw. (D) erleiden (чем-л.), (A, für A) büßen2) colloq. (за что-л.) (etw.) ausbaden müssen, Haare lassen (müssen), Lehrgeld zählen, ein Leck davontragen (за что-л.), eine Suppe auslöffeln (за что-л.), seine Suppe löffeln (за что-л.)3) liter. (mit D) bezählen (за что-л. чем-л.), bezahlen (за что-л. жизнью, здоровьем и т. п.)4) book. entgelten (за что-л.)5) law. büßen (за что-л.)6) pompous. entsühnen (за что-л.) -
16 потеря
n1) gener. Abhandenkommen (чего-л.), Detriment, Dissipation (энергии), Entgang, Rückschlag, Schwund Schwinden, Abgang, Einbuße, Schwund, Verlust3) colloq. Miese (Pl.)4) dial. Böst5) milit. Abfall8) law. Abhandenkommen, Schaden, Schäden, Verfall (eines Rechts), Verwirkung (по собственной вине), damnum9) econ. Ausfall, (материальный) Schaden10) road.wrk. Wasserverlust11) polygr. Schwinden (деталей изображения)12) electr. Verl, Verlust13) IT. Auskehr (напр. питания)14) busin. Verwirkung15) f.trade. Verschwinden -
17 потеря имиджа
nmanag. Image-Einbuße -
18 потеря права
-
19 социальный ущерб
adjlaw. soziale Einbuße -
20 убытки
См. также в других словарях:
Einbuße — Einbuße, einbüßen ↑ büßen … Das Herkunftswörterbuch
Einbuße — Kürzung; Abstrich; Schmälerung; Opfer; Einschränkung; Entbehrung; Mangel; Defizit; Verlustgeschäft; Miese (umgangssprachlich); Min … Universal-Lexikon
Einbuße — die Einbuße, n (Mittelstufe) Verlust von etw. Beispiel: Die Firma erlitt spürbare wirtschaftliche Einbußen. Kollokation: Einbuße an Lebensqualität … Extremes Deutsch
Einbuße — Abnahme, Aderlass, Ausfall, Beeinträchtigung, Defizit, Mangel, Minus, Nachteil, Schaden, Schädigung, Verlust, Verringerung; (bes. Kaufmannsspr.): Schwund. * * * Einbuße,die:⇨Verlust(1) EinbußeVerlust,Abnahme,Verringerung,Ausfall,Schaden,Ebbe,Minus… … Das Wörterbuch der Synonyme
Einbuße, die — Die Einbuße, plur. die n, der Verlust an zeitlichem Vermögen, ohne Plural, und dasjenige, was man einbüßet oder verlieret. Er hat viele Einbuße erlitten. Ich habe wenig Einbuße dabey. S. das folgende … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Einbuße — Ein·bu·ße die; ein Verlust meist von Geld oder persönlicher Ehre <schwere Einbußen hinnehmen müssen, erleiden> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einbuße — Ein|bu|ße … Die deutsche Rechtschreibung
Entbehrung — Einbuße; Opfer; Einschränkung; Mangel; Schmälerung * * * Ent|beh|rung [ɛnt be:rʊŋ], die; , en: schmerzlich empfundener Mangel an Notwendigem: sie mussten viele Entbehrungen auf sich nehmen, leiden. Syn.: ↑ Mangel, ↑ … Universal-Lexikon
einbüßen — Einbuße, einbüßen ↑ büßen … Das Herkunftswörterbuch
Haftpflicht der Eisenbahnen — (responsibility; responsabilité; responsabilità). Inhaltsangabe: I. Begriff der Eisenbahnhaftpflicht im Sinne dieser Ausführungen. II. Grundzüge der geschichtlichen Entwicklung des H. Rechts. III. Darstellung des allgemeinen H. Rechts mit… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Verlust — Schwund; Verminderung; Entzug; Raub; Beraubung; Entziehung; Debakel; Fiasko; Pleite; Niederlage; Schädigung; Schaden; … Universal-Lexikon