5252
11CHAUSSES — s. f. pl. Une culotte, un caleçon, la partie du vêtement des hommes, qui couvre depuis la ceinture jusqu aux genoux. Chausses de drap, de velours, de chamois. Chausses de toile. Chausses d écarlate. Prendre ses chausses. Mettre ses chausses.… …
12CHARGÉ, ÉE — adj. Qui supporte une charge. Acquit des marchandises chargées. Avoir l’estomac chargé. Un homme chargé d’années. Un revolver, un fusil chargé. Un canon chargé à mitraille. Air chargé d’électricité. Lettre chargée, paquet chargé. Voyez CHARGER.… …
13Duck Hunt — This article is about the 1984 Nintendo game. For the 1969 Sega game, see Light gun shooter. For the sport, see Duck hunting. Duck Hunt North American NES box art of Duck Hunt. Developer(s) …
14Антилопы — (Antilopinae) семейство обитающих преимущественно в Африке млекопитающих из отряда жвачных и подотряда полорогих (Cavicornia); рога образованы выростами лобной кости с массой пустых пространств, покрытыми роговой оболочкой. От родственных им коз… …
15ФУНГИЦИДЫ — ФУНГИЦИДЫ, химикаты, убивающие грибки, например, креозот. Используются, чтобы предотвратить сухое гниение деревьев …
16Брилла болезнь — I Брилла болезнь (N.Е. Brill, амер. врач, 1860 1925) рецидив сыпного тифа после многолетней ремиссии, проявляющийся теми же клиническими симптомами, но протекающий более легко, см. Сыпной тиф эпидемический. II Брилла болезнь (N.E. Brill, 1860… …
17взаимопонима́ние — я, ср. Взаимное понимание и согласие. Добиться полного взаимопонимания …
18ИНВАЛЮТНЫЙ РУБЛЬ — иностранная валюта в рублевом исчислении …
19КРОМВЕЛЬ Оливер — (Cromwell, Oliver) (1599 1658), английский государственный деятель и военачальник, вождь пуританской революции, внесший, в качестве лорда протектора Республики Англии, Шотландии и Ирландии, величайший вклад в формирование современной Англии.… …
20Музыкальные упражнения студентов Императорского университета — см. Университетские концерты …