-
1 Abstecher
-
2 заезжать
, < заехать> (еду, дешь; зжай !) einkehren, absteigen (в В in D); vorbeischauen (к Д bei D), besuchen (A); einen Abstecher machen; hineinfahren, hereinfahren; hingeraten, hineingeraten; abholen (за Т A); (im Bogen) heranreiten, heranfahren; biegen (за В um A), verschwinden; P herunterhauen* * *заезжа́ть [-ʒʒ-], <зае́хать> (-е́ду, -дешь; -зжа́й !) einkehren, absteigen (в В in D); vorbeischauen (к Д bei D), besuchen (A); einen Abstecher machen; hineinfahren, hereinfahren; hingeraten, hineingeraten; abholen (за Т A); (im Bogen) heranreiten, heranfahren; biegen (за́ В um A), verschwinden; pop herunterhauen* * *заезжа́|ть1. (куда́-л.) einen Abstecher machen2. (за кем-л./чем-л.) jdm mit dem Auto abholen* * *v1) gener. Einkehr halten, abholen (за кем-л., за чем-л.), absteigen, bet (j-m) Einkehr halten, j-n mit dem Wagen abholen (на машине; за кем-л.), zukehren, einkehren2) milit. abschwenken (в походном строю), aufschwenken3) nav. abhojen -
3 заворачивать
, < завернуть>, P < заворотить> abbiegen, einbiegen; umwenden, wenden; F einkehren, vorbeischauen (в В, к Д in, bei D), einen Abstecher machen (nach); impf. P managen; заворачиваться sich einrollen; завёртывать(ся)* * *завора́чивать, <заверну́ть>, pop <завороти́ть> abbiegen, einbiegen; umwenden, wenden; fam einkehren, vorbeischauen (в В, к Д in, bei D), einen Abstecher machen (nach); impf. pop managen;завора́чиваться sich einrollen; → [[link]]завёртываться[[/link]]* * *завора́чива|ть1. (за у́гол) einbiegen, abbiegen2. (не пропуска́ть) zur Umkehr zwingen, umlenken3. (упако́вывать) einwickeln, einpacken* * *v1) gener. biegen, einlenken (куда-л. при езде), einpacken (покупку), einschwenken, (in A) wickeln (что-л. во что-л.), einbeugen (при езде)2) colloq. umkrempeln3) eng. einschlagen, umschlagen5) textile. umbiegen, umbuggen, umlegen -
4 заезд
m Einkehr f, Besuch (к Д bei D); Abstecher; Ankunft f; Sp. Lauf; Rennen n; Runde f* * *зае́зд m Einkehr f, Besuch (к Д bei D); Abstecher; Ankunft f; SP Lauf; Rennen n; Runde f* * *зае́зд<-а>м2. (прие́зд) Anreise f* * *n1) gener. Abholung (за чем-л.), Durchgang (в доме отдыха и т. п.), Einkehr2) sports. Durchlauf, Lauf3) eng. Runde4) brit.engl. Item (конный спорт) -
5 заехать ненадолго
vgener. (к кому-л., куда-л.) einen Abstecher machen, (куда-л.) einen Abstecher mächen -
6 ветка железной дороги
nmining. AbstecherУниверсальный русско-немецкий словарь > ветка железной дороги
-
7 вылазка
f (33; зок) Ausfall m (a. fig.; на В zu D), Ausbruch m; Ausflug m; Sp. Tour* * *на В zu D), Ausbruch m; Ausflug m; SP Tour* * *вы́лазк|а<-и>ж* * *n1) gener. Partie, Spazierfahrt, Trip, Wanderung2) colloq. Aktion, Rutsch3) milit. Gefechtsvorstoß, Handstreich, Ausfall4) theatre. Abstecher5) Austrian. Rutscher6) tourism. Ausflug, Kurzreise, Kurztrip7) nav. Diversion -
8 гастроли в ближайших окрестностях
ntheatre. AbstecherУниверсальный русско-немецкий словарь > гастроли в ближайших окрестностях
-
9 заворачиваться
завора́чивать, <заверну́ть>, pop <завороти́ть> abbiegen, einbiegen; umwenden, wenden; fam einkehren, vorbeischauen (в В, к Д in, bei D), einen Abstecher machen (nach); impf. pop managen;завора́чиваться sich einrollen; → [[link]]завёртываться[[/link]]* * *vgener. sich einrollen (in A) (во что-л.) -
10 заглянуть ненадолго
vgener. (к кому-л., куда-л.) einen Abstecher machen -
11 заскакивать
, < заскочить> F hineinspringen; aufspringen; vorpreschen; P auf einen Sprung vorbeikommen od. vorbeischauen (к Д bei D)* * *заска́кивать, <заскочи́ть> fam hineinspringen; aufspringen; vorpreschen; pop auf einen Sprung vorbeikommen oder vorbeischauen (к Д bei D)* * *заска́кива|тьнпрх auf einen Sprung vorbeikommenзаска́кивать во двор im Hof vorbeischauenзаска́кивать в апте́ку einen Abstecher zur Apotheke machenзаска́кивать вперёд vorauseilen* * *v1) gener. einspringen (о пружине)2) eng. einfallen, einspringen, schnappen, einschnappen, einrasten3) railw. einklinken (о собачке)4) auto. einschnappen (о фиксаторе)5) weld. einfallen (напр., о собачке) -
