8630

  • 81Puerto Príncipe — (en francés Port au Prince), con 846.200 habitantes (datos de 1995), es la capital de Haití. Se encuentra en la bahía del golfo de La Gonave. Fundado en 1749 por colonos franceses plantadores de azúcar. En 1770 reemplaza Cap Haïtien como la… …

    Enciclopedia Universal

  • 82GRACIÁN Y MORALES (B.) — Jésuite rebelle et génial, moraliste avant tout, bien moins théoricien politique qu’analyste subtil des ressorts psychologiques du pouvoir, pédagogue désenchanté d’un art de vivre en société où la stratégie de la réussite implique surtout la… …

    Encyclopédie Universelle

  • 83bekannte Persönlichkeit — Berühmtheit; berühmte Persönlichkeit; Star; VIP; Promi (umgangssprachlich); Prominenter …

    Universal-Lexikon

  • 84investor relations — The process by which the corporation communicates with its investors. Bloomberg Financial Dictionary A department in most medium and large public companies that provide investors with an accurate account of the company. London Stock Exchange… …

    Financial and business terms

  • 85bu — bu, bue (bu, bue) part. passé du verbe boire. Le vin tiré et bu.    Santé bue, coup bu en l honneur d une personne. •   Ne croyez pas que votre santé ne soit point bue ici, SÉV. 75.    Fig. Il a toute honte bue, il n a honte de rien.    Trop bu,… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 86Доктрина — совокупность признанных научных или официальных взглядов на цели, задачи, принципы и основные направления обеспечения чего либо (напр., информационной безопасности РФ Д. информационной безопасности РФ, в области международной безопасности Военная …

    Большой юридический словарь

  • 87Исследовательский полет воздушного судна — Исследовательские полеты выполняются в целях изучения возможности расширения условий эксплуатации гражданских воздушных судов (вопросов аэродинамики, прочности воздушных судов, отработки методик) и других научных исследований... Источник: Приказ… …

    Официальная терминология

  • 88вандемьер — а, м. vendémiaire m. Первый месяц фр. республиканского календаря (месяц сбора винограда), с 22 сентября по 21 октября. Сл. 18. От 1 го Жерминаля до 1 Вандемьера. Сев. в 1 234. В действительности молодежь и во время термидора, и прериаля, и… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 89Buckhurst — This name is of Anglo Saxon origin, and is a locational surname from either of the places called Buckhurst in the counties of Essex and Sussex. The place in Essex is recorded as Bocherst in circa 1135 and that in Sussex as Bochirst in the Close… …

    Surnames reference

  • 90Holocaust — noun Holocaust is used before these nouns: ↑survivor, ↑victim …

    Collocations dictionary