7999
11antibiotic — adj. 1. of or pertaining to an antibiotic. [WordNet 1.5] 2. having antimicrobial activity; capable of killing microbes. [PJC] {antibiotically}, n. [1913 Webster] …
12JFSOC — joint force special operations component …
13bullet train — noun Date: 1966 a high speed passenger train especially of Japan …
14Барановский, шеф татарского Литовского полка — из полковн. произв. в ген. майоры Высоч. прик. 20 сент. 1798 г. {Половцов} …
15DÉFIANCE — s. f. Soupçon, crainte d être trompé, surpris. Être dans la défiance. Entrer en défiance. Avoir de la défiance. Concevoir de la défiance. Injuste défiance. Prov., La défiance est mère de sûreté Pour éviter d être trompé, il faut ne pas donner… …
16DÉBROCHER — v. tr. Retirer de la broche une volaille, une viande qu’on a fait rôtir. En termes de Reliure, il signifie Enlever les fils de couture qui retiennent les pages d’un livre broché …
17Hypertext Transfer Protocol — HTTP Persistence · Compression · HTTPS Request methods OPTIONS · GET · HEAD · POST · PUT · DELETE · TRACE · CONNECT Header fields Cookie · ETag · Location · Referer DNT · …
18Аэротерапия — лечение воздухом. Сюда относится как вообще лечение воздухом, т. е. климатическое лечение (см.), так и лечение вдыханием сгущенного или разреженного воздуха, т. е. пневматотерапия (см.) …
19Гемотрансфу́зия — (haemotransfusio; гемо (Гем ) + лат. transfusio переливание) см. Переливание крови …
20вы́рисоваться — суется; сов. (несов. вырисовываться). Стать отчетливо видным, ясно, четко обозначиться. Вырисовались очертания противоположного берега. □ Алексей Васильевич миновал кузницу, обогнул угол, и перед ним вырисовалось огромное, длинное здание… …