6862
71UTR — See untranslated region …
72Capote,Truman — Ca·po·te (kə pōʹtē), Truman. 1924 1984. American writer whose works include novels, stories, plays, and reportage. He introduced the genre of the nonfiction novel with In Cold Blood (1966). * * * …
73Lazarus — • The name of two persons in the N.T.; a character in one of Christ s parables, and the brother of Martha and Mary of Bethania Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Lazarus Lazarus …
74without further ado — adverb with no further ado …
75мускулан — МУСКУЛАН, а, м. Сильный, мускулистый человек. Ср. носан, жиран и т. п …
76Надевать кандалы — НАДЕВАТЬ <НА СЕБЯ> КАНДАЛЫ. НАДЕТЬ <НА СЕБЯ> КАНДАЛЫ. Устар. Ирон. Брать на себя тяжёлые, неприятные обязанности; связывать себя чем либо. И зачем тебе кандалы на себя надевать? Без тебя похоронят, Бог даст, не оставят без погребения… …
77Quasidiploid — Describing a cell that seems to have the usual two full sets of 23 chromosomes, but does not. Many malignant cells are quasidiploid. Also called pseudodiploid. * * * qua·si·dip·loid (kwah″ze dipґloid) [quasi + diploid] 1. having two sets of …
78United Nations Commission on International Trade Law — (UNCITRAL) A body established to further the harmonisation and unification of international trade laws. For further information, see the UNCITRAL website. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.pr …
79харассмент — в праве США преступление, нарушающее неприкосновенность частной жизни лица преследованием (телефонными звонками, письмами, слежкой и пр.), назойливым приставанием, домогательством. Совершается обычно с сексуальными мотивами …
80безальтернативный — безальтернат ивный; кратк. форма вен, вна …