Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Cо́digo

  • 1 digo civil (civil code)

    Abbreviation: cc

    Универсальный русско-английский словарь > digo civil (civil code)

  • 2 digo civil

    Abbreviation: (civil code) cc

    Универсальный русско-английский словарь > digo civil

  • 3 говорить

    говор||и́ть
    paroli, konversacii (разговаривать, беседовать);
    diri (сказать что-л.);
    \говоритьи́т Москва́ (радио) parolas Moskvo;
    \говоритья́т (ходят слухи) oni parolas, oni diras;
    по пра́вде \говоритья́ sincere parolante, verdire.
    * * *
    несов.
    1) hablar vi

    говори́ть о чём-либо, говори́ть по по́воду чего́-либо — hablar de (sobre) algo

    говори́ть с ке́м-либо — hablar con alguien

    говори́ть в нос — hablar con la nariz (de nariz)

    говори́ть сквозь зу́бы — hablar entre dientes

    говори́ть по-испа́нски — hablar (en) español

    говори́ть на како́м-либо языке́ — hablar (en) algún idioma

    ребёнок ещё не говори́т — el niño todavía no habla

    они́ не говоря́т друг с дру́гом — no se hablan

    2) (вин. п.) (высказывать: сообщать) decir (непр.) vt, hablar vi

    говори́ть пра́вду, непра́вду — decir (la) verdad, (la) mentira

    говори́ть речь — pronunciar (hacer) un discurso

    говори́ть вздор — decir (hablar) tonterías, desatinar vi

    говори́т Москва́ радио — ¡aquí, Moscú!; ¡habla Moscú!

    говоря́т (говорю́) тебе́! разг. — ¡te dicen (digo)!; ¿entiendes?

    говоря́т, что... — se admite que...

    3) ( свидетельствовать) hablar vi, decir (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( показывать)

    одно́ э́то сло́во говори́т всё — esta palabra (sola) lo dice todo

    само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones

    фа́кты говоря́т за себя́ — los hechos hablan por sí (mismos)

    э́то говори́т (не) в его́ по́льзу — esto (no) habla en su favor

    э́то говори́т о том, что... — esto muestra que...

    4) перен., в + предл. п. ( сказываться) hablar vi, manifestarse (непр.)

    в нём говори́т со́бственник — habla en él el propietario

    ••

    говори́ть зага́дками — hacer insinuaciones

    говори́ть ру́сским языко́м ≈≈ hablar (en) cristiano

    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse

    вообще́ говоря́ — hablando en general

    в су́щности говоря́ — hablando en realidad; dicho con propiedad

    и́на́че говоря́ — con otras palabras

    со́бственно говоря́ — en realidad, en resumidas cuentas

    не говоря́ худо́го (дурно́го) сло́ва — sin pronunciar una palabra fuera de tono

    что и говори́ть! — ¡qué hay que decir (que añadir)!; ¡ni qué decir tiene!

    и не говори́(те)! — ¡no digas (diga)!

    что (как) ни говори́! — a pesar de los pesares, a pesar de todo en todo caso

    ме́жду на́ми говоря́ — dicho sea entre nosotros

    изли́шне (нет нужды́) говори́ть, что... — huelga decir que...

    не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь (не переско́чишь) посл.antes de que acabes no te alabes

    * * *
    несов.
    1) hablar vi

    говори́ть о чём-либо, говори́ть по по́воду чего́-либо — hablar de (sobre) algo

    говори́ть с ке́м-либо — hablar con alguien

    говори́ть в нос — hablar con la nariz (de nariz)

    говори́ть сквозь зу́бы — hablar entre dientes

    говори́ть по-испа́нски — hablar (en) español

    говори́ть на како́м-либо языке́ — hablar (en) algún idioma

    ребёнок ещё не говори́т — el niño todavía no habla

    они́ не говоря́т друг с дру́гом — no se hablan

    2) (вин. п.) (высказывать: сообщать) decir (непр.) vt, hablar vi

    говори́ть пра́вду, непра́вду — decir (la) verdad, (la) mentira

    говори́ть речь — pronunciar (hacer) un discurso

    говори́ть вздор — decir (hablar) tonterías, desatinar vi

    говори́т Москва́ радио — ¡aquí, Moscú!; ¡habla Moscú!

    говоря́т (говорю́) тебе́! разг. — ¡te dicen (digo)!; ¿entiendes?

    говоря́т, что... — se admite que...

    3) ( свидетельствовать) hablar vi, decir (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( показывать)

    одно́ э́то сло́во говори́т всё — esta palabra (sola) lo dice todo

    само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones

    фа́кты говоря́т за себя́ — los hechos hablan por sí (mismos)

    э́то говори́т (не) в его́ по́льзу — esto (no) habla en su favor

    э́то говори́т о том, что... — esto muestra que...

