-
1 Eifer
m усердие, рвение ( für к Д); im Eifer в пылу, в азарте; in Eifer geraten разгорячиться, прийти в раж -
2 азарт
-
3 горячность
-
4 задор
* * *задо́р m Übermut; Eifer;берёт задо́р (В jemand) wird übermütig;войти́ в задо́р sich ereifern* * *задо́р<-а>м1. (озорство́) Eifer m2. (запа́льчивость) Hitzigkeit f, Übermut f* * *ngener. Jungenhaftigkeit, Mutwille, Streitlust, Übermut -
5 переусердствовать
v1) gener. das Kind mit dem Bade ausschütten, des Guten zuviel tun, sich abeifern, zuviel des Guten tun2) colloq. sich vor Eifer umbringen wöllen, sich vor Eifer überschlagen (wollen), sich vor Eifer überschlagen wöllen -
6 в пылу
prepos.gener. im Eifer, (сражения, страсти, борьбы) im Eifer des Gefechts, lodernd -
7 горячиться
горячи́ть, < раз-> erhitzen, aufreizen;горячи́ться sich ereifern oder aufregen* * *горяч|и́тьсярефл sich ereifern* * *v1) gener. aufbrausen, die Nerven verlieren, eifern, heftig werden, hitzig werden, in Eifer geraten, sich echauffieren, sich ereifern (über A, wegen G, ðåäêî D) (из-за кого-л., из-за чего-л.), sich in Eifer reden, (раз) sich warm reden, sich erhitzen, ereifern (из-за чего-л.)2) colloq. bullern -
8 жар
m (29; 'а/'у; в -у) Hitze f (в В, на П in D), Gluthitze f, Glut f; Fieber n; fig. Eifer, Elan; бросает в жар (и холод; В jemanden) überkommt es heiß (u. kalt)* * ** * *<жа́ра>м Hitze f, Glut fзада́ть жа́ру кому́-л. перен jdm einheizen, jdm Dampf machen* * *n1) gener. Braust, Fieber, Glut, Glühen, Kohlenfeuer, Wärme (тж. перен.), fliegende Hitze, Fieberhitze, Hitzigkeit2) med. erhöhte Temperatur3) obs. Brunst, Hitze4) liter. Brand, (тк.sg) Brand5) poet. (палящий) Brand, Brand (душевный)6) eng. Feuersglut -
9 запал
m Zünder; fig. F Eifer* * *запа́л m Zünder; fig. fam Eifer* * *запа́л<-а>м Zünder m; перен (поры́в) Ereiferung f* * *n1) gener. Dämpfigkeit (у лошади)2) milit. Zündstück3) eng. Initiator, Zündloch5) artil. Glühkerze, Pulversatz, Zündpille, Zündvorrichtung6) vet.med. Herzschlächtigkeit (у лошади)7) nav. Zündladung, Zündpatrone8) shipb. Zündgerät -
10 безрассудное рвение
adjgener. blinder Eifer -
11 в полемике
prepos.liter. im Eifer des Gefechts -
12 в пылу спора
prepos.colloq. im Eifer des Gefechts -
13 в пылу сражения
prepos.1) gener. in der Hitze des Gefechts, in der Hitze des Gefechts2) colloq. im Eifer des Gefechts -
14 войти в раж
v1) gener. in (die) Rage kommen, sich echauffieren (in Rage geraten), sich enragieren, sich in Eifer reden, sich in Wut reden2) colloq. ausflippen, in Fahrt kommen, in Fahrt sein, in Wolle geraten, in die Wolle geraten, in die Wolle kommen3) obs. in Rage kommen -
15 его пыл быстро остыл
prongener. sein Eifer erkaltete baldУниверсальный русско-немецкий словарь > его пыл быстро остыл
-
16 его пыл остыл
prongener. sein Eifer ist erkältet -
17 загореться
загоре́ть pf. braun werden;загоре́ться → загораться* * *загор|е́ться<-ю́сь, -и́шься> сврефл см. загора́ться* * *v1) gener. Feuer fangen (каким-л. чувством), Feuer fassen, aufglimmen (о маленьком огоньке; тж. перен.), auflodern, auflohen, entlodern, entlohen, erglimmen (тусклым светом), in Brand geraten, (рвением) in Eifer geraten, in Feuer geraten, losbrennen, (чем-л.) nach (etw.) fiebern, nach etw. (D) fiebern (чем-л.), sich an etw. (D) anzünden, aufblenden (в полную силу, о фарах и т.п.), aufleuchten, aufbrennen2) pompous. aufglimmen (об огоньке; тж. перен.), aufglühen, erglimmen3) shipb. zur Entzündung kommen -
