Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Bazi

  • 1 кое-где

    bazı yerlerde
    * * *

    исчеза́ли ещё кое-где́ сохрани́вшиеся мастера́ — köşede bucakta kalmış ustalar kayboluyordu

    Русско-турецкий словарь > кое-где

  • 2 кое-какой

    bazı; kimi; rasgele

    Русско-турецкий словарь > кое-какой

  • 3 кое-куда

    bazı yerlere; bir yere

    Русско-турецкий словарь > кое-куда

  • 4 кое-где

    bazı yerlerde, anda-mında

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > кое-где

  • 5 кое-что

    bazı şeyler, bir şeyler, bir parça

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > кое-что

  • 6 некоторый

    1) bir, biraz; bazı, kimer
    с некоторых пор - bir vaqıttan berli
    некоторые рассказы - bazı ikâyeler
    2) (некоторые - о людях) bazıları, bazı kimseler, kimi, kimerler
    некоторые из нас - bazılarımız, bir qaçımız

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > некоторый

  • 7 определённый

    1) belirli, muayyen, belli başlı
    2) belirgin; belgin

    определённый сдвиг вле́во — belirgin bir sola kayış

    3) bazı, kimi

    в определённых слу́чаях — bazı hallerde

    э́то - определённый успе́х — bu, şüphe götürmez bir başarıdır

    Русско-турецкий словарь > определённый

  • 8 обоснованный

    обосно́в||анный
    motivita, bazita;
    \обоснованныйа́ть argumenti, motivi, bazi;
    \обоснованныйа́ться baziĝi, sin bazi.
    * * *
    1) прич. от обосновать

    обосно́ванный вы́вод — conclusión válida

    2) прил. fundado, con argumento, argumentado
    * * *
    adj
    1) gener. argumentado, con argumento, fundado
    2) law. conducente, pertinente, plausible, prudencial, razonable, relevante
    3) econ. racional

    Diccionario universal ruso-español > обоснованный

  • 9 временами

    bazan, bazıda, kimerde, bazı bir vaqıt, bazı bir, arada bir, vaqıt-vaqıt

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > временами

  • 10 известный

    1) (знакомый) belli, tanış, malüm
    тебе известен этот человек? - bu adam saña tanışmı?
    2) (знаменитый) belli, meşur, tanılğan, adaqlı
    известный писатель - belli yazıcı
    3) (некоторый) bazı (bir), belli bir; muayyen
    в известных случаях - bazı allarda
    в известной степени - belli bir derecede

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > известный

  • 11 отдельный

    1) (обособленный) ayrı
    отдельная комната - ayrı oda
    2) (единичный) ayrı, bazı
    отдельные ученики - bazı talebeler

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > отдельный

  • 12 авантюристически

    в соч.

    не́которые авантюристи́чески настро́енные элеме́нты — bazı maceracı elemanlar / unsurlar

    Русско-турецкий словарь > авантюристически

  • 13 вид

    görünüş,
    biçim; tavır,
    kılık kıyafet; hal; görünüm,
    manzara; tip,
    tür,
    çeşit
    * * *
    I м
    1) ( внешность) görünüş; tavır (- vrı), eda ( выражение); biçim ( форма)

    вне́шний вид — (dış) görünüş; kılık (kıyafet) ( одежда)

    с видом победи́теля — galip tavrı ile

    у неё жа́лкий вид — acıklı / acınacak bir hali var

    у него́ был расте́рянный вид — şaşırmış görünüyordu

    в пья́ном виде — sarhoşken, sarhoş olduğu halde

    в тако́м виде тебе́ идти́ нельзя́ — bu halinle gidemezsin

    их едя́т и в све́жем виде — bunlar taze iken de yenir

    3) (пейзаж, перспектива) görünüş, manzara

    о́бщий вид — genel görünüş

    вид сбо́ку — yandan görünüş

    кварти́ра с видом на́ мо́ре — deniz manzaralı daire

    4) ( поле зрения) в соч.

    на вид у́ у кого-л.birinin gözü önünde

    скры́ться и́з виду — gözden kaybolmak

    при виде опа́сности — bir tehlike görünce / görününce, tehlike karşısında

    5) (ви́ды) мн. ( предположения) tahminler

    виды на урожа́и — ürün / rekolte tahminleri

    ••

    на вид ей со́рок (лет) — kırk yaşında görünüyor / gösteriyor

    на вид ей лет со́рок — görünüşe göre kırklık var

    на вид он моего́ во́зраста — benim yaşımda gösteriyor

    э́то был симпати́чный на вид мужчи́на — sempatik görünüşlü bir erkekti o

    с виду я́блоко хоро́шее — görünüşe göre / görünürde elma iyidir

    в виде ша́ра — yuvarlak biçiminde

    изда́ть в виде отдельной кни́ги — ayrı bir kitap halinde yayımlamak

    у нас все на виду́ — gizlimiz saklımız yok

    не пода́ть / не показа́ть виду — renk vermemek, belli etmemek

    он вида́л виды — görmüş geçirmiş bir adamdır

    име́ть в виду́ — ( подразумевать) kastetmek; ( учитывать) hesaba katmak, aklından çıkarmamak