12 заступ
m Spaten* * *за́ступ m Spaten* * *за́ступ<-а>* * *n1) gener. Schippe, Schüppe, Spaten, Grabscheit, Übertreten (лёгкая атлетика)2) eng. Krampe3) construct. Schaufelmeißel, Stechscheit4) mining. Abstecher5) road.wrk. Tonspaten6) forestr. Lettenhaue, Radehaue7) textile. Fachumtritt, Geschlossenfachstellung -
13 кратковременная поездка
adj1) gener. Abstecher (в сторону от основного пути)2) tourism. Kurzreise, Kurztrip, Kurztripp, kurze Reise, kurze TourУниверсальный русско-немецкий словарь > кратковременная поездка
-
14 отклонение от курса
n1) gener. Gieren (гребной, парусный спорт)2) Av. Abdrehen, Auswanderung, Flugabweichung, Flugwegabweichung (маршрута), Gier, Gierbewegung, Gierung, Kursschwenkung, Kursversetzung3) navy. Abfall, Kursablage, Kursabweichung4) fr. Deroute5) milit. (временное) Abstecher6) eng. Abdrift7) nav. Abtrift, Scheren8) shipb. Abkommen von der Fahrtrichtung, Auswandern, Wegablenkung, Ausscheren, Ausscherung -
15 отклонение от прямого пути
nmining. AbstecherУниверсальный русско-немецкий словарь > отклонение от прямого пути
-
16 отрезной резец
adj1) eng. Abschneider, Abstechmeißel2) forestr. (токарный) Abstechmeißel3) mech.eng. abstechstahl4) weld. Abstecher -
17 прогулка
n1) gener. Ausfahrt, Ausflug, Spazierengehen, Spazierfahrt, Spazierfahrt (в экипаже), Tour, Spaziergang, Wanderung2) colloq. Abstecher, Ausflugsfahrt, Fahrt ins Blaue, Lustfahrt, Spritzfahrt, Spritztour, Streifzug, Trip, Vergnügungsfahrt, Einkaufsbummel (по городу, по магазинам с целью сделать покупки), Rutsch, Bummel, Einkaufsbummel (по магазинам с целью сделать покупки)3) obs. Promenade, (загородная) Partie4) law. Ausgang (заключённых) -
18 прямое шило с тонким круглым остриём
Универсальный русско-немецкий словарь > прямое шило с тонким круглым остриём
-
19 экскурс
-
20 маленькое путешествие
adjtourism. Abstecher, Ausflug, Kurzreise, Kurztrip, kurze Reise, kurze TourУниверсальный русско-немецкий словарь > маленькое путешествие
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Abstecher — ↑Trip … Das große Fremdwörterbuch
Abstecher — Sm std. phras. (17. Jh., Bedeutung 18. Jh.) Entlehnung. In der niederländischen Seemannssprache gibt es zu nndl. afsteken (ein kleines Beiboot mit Hilfe des Bootshakens vom Schiff) abstoßen den Ausdruck een afsteker maken eine kurze Fahrt mit dem … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Abstecher — Umschweif; Exkurs; Abschweifung; Umleitung; Umweg; Schlenker (umgangssprachlich); Umlenkung * * * Ab|ste|cher [ apʃtɛçɐ], der; s, : kleinerer Ausflug zu einem abseits der Reiseroute liegenden Ziel: auf unserer Fahrt nach Österreich machen … Universal-Lexikon
Abstecher — Ausflug, Besuch, kurze Fahrt; (ugs.): Rutsch, Spritztour, Trip; (bayr., österr. ugs.): Rutscher; (ugs. veraltend): Spritzfahrt. * * * Abstecher,der:1.〈kleinereFahrtnacheinembestimmtenZiel〉Trip♦umg:Spritztour·Spritzfahrt;Rutscher(österr)♦salopp:Rut… … Das Wörterbuch der Synonyme
Abstecher — der Abstecher, (Mittelstufe) ein kleiner Ausflug innerhalb einer Reise Beispiel: Wir machten einen Abstecher nach Freiberg … Extremes Deutsch
Abstecher — Ạb·ste·cher der; s, ; ein kleiner Ausflug zu einem Ort, der abseits der Reiseroute liegt: einen Abstecher zu einem See, nach Köln machen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abstecher — abstechen, Abstecher ↑ stechen … Das Herkunftswörterbuch
Abstecher — Ạb|ste|cher; einen Abstecher machen … Die deutsche Rechtschreibung
Abstecher — * Einen kleinen Abstecher machen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Abstecher — Abstecherm 1.Ehebruch.EigentlichBezeichnungfüreineNebenreisevonkurzerDauer;hierbeeinflußtvon»stechen=koitieren«.1920ff. 2.Ehebrecher.1920ff. 3.GelegenheitsfreundeinesMädchens.Jug1960ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Abstecher — Avstecher (der) … Kölsch Dialekt Lexikon