-
1 заделка (в строительстве)
заделка
Место внедрения конца или края одной из конструкций в тело другой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заделка (в строительстве)
-
2 заделка глухая
заделка глухая
Заделка с заполнением пазух или пустот раствором или бетонной смесью
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заделка глухая
-
3 заделка открытая
заделка открытая
Заделка без заполнения пазух или пустот
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заделка открытая
-
4 Врезной элемент
adjeng. Einbindung -
5 врезка в скальное основание
nroad.wrk. Einbindung in den FelsУниверсальный русско-немецкий словарь > врезка в скальное основание
-
6 заделка
f Zumachen nзаделывать, < заделать> zumachen; zunageln; zumauern; zukleben; verkitten; abdichten, zustopfen* * *заде́лка f Zumachen n; → заде́лывать, <заде́лать> zumachen; zunageln; zumauern; zukleben; verkitten; abdichten, zustopfen* * *заде́лк|а<-и>ж Abdichten ntзаде́лка пробо́ин в ко́рпусе АВТО, МОР Leckdichtung f* * *n1) navy. Abdichtung (пробоины)2) milit. Dichtung (напр. пробоины), Verschluß (пробоины)3) eng. Ausflicken, Ausfüllen (напр. шов), Einbau, Einbetten, Einbettung, Verschluß, Verstopfung4) agric. Einbettung (семян)5) construct. Ausfachen (панелями), Einbetonieren, Einlassung, Einmörteln, Vermörteln, feste Einspannung, Versiegelung6) railw. Ausfüllung (напр. швов)7) auto. Abdichtung (òå÷è)8) artil. Verschlußstopfen9) road.wrk. Einbindung, Einspannen (балки, арии и т. п.)10) electr. Abdichtung11) oil. Ausfugen (сварных швов)12) mechan. Einspannung14) nav. Liderung, Sicherung (конца троса)16) shipb. Einbinden, Füllstreifen, Füllstück, Riegel17) water.suppl. Leitungszone (включает в себя первичную и боковую засыпку, верхнюю и нижнюю подложку) -
7 интеграция
n1) gener. Integration2) psych. Integration (1. процесс, посредством которого части соединяются в целое 2. психоан. процесс соединения психики в целое в ходе развития Я)3) ext.pol. Einbindung4) shipb. Integrierung -
8 интеграция в мировой рынок
nУниверсальный русско-немецкий словарь > интеграция в мировой рынок
-
9 обвязка
n1) eng. Rahmenholz (напр. двери), Umschnürung2) construct. Fries, Rahmenloswerk, Rahmenwerk, Umwicklung, Werksatz (деревянного здания), Rahmenholz (двери), Rahmholz (двери)3) road.wrk. Bindebalken, Einfassung, Tragholm4) forestr. Flügelrahmen (оконная; дверная)6) oil. Anschließen, Aufflanschung, Einbindung (фонтанной арматуры), Verflanschung7) food.ind. Verschnürung (напр. бутылки)8) wood. Bündeln, Flügelrahmen (оконная или дверная), Zusammenbinden (напр. пиломатериалов при пакетировании)9) shipb. Bordeinfassung, Streck -
10 перевязка
n1) gener. Abbindung, Stirnkantenversatz (как принцип смещения следующего ряда кладки или облицовочного материала по отношению к предыдущему ряду), Verband2) med. Bandage, Bandagist, Uberbindung, Unterbindung, Verbandwechsel, Abbinden3) eng. Bindung (напр. каркаса)4) construct. Verbindung5) road.wrk. Einbindung, Verschnürung, Überdeckung6) textile. Einschnürung, Wiede, Fitze7) food.ind. Zubinden8) shipb. Einbinden, Verschliß -
11 привязка
n1) gener. (разных систем друг к другу) Anbindung2) Av. Anbinden (напр. к местности)3) milit. Vermessung4) eng. Bindung5) law. Anknüpfung, Anknüpfung (в частном международном праве), Anknüpfung (к праву какого-л. государства в международном частном праве), Einbindung (eines Vorhabens in territoriale Zusammenhänge), Zweckbindung (íàïð. eines Stoßanspruchs)6) astr. Anschluß (напр. к опорным звёздам)7) artil. Anhängen, Vermessungsarbeiten8) geodes. Anschluß10) topogr. (тактическая) Anschluß11) IT. Verknüpfung, (к чему-л.) Verlinkung12) patents. Anknüpfung (напр. внешнеторгового лицензионного договора к праву определённой страны)13) autom. Referenzierung -