    4) перен., в + предл. п. ( сказываться) hablar vi, manifestarse (непр.)

    в нём говори́т со́бственник — habla en él el propietario

    ••

    говори́ть зага́дками — hacer insinuaciones

    говори́ть ру́сским языко́м — ≈ hablar (en) cristiano

    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse

    вообще́ говоря́ — hablando en general

    в су́щности говоря́ — hablando en realidad; dicho con propiedad

    и́на́че говоря́ — con otras palabras

    со́бственно говоря́ — en realidad, en resumidas cuentas

    не говоря́ худо́го (дурно́го) сло́ва — sin pronunciar una palabra fuera de tono

    что и говори́ть! — ¡qué hay que decir (que añadir)!; ¡ni qué decir tiene!

    и не говори́(те)! — ¡no digas (diga)!

    что (как) ни говори́! — a pesar de los pesares, a pesar de todo en todo caso

    ме́жду на́ми говоря́ — dicho sea entre nosotros

    изли́шне (нет нужды́) говори́ть, что... — huelga decir que...

    не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь (не переско́чишь) посл.antes de que acabes no te alabes

    * * *
    v
    1) gener. hablar con alguien (с кем-л.), levantar la voz, mostrar (показывать), rechistar, extenderse, hablar, parlar, versar (sobre), decir
    2) liter. (сказываться) hablar, manifestarse

    Diccionario universal ruso-español > говорить

  • 4 женщина

    же́нщина
    virino.
    * * *
    ж.

    молода́я же́нщина — mujer joven

    заму́жняя же́нщина — mujer casada, maridada f

    взросла́я же́нщина — mujer mayor

    же́нщина-врач — médica f

    ста́тная же́нщина — buena moza

    реши́тельная же́нщина — mujer de digo y hago

    мужеподо́бная же́нщина — marimacho m, Sargentona f

    ••

    прода́жная (публи́чная) же́нщина — mujer pública (mundana, de la vida airada, de mal vivir)

    * * *
    ж.

    молода́я же́нщина — mujer joven

    заму́жняя же́нщина — mujer casada, maridada f

    взросла́я же́нщина — mujer mayor

    же́нщина-врач — médica f

    ста́тная же́нщина — buena moza

    реши́тельная же́нщина — mujer de digo y hago

    мужеподо́бная же́нщина — marimacho m, Sargentona f

    ••

    прода́жная (публи́чная) же́нщина — mujer pública (mundana, de la vida airada, de mal vivir)

    * * *
    n
    1) gener. hembra, mujer, varóna
    2) Andalus. gachì
    3) Arg. mina (разг.)

    Diccionario universal ruso-español > женщина

  • 5 мутить

    мути́||ть
    1. (делать мутным) malklarigi, malpurigi;
    2. (возбуждать) instigi, eksciti, agiti;
    3. безл.: меня́ \мутитьт mi sentas vomemon, naŭzas min.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) enturbiar vt; turbar vt (тж. перен.)

    мути́ть во́ду — enturbiar el agua; перен. hacer al estilo de digo Diego

    2) ( возбуждать) разг. agitar vt; instigar vt
    3) безл. разг.

    его́ мути́т — tiene (siente) náuseas

    * * *
    несов., вин. п.
    1) enturbiar vt; turbar vt (тж. перен.)

    мути́ть во́ду — enturbiar el agua; перен. hacer al estilo de digo Diego

    2) ( возбуждать) разг. agitar vt; instigar vt
    3) безл. разг.

    его́ мути́т — tiene (siente) náuseas

    * * *
    v
    1) gener. turbar (тж. перен.), enturbiar
    2) colloq. (âîçáó¿äàáü) agitar, instigar

    Diccionario universal ruso-español > мутить

  • 6 ya tebe govorju, chto by ty znal

    gener. (a) te lo digo para que lo sepas

    Diccionario universal ruso-español > ya tebe govorju, chto by ty znal

  • 7 говорят тебе!

    form
    colloq. (говорю) entiendes, (говорю) ¡te dicen (digo)!

    Diccionario universal ruso-español > говорят тебе!