    под видом корреспонде́нта — kendisine muhabir süsü vererek, muhabir kılığına girerek

    под видом кри́тики оши́бок — hataların eleştirisi kisvesi altında

    под видом обеспе́чения / наведе́ния поря́дка — asayişi sağlama paravanası altında

    под видом экономи́ческой по́мощи — ekonomik yardam görünüşü altında

    под видом торго́вого су́дна — ticaret gemisi kisvesi altında

    он сде́лал вид, что пове́рил — inanmış göründü

    мы сде́лали вид, что не слы́шим — duymaz göründük

    я сде́лал вид, что не по́нял — anlamazlığa vurdum

    (в таки́х слу́чаях) он де́лал вид, что за́нят де́лом — iş yapıyor görünürdü

    он сде́лал вид, что не узнал меня́ — beni tanımamazlıktan geldi

    я то́лько де́лал вид, что пишу́ — yazmıyordum, yazarmış gibi yapıyordum

    он смути́лся, но не по́дал виду — bozulduysa da belli etmedi

    ни под каки́м видом — asla

    упустить и́з виду — gözden kaçırmak

    II м
    1) tip, tür, çeşit (-di)

    но́вые виды тка́ней — yeni kumaş tipleri

    не́которые виды проду́кции — bazı ürün türleri

    зи́мние виды спо́рта — kış sporları

    виды люби́тельского спо́рта — amatör spor dalları

    разли́чные виды спо́рта — çeşitli sporlar

    оди́н из видов спо́рта — spor dallarından biri

    стать национа́льным видом спо́рта — ülkenin ulusal sporu olmak

    состяза́ния проводи́лись по десяти́ видам спо́рта — yarışmalar on dalda yapıldı

    таки́е виды изобрази́тельного иску́сства, как жи́вопись и скульпту́ра — resim ve heykelcilik gibi sanatlar

    2) биол. tür

    Русско-турецкий словарь > вид

  • 14 известный

    ünlü
    * * *
    1) bilinen; tanınan

    изве́стная и́стина — bilinen bir gerçek

    изве́стный свои́м мастерство́м — ustalığıyla tanınan

    вам изве́стен э́тот челове́к? — bu adamı tanır mısınız?

    2) ünlü; tanınmış

    изве́стный писа́тель — ünlü bir yazar

    он изве́стен тем, что... —...makla ün salmıştır

    в изве́стных слу́чаях — bazı hallerde

    Русско-турецкий словарь > известный

  • 15 иной

    diğer
    * * *
    1) ( другой) başka

    ины́ми слова́ми — başka bir deyişle

    2) ( некоторый) kimi, bazı

    ины́е лю́ди э́того не зна́ют — kimi insanlar bunu bilmez

    3) → сущ., м kimi, bazısı

    ино́й э́того не поймёт — kimi (kişi) bunu anlamayabilir

    ••

    ино́й раз — kimi kez

    не что ино́е, как... —......dan başka bir şey değil

    не кто ино́й, как... —......dan başkası değil

    тот и́ли ино́й — şu ya da bu

    Русско-турецкий словарь > иной

  • 16 кое-что

    bir şey
    * * *
    bir / bazı şeyler; öteberi

    я то́же кое-что́ зна́ю! — benim de bir bildiğim var!

    Русско-турецкий словарь > кое-что

  • 17 личность

    kişilik
    * * *
    ж
    kişilik; kişi

    я́ркая ли́чность — parlak bir kişilik sahibi

    истори́ческая ли́чность — tarihsel kişi / sima

    каки́е-то неизве́стные ли́чности — bazı meçhul kimseler / herifler

    свобо́дное разви́тие челове́ческой ли́чности — insan kişiliğinin özgürce gelişmesi

    свобо́да ли́чности — kişi özgürlüğü

    удостовере́ние ли́чности — kimlik belgesi

    установи́ть ли́чность кого-л.birinin kimliğini saptamak

    ••

    не переходи́те на ли́чности — şahsiyat yapmayın

    Русско-турецкий словарь > личность

  • 18 отдельный

    1) ayrı; münferit

    отде́льная кварти́ра — ayrı / müstakil daire

    отде́льные фа́кты — tek tük / münferit olaylar

    отде́льные ли́ца — bazı kimseler

    на у́ровне отде́льных стран — tek tek ülkeler düzeyinde

    отде́льное и о́бщее — филос. genelle bireysel

    в э́тих каю́тах душ отде́льный — bu kamaraların duşu müstakildir

    2) воен. müstakil

    Русско-турецкий словарь > отдельный

  • 19 случай

    м
    1) olay; vaka

    несча́стный слу́чай — kaza

    слу́чаи заболева́ния ти́фом — tifo olayları / vakaları

    в не́которых слу́чаях — bazı hallerde

    в лу́чшем слу́чае — en iyi ihtimalle

    в таки́х слу́чаях — bu gibi durumlarda / hallerde

    быва́ли слу́чаи, когда́ он опа́здывал — geç kaldığı da olurdu

    расскажи́ о слу́чае, кото́рый с тобо́й произошёл — senin başından geçen olayı anlat

    по́льзоваться любы́м (удо́бным) слу́чаем — her fırsattan yararlanmak

    не было́ слу́чая, а то бы я... — fırsat / münasebet düşmedi, yoksa ben...