12 связь
n1) gener. Abbindung, (с кем-л) Affäre (Verhältnis), Beziehung, Fernmeldewesen (радио, телефон, телеграф), Fügung, Fühlung, Gemeinschaft, Interkommunikation, Junktur, Konnexität, Kontakt, Kontextur, Liierung, Nachrichtentechnik, Nachrichtenverbindungen, Nachrichtenwesen, Post- und Fernmeldewesen, Umgang, Verhältnis (с кем-л., с чем-л.), Verlinkung, Anbindung, Bindung, Verbindung, (тесная) Verbundenheit, Zusammenhang (тж. перен.)2) comput. Verbindungsweg, Verketten3) geol. Kohäsion, Zusammenhalt4) Av. Command, Control, Communications (Formel) (C3), (перекрёстная) Koppel, (напр. по радио) Verkehr, Zuordnung, Zusammenheften5) obs. (любовная) Liaison6) liter. Verknüpfung7) milit. (тактическая) Anschluß (с соседями), (тактическая) Anschlußverbindung (с соседями), Belagschiene, Betrieb, Fernmeldebetrieb, Fernmeldeverbindungen (акустическими, оптическими и электромагнитными средствами), Fernmeldeverkehr, Fühlung (с соседом), Kommunikation, Nachrichtendienst, Nachrichtenlaufbahn (специальность), Verbindungswesen, Verkopplung, Übermittlungsdienst, Nachrichtenverbindung8) eng. Anschluß, Kohärenz, Koppel, Meldewesen, Stehbolzen (в паровом котле), Verbund, Verkettung (в автоматической линии), Verklammerung, Verständigung, Zusammenlagerung9) chem. (индуктивная) Verkopplung10) construct. Balkenanker, Bindeholz, Sprieße, Strebe, Verbund (усиление конструкции), Zange, Verband11) railw. Fernschreibzugmeldeverbindung, Verbund12) law. Bezogenheit, Liaison, Nachrichten Post- und Femmeldewesen, Relation, Zusammenhang (между явлениями)13) econ. Verbindung (передача и приём сообщений), (причинная) Zusammenhang14) ling. Glied, Ver-Bindung, Nexus15) auto. Schnittstelle, Anker16) artil. Beschlagschiene, Nachrichtenvermittelung, Nachrichtenvermittlung, Nachrichtenübermittelung, Verbindungsblech (лафета), Verbindungsstück17) road.wrk. Binder, Einbindung, Schotte18) psych. Gefüge, Rapport19) radio. Kopplungseffekt, Verquickung20) textile. Verbindugsriegel (ткацкого станка), Verbindugsstück21) electr. Ankopplung, Fernmeldetechnik, (дальняя) Fernmeldeverbindung, Kuppelung (между контурами), Kupplung (между контурами), Nachrichtenverkehr, Nachrichtenübermittlung, Nachrichtenübertragung, Signalübermittlung, Signalübertragung, Verkettung, Koppelung, Kopplung22) IT. Kettung, Korrespondenz (напр. с каналом), Link23) silic. Ankereisen24) busin. Fernmeldewesen (телефон, телеграф, телефакс и др.)25) microel. (химическая) Bindung27) f.trade. Verkehr28) wood. Gelenkstück29) hydraul. Wirkverbindung30) oceanogr. Kontinuität31) psychoan. Konjunktion32) aerodyn. Koppe34) cinema.equip. Ankopplung (напр., индуктивная, ёмкостная)35) cinema.phonogr. Kopplung (напр., индуктивная, ёмкостная) -
13 сопряжение
n1) comput. Adjunktion, Anpassung, Assoziieren (с чем-л.), Link, Trennung, Verband, Verketten, Zuordnung2) eng. Anschlußbild (EDV), Einbinden, Konjugation, Koppelung, Paarung (двух деталей), Schnittstelle (EDV), Ubergang, Verbund, Verknüpfung (элементов контура), Zusammenwirkung (Faseroptik)3) construct. Einbinde, Konjugierung, Zusammenschluß, lagerung, Verbindung4) railw. Ausrundung, Ausrundungsbogen, Nachspannung (анкерных участков), Verkopplung5) road.wrk. Einbindung (при кладке), Einfügung6) polygr. Übereinstimmung7) electr. Kopplung, Verkettung, Gleichlauf (контуров), Verknüpfung, aus dem Gleichlauf fällen (контуров)8) IT. Anschluß, Interface, Kontaktstelle, Schnittstelle, Ubereinstimmung, Zuordnen10) weld. Aufeinanderpassen11) microel. Ladungskonjugation12) wood. Übergang13) gr. Kuppelung, Kupplung -
