ὄττις
1όττις — ὄττις, ἡ (Α) (κατά τον Ησύχ.) «ὄψις». [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. αποτελεί αττ. σχηματισμό τού ὄσσε (βλ. λ. όπωπα) με επίθημα ις (πρβλ. και τρι οττίς)] …
2Mètre sapphique — Strophe sapphique Note : dans cet article, conformément à la notation traditionnelle, U représente les positions syllabiques brèves (ou, mieux, légères) et les longues (ou, mieux, lourdes). Les pieds sont séparés par la barre droite, la… …
3Strophe saphique — Strophe sapphique Note : dans cet article, conformément à la notation traditionnelle, U représente les positions syllabiques brèves (ou, mieux, légères) et les longues (ou, mieux, lourdes). Les pieds sont séparés par la barre droite, la… …
4Strophe sapphique — Note : dans cet article, conformément à la notation traditionnelle, U représente les positions syllabiques brèves (ou, mieux, légères) et les longues (ou, mieux, lourdes). Les pieds sont séparés par la barre droite, la césure par deux barres …
5Sappho 31 — is a poem by Ancient Greek poet Sappho of Lesbos. It is also known as phainetai moi (φαίνεταί μοι) after the opening words of its first line, or Lobel Page 31, Voigt 31, Gallavotti 2, Diehl 2, Bergk 2, after the location of the poem in various… …
6όπωπα — ὄπωπα (Α) παρακμ. β τού ορώ. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο μέλλ. τού ρήματος ὁρῶ, άω*, ὄψομαι, όπως και ο παθ. αόρ. ὤφθην, ο παθ. παρακμ. β ὦμμαι και ο ενεργ. παρακμ. β ὄπωπα (με αττικό αναδιπλασιασμό, πρβλ. ὄλωλα), ανάγονται σε ΙΕ ρίζα *okw (< *ә3ekw ) «βλέπω»… …