    3) ( случайность) raslantı, talih

    де́ло слу́чая — raslantı eseri

    слу́чай слеп — talihin gözü kördür

    ••

    в слу́чае войны́ — savaş halinde / vukusunda

    в слу́чае необходи́мости — gerekirse

    ни в ко́ем слу́чае — asla, katiyen

    в тако́м слу́чае — o halde, öyleyse

    в слу́чае, е́сли... —...dığı takdirde

    по слу́чаю чего-л. — dolayısıyla, vesilesiyle

    по слу́чаю столе́тия го́рода — şehrin yüzüncü kuruluş yılı vesilesiyle

    э́та карти́на ку́плена по слу́чаю — bu tablo elden düşmedir

    в большинстве́ слу́чаев — çoğunlukla

    взять зонт на слу́чай дождя́ — yağmur yağacağa benziyor diye yanına şemsiye almak

    он не пое́хал по слу́чаю дождя́ — yağmur yağıyor diye / yağmur yüzünden gitmedi

    в слу́чае сме́рти чего-л. кого-л.birinin ölümü halinde

    страхова́ние на слу́чай боле́зни — hastalık sigortası

    Русско-турецкий словарь > случай

  • 20 травить

    zehirlemek
    * * *
    1) zehirlemek; yok etmek

    трави́ть мыше́й — ( zehirli yemle) fare yok etmek

    2) тех. yedirmek

    трави́ть ме́дную доску́ — bakır plakanın bazı yerlerini aside yedirmek

    3) разг. zehirlemek

    трави́ть ра́ну — yarayı kurcalamak; yaraya tuz biber ekmek

    4) перен. ( изводить преследованиями) takip ede ede / takiplerle hırpalamak

    Русско-турецкий словарь > травить

См. также в других словарях:

  • bazi — bazì interj. žr. baze: Bazì, bazì – šaukia ėrelį Knv …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Bazi — Le nom est surtout porté dans les Pyrénées Orientales et les Hautes Pyrénées. Variante : Bazy (31). Peut être une forme méridionale de Bazin (voir ce nom). A noter qu un hameau du Gers s appelle Bazin (commune de Lectoure). Le patronyme Bazi peut …   Noms de famille

  • Bazi — Bazi,der:⇨Kerl(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • bazi — elem. fundament, bază ; alcalin . (< fr. basi , cf. gr. basis, suport) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • bazī- — *bazī , *bazīn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Kahlheit; ne. baldness; Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *baza ; Etymologie: s. ing. *bʰosos, Adjektiv, nackt …   Germanisches Wörterbuch

  • bazı — sf., Ar. baˁż 1) Birtakım, kimi Bazı Türkler oraya eğlenmeye giderler. Ö. Seyfettin 2) zf. Bazen Bazı, mağazadan içeriye girinceye kadar kendimden geçerdim. Y. K. Karaosmanoğlu Birleşik Sözler bazı bazı Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller bazı… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bazı — I (Biləsuvar, Göyçay, İmişli, Kürdəmir, Salyan, Şəmkir) təpə, dik, hündür yer. – Bazıya çıx gör heyvannar çö:rmədədimi? (Kürdəmir); – Bala, qoyunu bazıya yığ gendən görünsün (İmişli); – Heyvan bazıda otduyurdu (Biləsuvar); – Bizim öy bazı yerdə… …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • Bazi — Original name in latin Bazi Name in other language Bazai, Bazi, Bazi Zhen, Pa Tzu Ping, Pa tsai, Pa tzu hsu, Pa tzu hs ba zi, ba zi zhen State code CN Continent/City Asia/Shanghai longitude 24.51667 latitude 114.11667 altitude 174 Population 0… …   Cities with a population over 1000 database

  • bazi — I (Kürdəmir) düzənlik. – Bax, heylə bı bazi:nə get Qoçalıya çatana kimi II (Bakı) tənək çubuğu. – Ö:n yanunda olan meynənin bir bazisin kesdim, birin də saxlamişəm ki, dama çıxərdim  Bazi gəlmək (Quba) – kələk gəlmək, hiylə işlətmək. – O mə: heç …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • bazı — 1. is. məh. 1. Xışın, cütün ulamadan kötüyə qədər olan hissəsi; qol. 2. İki zəmi, tarla arasında mərz; dikdir. 3. Halqa, dairə. Üzük bazısı. 2. is. <fars.> dan. Oyun, kələk, hiylə, biclik. Bazı gəlmək – kələk gəlmək, biclik işlətmək.… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • bazi-vakat — bȁzi vȁkat pril. DEFINICIJA reg. ekspr. pokatkad, ponekad, tu i tamo, kadikad ETIMOLOGIJA tur. bazivakit ← arap. ba̔ḍ + waqt …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»