  • 8 дамба

    да́мба
    digo.
    * * *
    ж.
    dique m, espolón m
    * * *
    ж.
    dique m, espolón m
    * * *
    n
    1) gener. dique, malecón, molo, muelle, preda, presa, espolón
    2) eng. palizada
    3) Chil. tajamar

    Diccionario universal ruso-español > дамба

  • 9 запруда

    запру́д||а
    akvobaro, riverbaro;
    digo (плотина);
    \запрудаи́ть akvobari, akvodigi, digi.
    * * *
    ж.
    1) ( запруживание) corte m (del río, etc.)
    2) ( сооружение) presa f, dique m
    3) ( водоём) estanque m, alberca f
    * * *
    ж.
    1) ( запруживание) corte m (del río, etc.)
    2) ( сооружение) presa f, dique m
    3) ( водоём) estanque m, alberca f
    * * *
    n
    1) gener. (âîäî¸ì) estanque, (запруживание) corte (del rìo, etc.), (сооружение) presa, alberca, atajadero, palizada, rebalsa, represa
    2) eng. dique, esparcidor, malecón, parada

    Diccionario universal ruso-español > запруда

  • 10 мол

    мол
    (в порту) digo, havendigo.
    * * *
    I м.
    muelle m; dique m ( дамба); malecón m ( набережная); rompeolas m ( волнолом)
    II частица прост.
    dice, y dice, y aquí dice

    он, мол, э́того не знал — dice, que no sabía nada; dice, que no lo sabía

    * * *
    I м.
    muelle m; dique m ( дамба); malecón m ( набережная); rompeolas m ( волнолом)
    II частица прост.
    dice, y dice, y aquí dice

    он, мол, э́того не знал — dice, que no sabía nada; dice, que no lo sabía

    * * *
    n
    1) gener. dique (дамба), malecón (набережная), molo, rompeolas (волнолом), muelle
    2) simpl. dice, y aquì dice, y dice
    3) Chil. tajamar

    Diccionario universal ruso-español > мол

  • 11 плотина

    плоти́на
    digo, akvobaraĵo.
    * * *
    ж.
    presa f, represa f, dique m

    водосли́вная плоти́на — presa (represa) de aliviadero, aliviadero m

    * * *
    ж.
    presa f, represa f, dique m

    водосли́вная плоти́на — presa (represa) de aliviadero, aliviadero m

    * * *
    n
    1) gener. atajadero, malecón, molo, represa, dique, preda, presa
    2) eng. parada, ataguìa (в штольне)
    3) Col. tambre, tupia

    Diccionario universal ruso-español > плотина

  • 12 попомнить

    сов., вин. п., разг.
    acordarse (непр.) (de)

    я тебе́ э́то попо́мню! — ¡te acordarás de mí!, ¡me las pagarás!

    ••

    попо́мните моё сло́во! — ¡acuérdense de lo que digo!, ¡verán cómo yo tengo razón!

    * * *
    v
    colloq. acordarse (de)

    Diccionario universal ruso-español > попомнить

  • 13 решительная женщина

    Diccionario universal ruso-español > решительная женщина

  • 14 Кошку бьют, невестке весть (наметки) дают.

    1) A ti te lo digo, hijuela, entiéndelo tú, mi nuera.
    2) Decir a la hija y pensar en la nuera.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Кошку бьют, невестке весть (наметки) дают.

См. также в других словарях:

  • Digo language — Digo Chidigo Spoken in Kenya, Tanzania Region Mombasa and Kwale districts in Kenya; Muheza and Tanga districts in Tanzania Ethnicity …   Wikipedia

  • Digo — may refer to: the Digo people the Digo language This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intende …   Wikipedia

  • Digo — Die Digo sind eine ethnische und linguistische Bevölkerungsgruppe, die in der Nähe des Indischen Ozeans, im Kwale Distrikt[1] einer Küstenprovinz südlich von Mombasa in Südkenia und Tanga in Nordtansania beheimatet ist. 1994 wurde die Bevölkerung …   Deutsch Wikipedia

  • Digo — Personnages de Hunter × Hunter Article de la série Manga Liste des mangas par titre français autre A B …   Wikipédia en Français

  • Digo people — For the village in Azerbaijan, see Diqo. The Digo are an ethnic and linguistic group based near the Indian Ocean coast between Mombasa in southern Kenya and Tanga in northern Tanzania. In 1994 the Digo population was estimated to total 305,000,… …   Wikipedia

  • ¡digo! — ► interjección coloquial 1. Expresión que indica admiración, sorpresa o ponderación. 2. Expresión con que se asiente enérgicamente a una cosa. * * * ¡digo! Primera persona del presente de indicativo de «decir», empleada como interjección de… …   Enciclopedia Universal

  • digo — in·digo·tin; …   English syllables

  • DIGO — Data In, Garbage Out (aus The REAL Canonical List of Forgotten Assembly Language Commands : ) …   Acronyms

  • Digo — nf digue Provence …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Digo — ISO 639 3 Code : dig ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living …   Names of Languages ISO 639-3

  • DIGO — Data In, Garbage Out (aus The REAL Canonical List of Forgotten Assembly Language Commands : ) …   Acronyms von A bis Z

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»