14 включение
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > включение
-
15 заделка (в строительстве)
заделка
Место внедрения конца или края одной из конструкций в тело другой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заделка (в строительстве)
-
16 заделка глухая
заделка глухая
Заделка с заполнением пазух или пустот раствором или бетонной смесью
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заделка глухая
-
17 заделка открытая
заделка открытая
Заделка без заполнения пазух или пустот
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заделка открытая
-
18 заделка (в строительстве)
заделка
Место внедрения конца или края одной из конструкций в тело другой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заделка (в строительстве)
-
19 заделка глухая
заделка глухая
Заделка с заполнением пазух или пустот раствором или бетонной смесью
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заделка глухая
-
20 заделка открытая
заделка открытая
Заделка без заполнения пазух или пустот
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заделка открытая
См. также в других словарях:
Einbindung — Mitwirkung; Verstrickung; Partizipation; Einschluss; Beteiligung; Teilhabe; Anteilnahme; Teilnahme; Verwicklung * * * Ein|bin|dung 〈f. 20〉 das Einbinden, das Eingebundensein * * * … Universal-Lexikon
Einbindung — Ein|bin|dung … Die deutsche Rechtschreibung
Europastraße 62 — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/EU E Europastraße 62 Karte … Deutsch Wikipedia
Adriatisch-ionische Autobahn — Vorlage:Infobox mehrere hochrangige Straßen/Wartung/EU A Adriatisch ionische Autobahn Italien … Deutsch Wikipedia
Mitarbeiterbefragung — Im Rahmen einer Mitarbeiterbefragung werden in der Regel quantitative Daten von den Mitarbeitern eines Unternehmens erhoben. Es handelt es sich um ein sensibles personalwirtschaftliches Instrument, welches zu unterschiedlichen Zielsetzungen… … Deutsch Wikipedia
Europastraße 23 — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/EU E Europastraße 23 Karte … Deutsch Wikipedia
Integrationsmanagement — ist ein Teilgebiet des Projektmanagements und gehört zu den wichtigsten Aufgaben eines Projektleiters. Es dient der optimalen Integration der Projektteile und der beteiligten Personen bzw. Institutionen. Der Begriff wird – in teilweise anderer… … Deutsch Wikipedia
Neubaustrecke Wendlingen–Ulm — Überblick der geplanten Schnellfahrstrecke Streckennummer: 4813 Streckenlänge: ca. 59 km Spurweite … Deutsch Wikipedia
Widget (Desktop) — Ein Netzwerkgeschwindigkeits Applet und ein CPU Takt Applet in einem GNOME Panel Ein Widget oder Applet ist ein kleines Computerprogramm, das nicht als eigenständige Anwendung betrieben, sondern in eine grafische Benutzeroberfläche oder Webseite… … Deutsch Wikipedia
Widget (Web) — Ein Netzwerkgeschwindigkeits Applet und ein CPU Takt Applet in einem GNOME Panel Ein Widget oder Applet ist ein kleines Computerprogramm, das nicht als eigenständige Anwendung betrieben, sondern in eine grafische Benutzeroberfläche oder Webseite… … Deutsch Wikipedia
Widgets — Ein Netzwerkgeschwindigkeits Applet und ein CPU Takt Applet in einem GNOME Panel Ein Widget oder Applet ist ein kleines Computerprogramm, das nicht als eigenständige Anwendung betrieben, sondern in eine grafische Benutzeroberfläche oder Webseite… … Deutsch Wikipedia