18 засучив рукава
vgener. mit Eifer -
19 истовость
nsubl. Eifer -
20 не слишком большое усердие
prepos.gener. lauer EiferУниверсальный русско-немецкий словарь > не слишком большое усердие
См. также в других словарях:
Eifer — Sm std. (14. Jh., Form 15. Jh.) Stammwort. Zunächst im Nomen agentis spmhd. eifrær Zelot , dann der substantivierte Infinitiv eifern Eifersucht , schließlich Eifer bei Luther, der es als neues Wort bezeichnet. Herkunft unklar. Am ehesten als vd.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Eifer — Eifer: Das Substantiv findet sich zuerst in Luthers Bibelübersetzung, wo es lat. zelus wiedergibt und die Bedeutung »lieblicher Zorn«, auch »Zorn Gottes« hat. Daraus ist der heutige Sinn »heftiges Bemühen um eine gute Sache« geworden. Die… … Das Herkunftswörterbuch
Eifer — Eifer, jede lebhafte u. thätige Äußerung eines gefaßten Interesses für einen Gegenstand, durch Worte od. Handlungen. Er kann sich in Gutem wie in Bösem äußern, Gewissenhaftigkeit in Erfüllung von Pflicht (wie in Amtseifer) hervorgehen, aber auch… … Pierer's Universal-Lexikon
Eifer — * Eifer, adj. et adv. welches überhaupt beißend, scharf, bedeutet, aber nur noch in den Schmelzhütten und in der Niedersächsischen Mundart gebraucht wird. In den erstern wird es für salzig gebraucht, und besonders von der Asche gesagt, wenn sie… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Eifer — Energie; Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Herzblut; Leidenschaft; Passion; Tatkraft; Verve (fachsprachlich); Dynamik; Wagemut; Feuer; … Universal-Lexikon
Eifer — Ei·fer der; s; nur Sg; 1 das starke Bemühen, ein Ziel zu erreichen <blinder Eifer; jemandes Eifer anstacheln, anspornen>: Heute gehe ich voller Eifer an die Arbeit, gestern war ich nicht so fleißig || K: Arbeitseifer, Lerneifer 2 meist pej; … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Eifer — 1. Blinder Eifer schadet nur. – Simrock, 1905; Eiselein, 138. 2. Der Eifer hat neun Häute und legt alle Tage eine ab. In Westfalen sagt man: De Iwer hewt niegen Hüe, he legt alle Dage ene aw. – Er vermindert sich mit der Zeit. 3. Der Eifer ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Eifer — der Eifer (Mittelstufe) energisches Handeln Beispiele: Er hat sich mit großem Eifer an diese Aufgabe gemacht. Ihr Eifer lässt in letzter Zeit nach. Ich habe im Eifer vergessen, es dir zu sagen … Extremes Deutsch
Eifer — a) Aktivität, Anstrengung, Bemühung, Bestrebung, Ehrgeiz, Eifrigkeit, Einsatz, Emsigkeit, Energie, Fleiß, Geschäftigkeit, Kraftanstrengung, Kraftaufwand, Mühe, Rastlosigkeit, Streben, Tatendrang, Unermüdlichkeit, Unternehmungsgeist,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Eifer — Intensität, in gehobener Umgangssprache auch für Konzentration und Eifer bei einem Tun benutzt, bezeichnet fachsprachlich: in der Physik die Energie pro Zeit und Fläche, siehe Intensität (Physik) in der Tontechnik und bei der Lärmbekämpfung den… … Deutsch Wikipedia
Eifer — нем. [а/йфэр] усердие, рвение ◊ im Eifer [им а/йфэр] пылко … Словарь иностранных музыкальных терминов